LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нормально, - автоматически ответил он, при этом ему не удалось скрыть своё удивление.

- Бакстер у себя?

- Да, - всё так же удивлённо ответил охранник, - у него там какие-то люди.

- Федералы?

- Да.

Про себя Джон подумал, что это связано с полицией, но не ожидал увидеть знакомые лица уже на подходе к участку. На Шейле был аккуратный простенький костюм и лёгкая шляпа. Она стояла к Миллстоуну спиной, но он её сразу узнал. Рядом стоял Дуглас, который тут же поднял на старого друга удивлённые глаза.

- Джонни? - спросил он.

- Я настолько не похож на себя? - спросил Миллстоун.

Сложно было описать всю гамму эмоций, обозначившуюся в глазах Шейлы сразу после того, как она обернулась. Джон чувствовал, как к её горлу подступили слова, но она не может выплеснуть их наружу. Ну и, конечно же, то, что он сильно изменился, тоже сыграло свою роль.

Увидев замешательство Шейлы, Долли едва заметно улыбнулась, хлопнула Джона по плечу и направилась вперёд, к своему отцу, тоже стоявшему молча.

Они почти одновременно устремились друг другу навстречу. Миллстоун подхватил её, и они слились в поцелуе. Она так сильно этого хотела, что даже не заметила, как с неё слетела шляпа от того, что её поля ударились о твёрдые поля шляпы Миллстоуна.

Её объятия были крепкими, как никогда, а щёки мгновенно стали мокрыми от слёз. Он гладил её по спине и нашёптывал на ухо, что всё хорошо, и так и будет дальше.

- Почему ты ничего не сказал? - первое, что она смогла выдавить из себя.

- Было нельзя. Надеюсь, теперь ты понимаешь.

Она покивала головой, хотя он понимал, что она всё равно не согласна. Её красивые губы немного надулись, а с глаз потекла тушь.

- Ну что же ты, - улыбнулся Джон, - мы встретились. Радоваться нужно, а ты плачешь.

- Сейчас.

Шейла достала платок и отвернулась, не отпуская Джона, а Миллстоун тем временем пожал руку Дугласа.

- Ну, рассказывай, - сказал стрелок.

- Сначала вы. Не я один пребываю в состоянии полного непонимания.

- Мы тоже не знали до последнего момента. Даже мисс Лейн.

- Стратег всегда стратег, - улыбнулся Джон, - какие планы?

- Стратег всегда стратег ждёт тебя, - сказал Дуглас, и тут же поправился, - нас всех к себе и побыстрее.

- Меня не пустят через границу.

- Мисс Лейн? - Дуглас вопросительно посмотрел на Шейлу.

Она быстрым движением утёрла слёзы и залезла во внутренний карман.

- С возвращением, - протягивая Джону удостоверение, она улыбнулась уже радостно. Ей удалось взять себя в руки.

- Надо же! - воскликнул Джон, заглядывая в свои документы, - капитан! Да ещё и полномочия прямо-таки гвардейские. Реорганизация?

- Везде и во всём, - улыбнулся Дуглас, - история долгая. Если не против, мы выдвинемся.

- Нужно уладить ещё один вопрос. Идёмте.

Шейла отпустила руку Джона. Она позволила себе некоторые слабости, но теперь снова перешла на рабочий лад. Они подошли к Бакстеру и Долли.

- А ты не так-то прост, просто Джон, - улыбнулся Багс, - спасибо тебе.

- Не за что. Один вопрос: та девчонка здесь?

- Здесь. Привести?

- Нет. Пока не нужно. Я просто наведу кое-какие справки по случаю. С ней же всё в порядке?

- В полном. Ну, она не вспомнила ничего, а так всё хорошо.

- Ладно. Вы ведь приглядите за ней, пока я в этой суматохе разберусь?

- Приглядим, - ответила Долли.

Глядя на неё, Миллстоун подметил разительные изменения. Видимо, они только сейчас вышли на поверхность. Долли наконец обрела покой.

- Спасибо. А теперь разрешите пока откланяться. Думаю, ещё загляну.

- Хорошо, - улыбнулся Бакстер.

Миллстоун уже развернулся и направился назад.

- Эй, Джон, - окликнула его Долли.

- Да, - обернулся он.

- Спасибо.

- Тебе спасибо. Если что, не стесняйся обратиться.

- Хорошо.

Миллстоун легко улыбнулся и направился дальше.

- В чём ты ей помог? - спросила Шейла, когда они отошли на несколько шагов.

- О, это тоже долгая история, - примирительно улыбнулся Джон, - расскажу всё разом и с самого начала. Кстати, у нас теперь есть новый спутник.

Миллстоун открыл дверь салона минивена и продемонстрировал им Везунчика. Потом было полноценное представление, как будто перед ними стоял человек. В отличие от своих друзей Джон знал, что эта собака понимает его слова.

- У вас есть машина? - спросил он потом, или поедем на этой?

- Ты же больше любишь седаны, - сказал Дуглас, потрясая ключами.

- Отлично. Тогда я распоряжусь насчёт нашей таратайки. Отгоню обратно при возможности.

На всё ушло около пяти минут. Бакстер выделил для минивена охотников небольшой сарайчик недалеко от ворот, потом, после процедуры окончательного прощания, Миллстоун выдвинулся дальше.

До границы домчали в один момент, а потом выехали на уже знакомое шоссе. Шейла сидела рядом, и, выйдя на крейсерский режим, когда рычаг переключения передач уже можно было отпустить, Миллстоун положил руку ей на колени.

- Ну так где история? - спросила мисс Лейн, взяв его ладонь двумя руками.

- Ах да, - опомнился Джон, поняв, что слишком увлёкся дорогой.

Он на секунду высвободил руку, чтобы дать Шейле тот самый белый конверт. Выглядел он уже потрёпанным и лишился лоска и представительности, коими обладал в первый день. Мисс Лейн быстро пробежала строки глазами и отдала письмо Дугласу, сидевшему на заднем сидении.

- Так он всё знал? - недоумённо спросила Шейла, опять беря руку Миллстоуна.

- Да. Я думал, он расскажет тебе.

- Нет, - она покачала головой.

- Что же, тогда начнём с самого начала. Вы ошалеете, когда узнаете, какой хвост тянула за собой наша старая лиса...

За окнами тем временем промелькнули холмы, за которыми прятался Смоллкрик, машина приближалась к Джейквилю, откуда открывался прямой путь на Флаенгтон, который сегодня, как и всегда, непременно зажжёт свои огни.31.12.2014 - 17.08.2015 - 23.09.2015, Ржев

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img