Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Название:Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пожалуй, тогда ваше заключение может оказаться полезным, - сказал Джон.
- Может быть, мы сменим тему? - предложила Эллен, - Коул и так в последнее время привлекает к себе слишком много внимания.
- Признайтесь, детектив, это не самое интересное дело, над которым вы работаете? - сказал Саймон.
- Ну, если всё обстоит так, как мне кажется сейчас, то да, далеко не самое интересное.
- А расскажите, какое было самым интересным? - попросила Эллен, приблизившись к Джону, - если, конечно, можно.
- Много интересных дел, - ответил Миллстоун, задумавшись, - так даже и не скажешь.
Он видел, как её взгляд скользнул во внутреннее пространство его пиджака, где можно было увидеть краешек пистолета.
- Скажем, если брать легенды и суеверия, то был у меня как-то случай. Хозяин одного постоялого двора уверял, что его работников пугают некие призраки, бродящие в округе. Дело оказалось, скажем, не самым сложным.
- И призраки никакие не призраки? - спросила Эллен.
- Конечно же, нет, - улыбнулся Джон, - Да, замечу, что они не так реагировали на боль, как обычные люди. Сказалась, наверное, определённая выучка, но огонь на поражение, само собой, они не выдержали. Это я всё к тому, что если и есть здесь дьявол, то он не сильно отличается от нас с вами в плане физиологии.
- О райферах, кстати, рассказывают примерно то же самое, - сказал Кейн, наливая Джону ещё виски, - всем в начале казалось, что пули их почти не берут, всё потому что они, раненые дважды или даже трижды, продолжали атаковать.
- Ну, я думаю, не мне вам рассказывать, что подобное без труда достигается не выучкой, а употреблением соответствующих лекарств. Так гораздо проще, быстрее и в краткосрочной перспективе даже эффективнее. А ещё это можно употреблять в виде обряда, чтобы усилить эффект за счёт человеческой веры. Она, бывает, творит чудеса.
- Сколько всего можно вывести при помощи одной только логики, - улыбнувшись, сказал Семмен, - или вы это знали о них?
- Я, признаться, мало что знаю о том, что происходило на севере. О райферах так, слышал когда-то что-то, но это нельзя считать точной и полной информацией.
- О них вообще мало что известно, - сказал Кейн, стряхивая пепел с сигары, - поговаривали, что они ещё существуют, но с тех пор федерация расширилась на север ещё дальше, а о них никаких упоминаний.
- Ну, - протянул Джон, отхлебнув виски, - если учесть, какие потери они понесли, то не удивительно, что им захотелось уйти подальше.
- Оно и к лучшему, - сказал Саймон, посмотрев на Джона, - чем меньше упоминаний о них, тем спокойнее в этих местах.
- С вами не поспоришь.
Разговоры продолжались ещё долго. Джон постоянно поглядывал в окно, чтобы не проморгать наступление темноты. Всё вышло идеально: ещё в сумерках ушёл Рулл, за ним Семмен, да и Кейн, похоже, устал за день, поэтому Джон, Эллен и доктор Саймон тоже покинули его кабинет.
- А у вас настоящий пистолет? - спросила Эллен, когда они вышли.
- Вы думаете, я выхожу один на один с врагами, имея за пазухой игрушку? - спросил Джон, доставая из внутреннего кармана сигареты.
- Нет.
Чувствовалось, что глупость этого вопроса объяснялась тем, что она не знала, как завести об этом разговор. Сейчас она воспринималась немного по-другому. В её интонациях звучал как будто бы некоторый авантюризм, которого он не заметил днём.
- А можете показать? - попросила она.
- Почему бы нет, - улыбнулся Джон, запуская руку в карман.
- У тех полицейских, что уже были здесь, не было такого оружия, - заметил Саймон.
- Я из другой структуры. Я, кажется, говорил.
Джон показал пистолет Эллен, она внимательно и с интересом его осмотрела. Наверное, она даже хотела попросить подержать его, но постеснялась.
- А вы можете выстрелить во что-нибудь?
- Сейчас темнеет, будет видно далеко, - сказал Джон. Причина, разумеется, была не в этом, но как предлог такой ответ подходил, - в этом недостаток всех лазеров - на порядок проще вычислить стрелка.
- Жаль, - сказала Эллен.
- Как-нибудь в другой раз, - подмигнул Джон, убирая оружие обратно в карман.
- Чем сейчас планируете заняться?
- Мне нужно осмотреть ещё пару мест, а потом я начну, пожалуй, отчёт, чтобы в последний момент не возиться.
- Я бы помогла вам, но мне нужно переговорить с санитаром об одном из пациентов.
- Я справлюсь сам, так даже будет лучше, - улыбнулся Миллстоун, - сущая формальность, больше ничего.
- Не темновато? - спросил Саймон.
- Оные вещи только в темноте и видны, - загадочно сказал Миллстоун.
- Вам виднее, - улыбнулся доктор.
Эллен показала Джону комнату, в которой ему предстояло ночевать. В принципе, это маленькое помещение только для этого и годилась. Внутри стояла только кровать, застеленная свежим бельём и небольшая тумбочка, на которой примостилась небольшая лампа.
- Благодарю, - сказал Джон.
- Если что-то потребуется, то моя комната находится через дверь.
- Непременно, - сказал Джон.
Задержавшись ненадолго и дождавшись, пока в коридоре всё стихнет, Миллстоун скользнул наружу. Он понимал, что за ним вряд ли следят, но боялся того, что кто-нибудь заметит, куда именно он пошёл, и что у него есть здесь дела, не касающиеся расследования. Обиднее всего было бы, если сейчас появится тот самый дьявол, о котором говорит Коул, но это вряд ли. А вот какое-нибудь другое движение могло начаться. Преступник почти наверняка знал о том, что Джон здесь, и что он ведёт расследование, вот и решился бы на какой-нибудь ход, чтобы замести следы, которых Миллстоун пока ещё не заметил. Он ещё не решил, какую именно ловушку устроить, но это решение должно было вот-вот появиться.
Он пришёл в назначенное место и осмотрелся. Включать фонарик не хотелось - этим бы он выдал себя. И вдруг кто-то похлопал его по плечу, что Джон аж вздрогнул.
- Вы немножко раньше, но уже можно идти, - сказал уже знакомый голос.
- Куда?
- Увидите.
Джон почти на ощупь последовал за ним. Когда они приблизились к стене, он разглядел складную металлическую лестницу, прислонённую к ней.
- А я уж было хотел спросить, как вы сюда проникаете.
- Побыли бы скаутом на диких территориях, вам эта стена казалась бы лёгким забором. А лестница это так - для удобства. Следуйте за мной.
Хеппер пошёл первым. Пропустив его, Миллстоун тоже начал подъём. Лестница слегка поскрипывала, но уверенно держала вес двоих человек. Точно такая же стояла на другой стороне, и Миллстоун, ориентируясь на ощупь, перелез на неё. Джон ещё не ступил на Землю, когда Хеппер включил фонарик и облегчил ему тем самым ориентирование.
По другую сторону забора тоже были кусты, только полузасохшие. Они опутывали деревья, находившиеся примерно в таком же состоянии. Некоторые были повалены и окончательно высохли. Через этот бурьян вела узкая тропинка. Миллстоун улыбнулся, подумав, что если бы указал на это Хепперу, то тот сказал бы что-то вроде: "Были бы вы скаутом на диких территориях, вам бы такая тропинка казалась бы проспектом".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: