Джулиан Мэй - Враг
- Название:Враг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Мэй - Враг краткое содержание
Лидер группы заговорщиков, поднявших в 2083 году восстание против Галактического Содружества, Марк Ремилард одержим идеей создания «ментального человека». Он пытается помешать детям мятежников построить «врата времени» и вернуться в XXI век. На Многоцветной Земле фирвулаги выступают против Эйкена Драма. Разгорается борьба, предвещающая приход Мрака...
Враг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Погонщики, хорошо знакомые с отрядом солдат, пьющих в трактире, тем не менее в их присутствии чувствовали себя бедными родственниками. Они сгрудились в уголке, Тони попал в самую середку. Теперь он ничего поделать не мог, однако любую опасность решил встретить лицом к лицу. Легко было так сказать, а вот когда к нему, пристроившемуся за длинным столом и попивающему холодное пиво, обратился один из офицеров, у Вейланда душа ушла в пятки. Офицер был вроде бы настроен дружелюбно – поинтересовался «за жизнь» – как она, ничего? – посетовал, что Виги так худо угощает нового приятеля. Тони, прежде чем ответить, попытался справиться с дрожью в коленках.
– Спасибо, хреново, – ответил Вейланд. – Со здоровьем неладно. Еле хожу… Зря вы ко мне, начальник, присматриваетесь, я вам вряд ли подойду. Вам нужны бравые ребята. – Карабин Карбри он вместе с другими пожитками успел спрятать во дворе.
Глаза начальника команды вербовщиков сверкнули.
– Сколько всякой чепухи болтают о королевской армии! И что, мол, загоняют силой, кандалы на шею вешают. Не верь ты этим сказкам. Если ты, парень, человек образованный, не чета этим навозным жукам, – погонщики, спешившие поскорее поесть и утолить жажду, захохотали и начали подмигивать друг другу, – если у тебя есть специальность, мы можем послать тебя во вновь образованное научное ведомство. Оно создано под эгидой Гильдии Творцов. Направим к лорду Селадейру, он настоящий джентльмен. Тем, кто подходящий, у него сразу серебряное ожерелье вручают, и жизнь как у царя за пазухой.
– Да я… понимаете… больше по гуманитарной части, – скромно ответил Вейланд.
– Мозги всегда мозги, – добродушно заметил начальник. – Тебе нужно в Горию. Там красота! Бабы такие – пальчики оближешь, и столько, что успевай поворачиваться. М-да, ночная жизнь… Сам бы пошел, – он тряхнул головой,
– если б взяли.
Он вытащил свернутый трубкой пергамент, отогнутый край которого был украшен огромной круглой печатью, шариковую ручку и красивую спортивную сумку из голубого вельвета – там лежало что-то комковатое, выпуклое.
– Только взгляни, парень! Кто может отказаться от этого? Давай подписывай, и завтра же караваном в столицу. А сегодня вечером в Ронии игры, пляски, век не забудешь. Что скажешь?
Погонщики и офицер захихикали, словно лунатики, и заставили Тони посмотреть на то, что лежит в сумке. Начальник расстегнул молнию и театральным жестом достал оттуда серое ожерелье. Смешки и шуточки сразу стихли.
Офицер толкнул ошейник в сторону Тони. Застежка была открыта – этакая выпуклость, две шишечки, вставлявшиеся одна в другую и сцеплявшиеся так, что самому снять ожерелье было невозможно. Если только с головой… Ожерелье представляло из себя витую, с резным рисунком на поверхности трубку, внутри которой помещались особые компоненты, увеличивающие метапсихические возможности человека. По всей длине были проделаны маленькие вентиляционные отверстия.
– Сними шарф, – предложил офицер, – и надень эту штуку. – Он коснулся рукой серого ожерелья на своей шее. – Должен сказать, приятель, ты испытаешь незабываемые ощущения. Сможешь такое проделывать!.. Никаких головных болей, болячек, язв! Всегда будешь здоров как бык. И это только полдела. Если твой хозяин носит серебряное или золотое ожерелье, он сможет напрограммировать тебе такие развлечения, каких ты за всю свою жизнь не испытывал и не испытаешь. Что там секс, наркотики, водка… В один миг ты забудешь о всех своих несчастьях, и все с помощью этого волшебного ожерелья. Подпиши здесь. – Он положил перед Вейландом пергамент.
Четверо солдат – крепкие, крупные ребята – встали у Тони за спиной. Его мгновенно бросило в пот, он попытался привстать, но тут же был усажен на место.
– Я… я пока не готов, – хрипло сказал Вейланд.
Погонщики уставились в свои кружки – что там они увидели на дне? – энергичнее, не глядя на Тони, заработали челюстями, защелкали орехами, потом по одному не спеша потянулись к дверям. Только Виги робко, словно извиняясь, посмотрел в его сторону.
– Подпиши, – приказал офицер. Теперь он не сводил с него требовательного взгляда.
– Подпиши! – хором подхватили солдаты. Их ухмылки более походили на волчий оскал.
Тони попытался отодвинуть свой стул назад. Не тут-то было! Офицер поднялся, взял ожерелье и двинулся вокруг стола к попавшемуся в ловушку посетителю. Он уже совсем было собрался надеть ожерелье на шею Вейланда, как тот неожиданно выкрикнул:
– Нет, ч ер т в ас по бе ри !
Словно курок спустили в его голове – все остальное он уже делал машинально. Увидел только оцепеневшие лица солдат и офицера (сидя к ним спиной), холодно, мгновенно проник в их мозговые центры удовольствий, разом, спрессовав, вложил туда нечто сокрушительно приятное – они тут же повалились на пол, задергались в оргазматических конвульсиях…
– Веселенькое дерьмо… – едва слышно выдохнул Виги. Другие погонщики теперь с изумлением смотрели на Тони.
Оттолкнув стол, Вейланд поднялся, перешагнул через неподвижно лежащие тела, повернулся к товарищам Виги и снял шарф.
– Что сделано – то сделано! – сказал он. – Теперь я бы хотел поскорее убраться отсюда. Эти ребята, когда очнутся, ничего не будут помнить… я надеюсь. Но чем черт не шутит. – Тони сурово посмотрел на погонщиков. – Вы отвезете меня в Ронию или нет?
Виги, коснувшись ладонью лба, ухмыльнулся.
– Повозка ждет вас, ваше экзотическое сиятельство.
Тони взял серый ошейник и протянул его Виги.
– Я, конечно, тебе доверяю, но на всякий случай. Чтобы тебе было легче сдержать слово…
– Нет! – испугался тот. – Ни за что!..
Инженер-металлург отвратительно хихикнул.
– Что ж, приятель, тебе, видно, хорошо известно, что злоупотребление удовольствиями народа тану может свести с ума. Мы поняли друг друга? Тогда в дорогу.
Он было собрался разломать ожерелье, потом, подумав, сунул его в вельветовую сумку и взял с собой.
Тем же вечером на черном рынке он за приличную сумму «толкнул» его какому-то спекулянту. На эти деньги купил полностью снаряженного халика, новую одежду, декамолевую надувную лодку и палатку, припасы и, наконец, подозрительно крупные, но очень чистые и красивые рубины для Ровены. Этот подарок должен был помочь ему помириться с женушкой. У него осталось достаточно монет, чтобы не тревожиться насчет долгого пути до Нионели, куда он следующим утром и отправился.
Однако переменчивая фортуна и на этот раз сыграла с ним злую шутку. Километров через сорок к северу от Ронии пришлось бросить халика – оказалось, что ему подсунули хромого скакуна. Возвращаться в город было рискованно – мало ли, вдруг его там уже ждут и тут же арестуют за нанесение ментальных увечий солдатам Его Величества. К тому же он находился в самом сердце территории, кишмя кишевшей ненавистными фирвулагами. Их не было видно, они прятались в схоронах, но Тони нутром чуял их присутствие, да и телепатический эфир подтверждал его подозрения. К северу тянулись редкие обозы с военными грузами да отдельные странники, направляющиеся, как и он сам, в землю обетованную – в Нионель. Прибиться к обозу шансов почти не было, а шагать в одиночку значило непременно попасть в руки разбойников или фирвулагов. Кроме того, тащить такой груз было ему не по силам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: