Райса Уолкер - Грань времени [litres]
- Название:Грань времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112672-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райса Уолкер - Грань времени [litres] краткое содержание
Теперь Кейт должна разыскать всех путешественников, застрявших в разных временных отрезках, чтобы забрать у них ключи и тем самым сохранить им жизнь. В этом ей поможет парень, который тоже обладает геном ХРОНОСа. Но ей следует быть осторожной: если план будет раскрыт, то под угрозой окажутся судьбы миллионов людей.
Получится ли у Кейт победить в мире, в котором тонка грань между добром и злом? И не станет ли тот, кто ей дорог, одним лишь воспоминанием?
Грань времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эйбел, даже сейчас, в 1938 году, существуют общины киристов, где не будет иметь ни малейшего значения, что твоя жена белая. Где вы вдвоем сможете изменить ситуацию, а не быть гражданами второго сорта в течение следующих четырех десятилетий.
Эйбел все еще целится из пистолета в сторону двери, но я вижу его лицо. Саймон завладел его вниманием. Он слушает. Он думает об этом.
– Он лжет, – шепчу я. Когда я вижу, что Эйбел не смотрит на меня, я хватаю Делию за руку. – Ты же слышала Кирнана, Делия. Единственная причина, по которой Саймон здесь…
Я не успеваю сказать ничего больше, потому что рука Кирнана закрывает мне рот.
– Кейт, – шепчет он, – тебе нужно убираться отсюда, любимая.
Саймон продолжает говорить, подробно описывая это яркое, блестящее будущее киристов, которое он может им предложить, пока я борюсь с Кирнаном.
Делия смотрит на меня, и в ее взгляде я вижу сожаление. Затем она кричит Саймону:
– А как же та женщина, которую держат эти мужчины? Если мы уйдем с тобой, они отпустят ее?
– Прости, Делия. Это совершенно отдельная ситуация, ошибка, которую давно следовало бы исправить.
– Тогда никакой сделки! – говорит Делия.
– Она и за тебя говорит, Эйбел?
– Абсолютно верно, – огрызается в ответ Эйбел. – Никаких сделок, если ты не гарантируешь ей и нам безопасности. У меня нет никаких связей с Кэтрин, и я бы не сидел сейчас в этой проклятой дыре, если бы ее внучка все не испортила. Но Марта рисковала жизнью ради нас, а я не предаю друзей.
Эйбел даже не смотрит в мою сторону, поэтому я не могу понять, сколько из того, что он говорит, правда, а сколько – переговоры.
– Я не властен над этим, Эйбел…
– Чушь собачья! – говорит Кирнан. – Кто ты теперь, Саймон? Мальчик на побегушках у Сола? С каких это пор ты спрашиваешь у него разрешения? Ты можешь делать все что захочешь. Пусть она и Джо сядут в пикап вместе с братом, а мы все втроем уедем вместе с тобой. Сол никогда не узнает об этом, только если у тебя хватит мозгов не рассказать ему.
– А Кейт? – говорит Саймон.
– Кейт исчезла, как только услышала твой голос. Не знаю, куда она направилась, но, наверное, мне следует предупредить тебя, что у нее с собой пистолет.
– Вау, мне так страшно, – говорит он ровным голосом. – Серьезно, Кирнан, почему ты думаешь, что я контролирую этих идиотов снаружи? Все, что я сделал, это сказал им, где ты находишься. Это их маленькая вечеринка, и я сомневаюсь, что они отпустят ее, если Эйбел не сдастся вместо нее. Большинство из них собрались здесь только из-за него.
– Да, конечно, Саймон. Сколько ты заплатил тому парню, чтобы он схватил Марту? Ты уже признался в этом. Подсунь ему еще двадцать…
– Ты упускаешь главное, Кирнан, – Саймон начинает болтать о том, как легко взбудоражить толпу, но не так легко ее остановить. Эйбел и Делия спорят с ним, но я больше не могу следить за разговором, потому что Кирнан шепчет мне прямо в ухо:
– Спаси Марту, Кейт. Ты знаешь, где она будет. Отвези ее и Джо на ферму его брата. А потом возвращайся домой .
Он медленно убирает руку с моего рта. Я поворачиваюсь к нему лицом, но он, видимо, понимает, что я все еще колеблюсь.
– Я способен на больше на стороне Сола, чем на стороне Пру. Пожалуйста.
– Я могла бы доверять тебе больше, если бы ты рассказал мне все, Кирнан. Что ты скрываешь?
– Когда я смогу тебе рассказать, я сделаю это. Когда я буду знать наверняка. Я клянусь…
– Ее обручальным кольцом.
Он резко выдыхает, и я добавляю:
– Мне все равно, нарисовал ли ты это кольцо на ее пальце по памяти или в своем воображении. Поклянись им, и я тебе поверю.
Он хватает меня за левую руку и прижимается губами к безымянному пальцу:
– Я клянусь, Кейт. Просто иди.
Я вывожу стабильную точку, установленную на дальней стороне дома, ту самую, которую мы с Кирнаном поставили перед тем, как спрятать машины. Прямо сейчас, в 1:19, единственное, что я вижу в этом месте, – это бок машины шерифа округа Окони, ну, думаю, это и есть ответ на вопрос Делии. Я не знаю, как полиция может повлиять на переговоры с Саймоном, поэтому показываю это Кирнану. Затем я перевожу время обратно на 1:09, как раз когда Джо запирал нас в подвале, и моргаю.
Я даже не представляла, как много нам было слышно в том подвале. Было трудно разобрать что-либо отчетливо, но сверху доносился ровный гул машин и выкрики. А теперь на ферме жутко тихо.
Я бегу к задней части дома и вижу в окне силуэт Марты. Я постукиваю по двери и открываю ее.
Она вздыхает:
– Боже мой, Кейт, как ты меня напугала! Я думала, Джо… – Тут она бросает взгляд на ключ, висящий у меня на шее, и говорит: – О. Снова эта штука.
– Позови Джо. Вам нужно поехать в дом его брата.
– Я не думаю, что он пойдет на это, Кейт. Джо не из тех, кто оставит этих людей без защиты, да и ферму тоже, если уж на то пошло. И я тоже. Мы не можем просто встать и уйти, когда…
– Марта, это единственный способ выбраться отсюда живыми, – я стараюсь скрыть сомнение в своем голосе, потому что не доверяю Саймону, совсем не доверяю. – Ты умеешь водить?
– Что? Да, но…
– Я постараюсь убедить Джо. А ты иди к пикапу. – Я лезу в карман за ключами от пикапа Кирнана, но она уже направляется к их собственному пикапу, припаркованному рядом с сараем.
– У тебя есть ключи?
– Они в пикапе! – кричит она в ответ, как будто это самая очевидная вещь в мире, и я не могу не подумать, что в 1938 году было бы до ужаса просто угнать машину.
Джо выглядит озадаченно, когда видит меня, но он, должно быть, уже смирился с тем, что происходит нечто из ряда вон выходящее, потому что никогда не задавался вопросом, откуда я знаю, что толпа пройдет через его ворота через двадцать минут. Мне достаточно было сказать ему, что один из этих людей скоро приставит пистолет к голове Марты, и он послушал меня.
Не прошло и минуты, как они отъехали, и первый пикап въезжает на передний двор. Фары просвечивают сквозь занавески, и водитель заводит мотор. Я слышу, как кто-то, наверное Уиллис, топает по ступенькам крыльца, а потом колотит в дверь так сильно, что дребезжат стекла.
Я не могу просто поверить тому, что Саймон сдержит свое слово, но у меня нет причин наблюдать за происходящим отсюда. Мне будет гораздо безопаснее наблюдать из своей спальни.
Мой телефон жужжит в кармане, как только я вхожу в комнату, но я игнорирую его и падаю на пол перед кроватью, сжимая ключ так сильно, что его край врезается в ладонь. Меня вдруг начинает тошнить, и голова идет кругом. Ощущение почти такое, будто происходит сдвиг во времени, но оно исчезает через мгновение. Вероятно, это все из-за стресса, недостатка сна и слишком большого количества кофеина.
Когда я прихожу в себя, чтобы вывести стабильную точку в подвале, я замечаю трех мужчин с Саймоном, их ружья обнажены. Один из них – Уиллис, а другой – тот парень, который держал пистолет у лица Марты. Позади них стоит большая черная машина, и за рулем сидит кто-то, кого я не могу узнать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: