Чайна Мьевилль - Нон Лон Дон
- Название:Нон Лон Дон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118167-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевилль - Нон Лон Дон краткое содержание
Это Лондон в Зазеркалье, городская Страна чудес и необыкновенных радостей, где заканчивают свой путь все потерянные и сломанные вещи… И не только — он полон потерянных и сломанных людей, включая Герра Зонтоломайстера, повелителя сломанных зонтиков, Обадэй Финга, портного с головой, утыканной булавками, и пустого пакета из-под молока по имени Кисляй. Нон Лон Дон — место, где слова оживают, двери обычного дома ведут в джунгли, а темная туча мечтает об уничтожении мира. Это город, который ждет своего героя, чье пришествие предсказано в незапамятные времена на страницах древней говорящей книги.
Нон Лон Дон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но ты сама этого хотела, — оправдывалась Книга. — И в конце концов, мы же получили то, чего искали, разве нет?
— Да, но потратили на это целых два дня и потеряли двоих наших товарищей! — не выдержав, перешла на крик Диба.
Повисло долгое молчание.
— Стёб погиб, Йорик, скорее всего, тоже, — продолжила она. — Посчитай сама. Добыть надо еще шесть твоих «сокровищ». И если все пойдет точно так же, это будет нам стоить двенадцати человек! А нас осталось всего шестеро, и то если считать тебя, уважаемая Книга, и Кисляя! И по времени это займет двенадцать дней. А у меня нет двенадцати дней! И ты прекрасно это знаешь! Самое большее у меня осталось семь.
— Но все же отсчет времени сдвинулся, — неуверенно сказала Книга. — После телефонного звонка. И количество дней я назвала не такое уж точное… может, и больше.
— Все равно это слишком долго. И слишком рискованно. Все видели, что случилось со Стёбом! Нельзя больше продолжать таким же образом. Тем более что ты сама сказала, что мы даже не знаем, что надо делать с этими всеми штуковинами!
Она подняла повыше ключ-перо.
— Вот что я должна делать с этим?
— Как что? Это же очевидно, открыть дверь.
— Какую дверь?
— Какую-то очень важную дверь. Такую дверь, не открыв которую одолеть Смога невозможно!
— Но какую именно, ты не знаешь.
— Нет, не знаю, — виноватым голосом ответила Книга.
— То есть совсем-совсем не знаешь? Понятия не имеешь?
— Нет… — Похоже, Книга совсем расстроилась. — Я могу предполагать, что это дверь в комнату, где лежит клюв кальмара, но… я не совсем уверена.
Диба мерила шагами комнату, громко стуча от злости каблуками.
— Два дня мы как идиоты продирались сквозь этот идиотский лес! Погибли наши товарищи, а мы даже не знаем, зачем все это! Одна чепуховина нужна мне для того, чтобы добыть другую чепуховину, а другая чепуховина — чтобы добыть еще одну… В общем, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. А сразу получить то, что нам нужно, нельзя, что ли?
— Я уже говорила, что сначала происходит событие, и только тогда становится ясным… — промямлила Книга.
— На твоем месте я бы сейчас просто помолчал, — пробормотал Хеми сквозь зубы.
И Книга вняла его мудрому совету.
— Если бы Стёб не погиб, добывая для нас вот это, — сказала Диба, разглядывая ключ-перо, — я бы сейчас же выбросила эту бесполезную дрянь. Я понимаю, ты тут не виновата, — обратилась она к Книге. — Я сама это предложила. И я понимаю, что если б то, что там у тебя написано, хоть чуть-чуть оказалось правдой, тебе было бы сейчас лучше. Но пойми, у нас нет времени! И все это очень рискованно… Слушай, давай еще раз пройдемся по этим чертовым испытаниям или подвигам. Рассказывай, что мы должны получить, если добудем каждую из этих вещей.
— Ну, как я уже говорила, потом идет клюв кальмара, он должен как-то привести нас в чайную…
— Проехали. Дальше.
Книга поколебалась и продолжила:
— Значит, чайная… Костяной чай — вкусный и освежающий напиток…
— Не то. Дальше.
— Но этот чай нам нужен, чтобы напоить того, с кем мы будем играть в кости, чтобы он уснул, и тогда можно будет взять игральную кость, сделанную из зуба летающего кашалота…
— Опять не то. Дальше.
— А этот зуб нам нужен, чтобы прогрызть…
— Не то.
— Улитка, я так думаю, должна продемонстрировать нам, что успеха добьется тот, кто всегда все делает медленно и постепенно…
— Ты что, смеешься? Опять бред какой-то!
— Корона черно-ли-белого короля подводит итог…
— Снова бредятина. Не понимаю, что все это значит.
— А нонпушка — это оружие.
Наступила пауза.
— Это правда? Оружие? Настоящее?
— Еще какое настоящее, — вмешался Хеми. — Слушайте, а я и не думал, что про нее говорится в пророчестве! Про нонпушку у нас все слышали, даже в Фантомбурге.
— Это самое известное оружие в истории Нонлондона, — сказала Книга.
Хеми незаметно, так, чтобы не видела Книга, кивнул Дибе, мол, действительно это так.
— А почему? — спросила Диба. — Чем она так прославилась?
Хеми неуверенно посмотрел на Книгу, а Дибе показалось, что Книга так же неуверенно молчит и ждет, что скажет он.
— Я не знаю, — честно признался Хеми. — Было что-то в прошлом… героическое, что ли…
— Так что же это такое? — Глаза Дибы загорелись.
— Это револьвер такой, — сказала Книга, — только не совсем обычный. У меня тут написано: «Смог не боится ничего, кроме нонпушки». Вот к ней-то и ведет путь, на котором надо пройти семь испытаний. Совершив семь подвигов, мы добудем это оружие. Оно уже много лет хранится в одном безопасном месте, куда никто не может проникнуть.
— Так, говоришь, Смог ничего не боится, кроме нонпушки?
— Да, — подтвердила Книга, — правда, если честно, на самом деле там написано «Смог боится ничего и нонпушки», но мы все давно поняли, что это просто опечатка.
— Да ты что, смеешься, что ли? — оборвала ее Диба. — Значит, ты всегда знала, что у тебя там есть явные ошибки?
— Всего только несколько букв, — жалким голосом пробормотала Книга. — Мы думали, что ничего тут такого…
— Ну хорошо. Ладно. — Диба на минуту задумалась. — Значит, оружие. Прекрасно! Сейчас Смога голыми руками не возьмешь. Нужно оружие, а Смог, похоже, действительно боится именно вашей нонпушки.
Она снова задумалась.
— Итак, вот что мы сделаем, — решительно заявила она. — Мы пропустим все эти остальные испытания с подвигами! Заодно сэкономим время. Перейдем сразу к последней стадии наших поисков. Надо сразу брать быка за рога! В общем, отправляемся сразу добывать эту самую нонпушку. А потом разделаемся со Смогом, и я смогу преспокойно отправиться домой!
67. Грозное оружие
— Это просто глупо, это смешно! — пропищала Книга таким тоном, что было понятно: если б она могла передвигаться самостоятельно, она бы с места не сдвинулась. Ни за какие коврижки. Осталась бы стоять, как столб или каменная баба.
Но, увы, ее никто не спрашивал. Сунули под мышку, и вот тащись куда-то, ну просто курам на смех!
— Глупо и смешно, смешно и глупо, вот что я вам скажу!
— Да слышали уже, хватит долдонить одно и то же.
— Толку-то, что слышали. А слушаться не хотите?
— Не-а.
Хеми шагал за двумя спорщиками молча. Кисляй тоже не отставал. А двоим словенышам если и было чего сказать, то они не могли. Нонсолнце уже клонилось к закату, тени становились все длиннее. Диба шагала решительно и быстро, то и дело сворачивая наугад то в один переулок, то в другой.
— Послушай, — в отчаянии запричитала Книга, — нельзя же вырывать из пророчества отдельные куски. Так у тебя никакое пророчество не сбудется!
— Давай говорить начистоту, — ответила Диба. — Ведь всем известно, что лично ты понятия не имеешь, что означают твои пророчества и как они работают!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: