Павел Корнев - Спящий

Тут можно читать онлайн Павел Корнев - Спящий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Корнев - Спящий краткое содержание

Спящий - описание и краткое содержание, автор Павел Корнев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый Вавилон – столица могущественной Второй Империи. Над городом парят дирижабли, по железным дорогам мчат паровозы, а фабричные трубы не перестают дымить ни на миг. И все же главенство науки не безоговорочно. Магия не исчезла из мира, она до сих пор растворена в крови тех, кого именуют сиятельными. Убежденным механистам непросто это принять, но не в их силах изменить устоявшийся порядок вещей.

Все грозит перемениться со смертью вдовствующей императрицы, и Леопольд Орсо, сиятельный, яснее других ощущает витающие в воздухе перемены. Его манят далекие страны, но мрачное прошлое держит смертоносным капканом. И невозможно предсказать заранее, утянет водоворот грядущих событий беспокойного сиятельного на самое дно или забросит в невообразимую высь. И останется ли куда его забрасывать вообще…

Спящий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спящий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Корнев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тридцать два – двадцать, винчестер. Первый раз с таким сталкиваюсь.

Спрятав латунный цилиндр в карман, я вернулся в коридор к управляющему, который к этому времени уже целиком и полностью поддался очарованию суккуба и едва ли отдавал себе отчет, с каким шумом мы вломились в дом.

– Можете описать постояльца? – спросил я его.

– Обычный господин, немногим за сорок, – коротко ответил дядька, но недовольная гримаса Елизаветы-Марии моментально прочистила ему память.

– Невысокий, худощавый, рыжий, – начал перечислять управляющий. – В очках. Представился Роем Ллойдом. Выговор, как у выходцев с Британских островов. Англичанин, шотландец или ирландец – не подскажу.

– У него что-то было с собой?

– Только тубус. Сказал, работает чертежником.

– Благодарю, милый. Ты просто чудо, – расплылась в чарующей улыбке Елизавета-Мария, а когда мы начали спускаться по лестнице, спросила: – Лео, во что ты влез на этот раз?

– Ни во что.

– Тебя пытались убить!

– Понятия не имею, кто и зачем.

Я первым вышел на улицу, настороженно огляделся по сторонам и перебежал через дорогу.

– С твоей смертью в моей жизни произойдут весьма серьезные изменения, мой милый Лео! – напомнила Елизавета-Мария, запирая за нами входную дверь. – Поэтому просто расскажи, что происходит! Пожалуйста, не вынуждай меня выяснять все самой!

Я только покачал головой и поднялся на второй этаж. Пулевые отверстия в стене были едва заметны, но не обратить внимания на расколотое окно ванной было попросту невозможно. Я поднял с пола зеленоватый осколок и обернулся к суккубу.

– Как стрелок вообще умудрился меня разглядеть?

– В первую очередь тебя должно интересовать не это, а откуда он узнал о твоем появлении в доме!

– Верно, – кивнул я, припомнил я окрик суккуба и спросил: – Что ты хотела сказать, когда позвала меня?

– Какую-то ерунду, – пожала плечами Елизавета-Мария. – Чтобы ты поторапливался или одевался теплее. Не помню!

– Твоя ерунда спасла мне жизнь.

– И это радует. Я на твоей стороне, Лео.

– Если ты действительно хочешь помочь, наведи порядок до возвращения миссис Харди.

Елизавета-Мария закатила глаза и горестно вздохнула.

– Ну пожалуйста! – попросил я.

– Хорошо! – сдалась суккуб. – Но самоходная коляска уже стоит под всеми парами, и я буду не я, если не выеду сегодня в город! Куда ты собирался? Я отвезу. Или прибирайся здесь сам.

Я несколько секунд обдумывал выдвинутый Елизаветой-Марией ультиматум, потом сдался и махнул рукой.

– Будь по-твоему.

– Спускайся в каретный сарай. И не подходи к окнам!

– Стрелок уже далеко отсюда! – возразил я, но, первым делом зайдя в спальню Лилианы, все же занавесил окно.

В повторное покушение мне нисколько не верилось, просто не слишком уютно ощущать себя мишенью в тире, и не важно – взяли уже тебя на прицел или еще нет.

3

Много времени сборы не заняли. Мои вещи Лилиана привезла из отеля с собой; вечерний костюм и сорочки висели в шкафу, остальное отыскалось в задвинутом на антресоли чемодане. И все бы ничего, но легкие штиблеты, столь подходящие для летней жары, мало годились для дождливого октября, а никакой другой обуви у меня не оказалось.

Одевшись, я встал у зеркала, посмотрел на свое отражение и первым делом решил купить головной убор. С прической категорически не повезло.

Еще среди сложенных в чемодан вещей обнаружились солнцезащитные очки – те самые, что купил когда-то в ломбарде, – с изрядно поцарапанными круглыми окулярами темного стекла, и хоть мои глаза больше не резал яркий свет электрических ламп, а небо затягивали плотные облака, я прихватил их с собой.

Как и револьвер. Громоздкий «Веблей – Фосбери» в карман не поместился, его пришлось засунуть сзади за ремень брюк, пусть в отличие от плоского «кольта» правительственной модели он и давил барабаном на поясницу.

Но иначе никак, придется потерпеть.

Елизавета-Мария ждала меня у каретного сарая. Я подошел к ней, заглянул в ворота и присвистнул от одобрения при виде приземистой ярко-красной самоходной коляски с двумя кожаными креслами – водителя и пассажира. Фары, оси и ободья колес сверкали позолотой, впереди красовалась золоченая же надпись: «Стенли».

– Подними верх, – попросила Елизавета-Мария, надевая гогглы.

– Насколько хорошо ты управляешь этой штукой? – обеспокоенно поинтересовался я, выполняя распоряжение суккуба.

– Это всяко проще, чем извлечь человеку мозг без повреждений черепа, – легкомысленно фыркнула Елизавета-Мария, натянула кожаные шоферские краги и забралась за руль.

Я уселся в соседнее кресло, и сарай вдруг наполнился дымом, а потом приземистая самоходная коляска неожиданно резво тронулась с места и выкатила во двор.

– Расслабься, Лео! – рассмеялась Елизавета-Мария. – Альберт настоял, чтобы я прошла обучение!

Меня это заявление нисколько не успокоило, но отказываться от поездки было уже поздно: самоходная коляска выехала со двора и затряслась на неровной брусчатке. Пока мы катили по пустынной узенькой улочке, все шло неплохо, но дальше на дорогах оказалось не протолкнуться от экипажей, повозок и громоздких паровиков. Елизавета-Мария лавировала между ними, беспрестанно сыпля проклятиями и яростно давя на клаксон. Несколько раз ей лишь в самый последний миг удавалось уйти от верных столкновений, и летевшую вслед нам брань я не хочу даже вспоминать.

И это еще сыпавший с неба мелкий дождь разогнал зевак по домам, и потому не приходилось опасаться сбить перебегавших через проезжую часть пешеходов!

Погода и в самом деле оставляла желать лучшего. Воздух обжигал непривычной для октября прохладой, а зависшие над городом тяжелые облака сыпали мелким дождем. Но дышалось при этом на удивление легко: сильный западный ветер в кои-то веки выгнал из города смог, а морось прибила к земле пыль.

– Тебя подождать? – поинтересовалась Елизавета-Мария, после того как остановила самоходную коляску у конторы моего поверенного.

– Нет! – отказался я, выбираясь на мостовую. – Больше никогда!

За время поездки меня укачало, и земля под ногами ходила ходуном. К тому же весь путь капли дождя залетали под брезентовый верх самоходной коляски, и я изрядно озяб. В отличие от Елизаветы-Марии у меня кожаной куртки не было.

– Слабак! – рассмеялась суккуб и стремительно укатила прочь.

Я с отвращением глянул на темное серое небо и поспешил укрыться от дождя в особняке. На ходу махнул рукой консьержу и поднялся в контору поверенного.

– Виконт?! – удивился тот. – Что-то случилось?

Я подошел к окну, оглядел серую улицу и покачал головой.

– Нет, все в порядке. Мне нужен саквояж из сейфа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Корнев читать все книги автора по порядку

Павел Корнев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спящий отзывы


Отзывы читателей о книге Спящий, автор: Павел Корнев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x