Пантелей - Мессия

Тут можно читать онлайн Пантелей - Мессия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АТ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пантелей - Мессия краткое содержание

Мессия - описание и краткое содержание, автор Пантелей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце, часть третья. Цикл закончен.

Мессия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мессия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пантелей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вокруг столицы раскинулись обширные поля сахарного тростника, завезённого сюда ещё в первую экспедицию адмирала, вместе с саженцами кофейных деревьев. До урожаев кофе ещё далеко, а вот сахар уже скоро начнёт окупать затраты на создание колонии. Для собственных нужд, на возвышенностях выращивали просо, а в низинах устраивали рисовые чеки, но значительного расширения посевов в ближайшие годы ожидать не приходилось. Индейцы крайне неохотно занимались земледелием, зато им очень понравилось животноводство и птицеводство. Значительно измельчавшие в местном климате на подножном корму свиньи, тем не менее плодились как кролики и содержали их на выпасе, как в Европе овец. Коровы тоже прижились, хоть и размножались гораздо медленнее, тем не менее поголовье постепенно росло, и уже не было сомнений, что вскоре говядиной и молоком, как минимум себя, Панама обеспечит. Можно было уже начинать планировать завозить сюда кораблестроителей. Зачем? Ведь в Ливерпуле уже проектируется пароход? Проектируется, это так, но производить их будут по паре штук в год, и пока пароходы станут доступны для использования в качестве гражданских судов, ведь сначала их будет получать военный флот, у западного берега Лузиньяний успеет сгнить несколько поколений парусных клипперов. Без развитого судоходства, соваться на заселение западного берега бессмысленно, колонии либо вымрут, либо одичают, каждый раз огибать мыс Горн, значит терять одно из трёх судов (с экипажами, между прочим, не говоря уже про груз). Строить в Европе и отправлять вокруг Азии и через Тихий океан? В Европе не так уж много дубовых лесов, а прочая древесина, как уже успели убедиться, для этого дела подходит мало. В экваториальной Африке подходящей древесины хватает, но устроить там производство ещё сложнее, чем прямо в Панаме. Сюда хоть, по крайней мере, уже продовольствие завозить не надо, а если что-то и нужно, вроде пшеницы, то не из Европы, а из колонии Нью Йорк, где она отлично растёт.

В Панаме прогостили две недели. Внимательно изучив карты, Ричард убедился, что до прокладки канала через перешеек ему не дожить, распорядился расширять и укреплять дорогу, связывающую два океана, чтобы по ней в любое время года можно было провезти стальную килевую балку для клиппера, а также понемногу заселять окрестности Западной Панамы. Лузиньянскому судостроению быть, и к этому нужно уже начинать готовиться. Комендант Панамы, граф Триеста, Роджер Каррагер, в качестве благодарности, получил от Принцепса подарочный экземпляр «Хроники Третьего крестового похода», с дарственной надписью, а также заверение, что его счёт в банке Принципата будет пополнен лично Ричардом до патрицианского ценза.

Хороший комендант. К тому-же, почти земляк. Ричард родился в Оксфорде, а феод отца Роджера Каррагера тоже находился в Оксфордшире. Девятнадцатого марта, все вместе поужинали на флагмане Принцепса, а двадцатого, с утра пораньше, круиз-эскадра взяла курс в Мексиканский залив, в то самое место, которое полгода назад осчастливил своим посещением Ле Брюн.

Искомое место оказалось на двадцать втором [43] устье реки Пануко градусе северной широты, а значит это точно была территория Мексики из другой истории, и это всё, что смог вспомнить Ричард. Вроде в шестнадцатом веке сюда добрались испанские конкистадоры, и, хотя тут была довольно развитая цивилизация, покорили они её буквально играючи, а вот что за цивилизация, из памяти стёрлось без следа. То ли инки, то ли майа, то ли ацтеки. То ли они каннибализм практиковали, то ли человеческие жертвоприношения, то ли всё это придумали испанцы, чтобы оправдать свои зверства… Этот регион Ричарда никогда не интересовал, и все его воспоминания были мозаикой из информационного шума, который всю жизнь сопровождает человека в двадцать первом веке и состоит, в основном, из всякого мусора. Но не беда. Немытые конкистадоры как-то разобрались, причём ничтожными силами, значит Принципату сам Бог велел это сделать.

Как и предсказывал Ле Брюн, полномочный представитель центральной власти в городе (хотя, какой там город, так, большая деревня, даже без укреплений) присутствовал. Донельзя колоритный старик. В расшитом, вернее, обшитом золотыми чешуйками и разноцветными перьями, плаще, но с голым пузом, набедренной повязке, типа мини-юбка, на вид довольно качественных кожаных сандалиях и головном уборе из бронзы, со страшной оскаленной пастью надо лбом, не то химеры, не то горгульи.

– Чудо в перьях… Чтоб меня током трясло, Хьюг, но это не чиновник. – сказал Ричард, разглядывая живописного старика в бинокль – Это их самый главный вождь. Ну, или один из самых главных. А на голове у него не шлем, а корона.

– Чем трясло? – не понял адмирал.

– Током. Электрическим. Потом я дам тебе попробовать. Что про старика скажешь?

– Согласен. – Ле Брюн тоже смотрел в бинокль – В его свите полсотни воинов, и местные на них даже смотреть боятся. Похоже, что этот голопузый дед – местный король.

– И что это значит? – оторвался от окуляров бинокля Ричард.

– Что нас уважают. – убрал свой бинокль в чехол адмирал.

– Или им очень нужна наша помощь. И то, и другое – неплохо. Милорд Готье де Фавр. – Принцепс повернулся к контр-адмиралу – Распорядитесь высадить на берег когорту преторианцев и накрыть в моём салоне достойный обед. Встреча цивилизаций не каждый день происходит, будем соответствовать. Хьюг, тебе придётся сойти самому, кроме тебя их никто не понимает. Деда пригласи на борт, а со свитой по обстоятельствам. На борту они не нужны, но и кровопролитие будет излишним.

– Выставить им бочонок джина?

– Хорошая идея, не назад же его везти. Пусть эти парни тоже порадуются. Возьми с собой кого-нибудь из прислуги, не самому же тебе этим дикарям наливать.

– Кубок взять золотой?

– Нет, золотом их, судя по всему, не удивишь. Возьми бокал богемского стекла.

– Деду наливать?

– На берегу нет. Он нужен трезвый, а много ему, судя по всему, не потребуется. Угостим его уже здесь. Да, и когда будешь с ними говорить – шевели левой бровью. От этого даже мне иногда бывает не по себе.

– Очень смешно. – Гуго де Лузиньян укоризненно качнул подбородком, развернулся и лихо съехал по сходням.

Высадка когорты преторианцев вызвала заметный переполох, но «дед» держал лицо. Не испугался он и шевеления разрубленной бровью Фараона. Поговорили они пару минут, потом, видимо, «дед» затребовал напиток на пробу. Плеснули ему едва на пару пальцев. Старик с минуту покрутил прозрачный бокал с янтарного цвета жидкостью в руках, даже посмотрел через него на солнце, потом осторожно, мелкими глотками опорожнил и замер ещё на минуту. Свита-охрана заметно напряглась, но в зубы прикладом никто получить не успел, старик успел «оттаять» раньше, скомандовал что-то своей охране и, в сопровождении Ле Брюна, зашагал к корабельной шлюпке. Воины подчинились беспрекословно, и один за другим начали закидываться джином. Больше интереса смотреть на берег не было, и Ричард прошёл в салон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пантелей читать все книги автора по порядку

Пантелей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мессия отзывы


Отзывы читателей о книге Мессия, автор: Пантелей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x