Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Выстрела никто не слышал, - вернувшись к первой странице, зачитал Джон, - хотя, судя по калибру пули, он должен был быть. Интересная фраза для отчёта.

- Что за пуля? - спросил Дуглас.

- Там дальше есть снимки, - сказала Шейла.

Джон пролистнул несколько страниц, нашёл нужную, и, несколько секунд посмотрев на неё, протянул Дугласу. Эгил принял документ, и, нахмурив брови, принялся его изучать. На снимке была изображён сильно деформированный кусок металла, некогда имевший форму пули. Сначала он прошёл насквозь голову жертвы, а потом врезался в стену, поэтому стрелок мог лишь приблизительно оценить, какой она была.

- Я вообще удивлён, что её нашли, - сказал Миллстоун.

- Ты переработал в Смоллкрике и недооцениваешь местных, - серьёзно сказала Шейла.

- Ладно, ладно, - вскинул руки Джон, - не горячись.

- Всё в порядке. Просто, не брось что-то подобное, когда будешь общаться с местными.

- Ты же меня знаешь. Полнейший самоконтроль. Жду профессиональное мнение Дугласа. Твоя любимая детка стреляет такими же?

- Судя по размерам этого куска свинца, перемешанного с оболочкой, да. Приблизительно, - кивнул Эгил, - но если стрелять в городе, то выстрел будет слышно на несколько кварталов.

- А его не было, - сказал Миллстоун, выпуская дым и переводя взгляд на Шейлу.

- Можно фото трупа? - попросил Дуглас.

- Я думаю, на нём изображено то, что ты и ожидаешь увидеть.

Миллстоун пролистал несколько страниц, лежавших в папке, достал нужную и протянул Эгилу. На снимке был изображён человек, раскинувшийся на асфальте. От его головы мало что осталось, но Дуглас очень заинтересовался фотографией.

- А у промышленника не было личной охраны? - поинтересовался Джон.

- Они ничего не могли сделать, - ответила Шейла.

- Я не об этом, - мягко остановил её Миллстоун, - я о том, не было ли отдельного расследования? Неофициального.

- Мне об этом ничего неизвестно, - серьёзно ответила мисс Лейн.

- Жаль. Но, как я думаю, кого-то из местных полицейских им всё же пришлось привлечь. Им же нужен был доступ.

- Я могу найти информацию обо всех, кто участвовал в расследовании.

- Да, - кивнул Джон, - будь так добра.

- Хорошо. Сегодня во второй половине дня.

- Обедать, кстати, будем вместе? - улыбнулся Джон.

- Ну, если вы, джентльмены, пригласите даму, - развела руками Шейла.

- Ну, началось, - сказал Миллстоун, - это уже факт, так что за тобой остаётся только выбор заведения.

- Хорошо. Решим ближе к делу.

- Ладно. А пока, профессиональное мнение.

Джон посмотрел на Дугласа, показывая, что вопрос адресован ему.

- Много не могу сказать, пока не окажусь на месте. Нужно оглядеться. Ну а пока, не могу не признать, что выстрел классный. Надеюсь, таких людей в округе немного.

- Как ты это понял? - спросила Шейла.

- Пуля вошла ровно между глаз. Хоть от черепа почти ничего не осталось, это видно.

- Насмотрелся, - улыбнулся Миллстоун.

- Среди экспертов нет таких, как Эгил, - сказала Шейла, - им хватило и того, что пуля попала в голову.

- Ну, - протянул Джон, - как по мне, то раз нижняя часть лица уцелела, причём ровно, то я тоже могу сказать, что пуля вошла в середину.

- Дело не в этом, - сказал Дуглас, - на переносице, как мне кажется, видна часть выемки. Мы можем осмотреть труп?

- Уже нет, - отрезала Шейла, - дело хоть и не старое, но тело уже похоронили.

- Как я понимаю, насчёт эксгумации промышленника сложно будет договориться.

- Не стоит, - сказал Дуглас, - это даст меньше, чем придётся затратить. Калибр не так важен. Мы отследим по принципу.

- Импульсный?

- Первый в списке, - кивнул Эгил.

- Ладно, - сказал Джон, гася сигарету в пепельнице, - если на этом всё, то мы будем выдвигаться.

- Да. Данные по нашим вампирам будут во второй половине дня. Глядишь, вы к тому моменту разберётесь с промышленником.

- Посмотрим, - ответил Миллстоун, вставая.

До этого дня Джону почти не доводилось видеть Джейквиль посреди недели. На улицах было пустынно, особенно в первой половине дня, что было только на руку Джону и Дугласу.

- Судя по снимкам, это было прямо здесь, - сказал Миллстоун, осмотревшись на углу пересечения двух улиц.

Перекрёсток был широким, а здания вокруг были в основном невысокими, из-за чего местность была полуоткрытой.

- Откуда бы ты стрелял? - спросил Дугласа Джон.

- Минуту.

Эгил стал оглядываться вокруг. Признаться, вопрос Джона завёл его в тупик. Сам Миллстоун тоже не видел в округе удобных мест, откуда можно было бы вести огонь, поэтому обратился к напарнику.

- Класс оружия возрастает, - сказал, наконец, Дуглас, - как и класс стрелка.

- То есть?

- Стрелять могли только оттуда.

Он указал в сторону, где на фоне относительно невысоких домов возвышалось здание, высотой не меньше десяти этажей.

- Смеёшься? - удивился Миллстоун.

- Если считать то здание, - он указал в другую сторону, - то охране не составило бы труда перекрыть все выходы. А через крыши там уходить некуда. А до того ещё надо добраться.

- Но с него ещё нужно умудриться попасть.

- Помнишь, как лежало тело? Направление сходится.

- Ладно. Начнём поиск оттуда.

Десятиэтажка оказалась общежитием одной из фабрик промышленной зоны Джейквиля. Все входы были свободными - никто не контролировал, кто проходит внутрь и кто выходит на улицу.

- Да уж, - недовольно покачав головой, заметил Миллстоун, - кого винить, если это здание однажды взорвётся?

- А ты думал, здесь есть журнал входов и выходов? - спросил Эгил.

- Хотя бы какой-нибудь контроль.

Лестница в подъезде была широкой. Лифт тоже формально работал, но при попытке воспользоваться им лампочка вызова загорелась, а никакого движения в шахте не послышалось. Подождав около двух минут, Миллстоун и Эгил направились вверх пешком.

- Да, тут тебе не Флаенгтон, - сказал Дуглас.

- Там на окраинах та же картина. Просто сами окраины дальше, - улыбнулся Джон.

На лестнице им встретилось несколько человек. Видимо, сейчас на фабрике была не их смена. Учитывая, что они тоже шли пешком, Джон и Дуглас не ошиблись насчёт того, что лифт не работает.

- Нужно посмотреть, как тут ночью, - предложил Джон, - если я правильно представляю, такое оружие, как у него, нельзя просто так незаметно пронести.

- Правильно представляешь.

- Да и вынести тоже. Мне почему-то кажется, что здесь и ночью ходит народ. Но это мы в ближайшие дни проверим, если понадобится. Сейчас важнее, насколько легко попасть на крышу.

- Я почему-то уверен, что не сложнее, чем в подъезд.

В первый момент вид замка немного напугал Миллстоуна. Но, не веря внешности, он потянул за него рукой, и душка отворилась, открывая доступ на чердак.

- Ну, хоть так, - усмехнулся Дуглас.

- Кому надо, тот знает, - сказал Джон, входя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x