Александр Плетнёв - Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres]
- Название:Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135578-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Плетнёв - Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] краткое содержание
Советское руководство открестилось от них, британцы объявили пиратами, и экипаж корабля был вынужден вступить в войну под аргентинским флагом.
Но когда спецслужбы США узнали о необычном происхождении корабля, янки вынудили Аргентину отказаться от его помощи и попытались захватить ценный артефакт.
И командир крейсера принял решение уходить в Тихий океан с конечной целью – база ВМФ СССР во Вьетнаме (Камрань). Но сначала надо разобраться с американцами, которые не намерены отступать и готовят широкомасштабную акцию по перехвату крейсера!
Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
165
Крючков Владимир Александрович, генерал-лейтенант – начальник Первого главного управления КГБ.
166
МПК – малый противолодочный корабль.
167
ППДО – противоподводно-диверсионная оборона.
168
Капитан 3-го ранга.
169
Реальный эпизод, рассказанный водолазом-разведчиком В. Сухаруком, случившийся на одном из кораблей ЧФ, во время учений спецгруппы боевых пловцов.
170
«Свистки» – прозвище реактивных истребителей.
171
«Раскладушки» – так иногда называют Миг-23 за изменяемую стреловидность крыльев.
172
ПДА – портативный дыхательный аппарат.
173
РКР – ракетный крейсер.
174
Гидроакустический комплекс «Полином» был принят на вооружение в декабре 1982 года. Противокорабельный комплекс «Гранит» – в 1983 году. Зенитно-ракетный С-300Ф – только в 1984 году.
175
РЭБ – боевая часть радиоэлектронной борьбы.
176
«Бычки» – командиры БЧ (боевых частей корабля).
177
Пропорция (спирт-вода) так называемого флотского «шила» была чисто произвольной.
178
Подразумевается «военно-политическим училищем».
179
Врио – временно исполняющий обязанности.
180
ВЧ-связь – закрытый канал военной или правительственной связи.
181
Бербаза – береговая база.
182
ОпЭск – принятое на флоте сокращение от «оперативная эскадра».
183
ПЛО – противолодочная оборона.
184
Контр-адмирал Спирин Ю. Ф. - командир (1982–1984 гг.) 38-й дивизии подводных лодок, базирующихся на Камрань.
185
Команда «ковер» подается при появлении в воздушном пространстве нарушителя. Предполагает требование немедленной посадки или вывода из данного района всех воздушных судов, не задействованных для борьбы с нарушителем.
186
СРВ – Социалистическая Республика Вьетнам.
187
Субик-Бей – военно-морская, Кларк – авиационная базы США на Филиппинах.
188
С прибытием русских в Камрань вьетнамцы стали активно приторговывать с военными, сбывая в том числе и алкоголь. А случай с отравленным пойлом – реальный.
189
БДК – большой десантный корабль.
190
БТР – бронетранспортер, БМП – боевая машина пехоты.
191
Китай, будучи союзником Вьетнама во время американской агрессии, по окончании войны сам неоднократно затевал военные акции против Социалистической Республики Вьетнам.
192
«Беседка» – площадка, подвешенная на снасти бегучего такелажа, служащая для подъема людей на мачту или спуска за борт.
193
«Мск», «хбр» – московское и хабаровское время.
194
«На оттяг», «на укол» – способы буксировки кораблей судовыми средствами.
195
В соответствии с двусторонним Соглашением между правительствами СССР и СРВ об использовании Камрани как ПМТО (пункт материально-технического обеспечения) Тихоокеанского флота, в базе одновременно могло находиться 10 надводных кораблей, 8 подлодок, 6 вспомогательных судов. Ограничение было и на базирование авиации.
196
АУГ – авианосная ударная группа.
197
Водило – жесткая сцепка-переходник от носовой стойки к тягачу.
198
ПТБ – подвесные топливные баки.
199
ГКП – главный командный пункт.
200
Все уже поняли, о ком и чем речь – персонаж фильма «Место встречи изменить нельзя» шпана-урка Промокашка.
201
РГБ – реактивная глубинная бомба.
202
Куст – флотское прозвище акустиков.
203
Термоклин – слой скачка, слой резкой скачкообразной смены температуры глубинных вод. Имеет свойства отклонять акустический сигнал, тем самым экранировать шумящие объекты.
204
В. Н. Сергеев в годы офицерской молодости увлекался боксом и был популярным спортсменом в этом виде единоборств, как на Тихоокеанском флоте, так и вообще на Дальнем Востоке. Как правило, побеждал, не доводя поединки до третьего раунда. Заматерев, уже будучи и командиром крейсера, и теперь командуя бригадой, своему дерзкому бойцовскому характеру не изменил.
205
ВЦ – высотная цель.
206
Ту-95 в натовской классификации имеют прозвище «Bear» – «медведь».
207
ГГС «Каштан» – корабельная громкоговорящая связь.
208
Comprendre ( фр .) – понимаете.
209
Договор между СССР и США о предотвращении инцидентов в открытом море и воздушном пространстве над ним датирован 25 мая 1972 года.
210
ЗАС – засекреченная связь.
211
«Вода сложная» – имеется в виду более сложная для акустических средств слежения гидрология тропических морей.
212
АГАК – автоматизированный гидроакустический комплекс.
213
Протабанить ( флотский жаргон ) – прозевать.
214
Ракетный противолодочный комплекс «Метель».
215
Пом – помощник командира.
216
«Финики» ( флотский жаргон ) – офицер финансовой службы.
217
Слово «демократия» на флоте употребляется как показатель низкого уровня дисциплины и исполнительности.
218
Советская военно-морская байка – пойманной чайке рисуются на крыльях красные звезды, и злобная (во время процесса пернатая тварь орет дурным голосом, щелкает клювом, обильно и прицельно гадит) птица отпускается на волю пугать супостата.
219
АК-130 – артустановка.
220
Crusader ( англ .) – крестоносец.
221
ИАС – инженерно-авиационная служба.
222
«…перехода отряда боевых кораблей 17-й оперативной эскадры из пункта материально-технического обеспечения Камрань в порт Владивосток».
223
Hornet ( англ .) – шершень.
224
СПО – станция предупреждения об облучении.
225
РУД – ручка управления двигателем.
226
Аэродром Хороль (Приморский край) – место базирования полка дальней морской авиации.
227
ВСР – воздушный стрелок-радист.
228
СПУ – самолетное переговорное устройство.
229
Ту-1бзщ – самолет-заправщик.
230
Именно командир огневых установок в паре с пилотом управляет всей системой дозаправки.
231
Полет с переменным профилем – термин относится, в том числе к воздушной разведке, когда самолет совершает рыскающие движения для большего охвата зоны поиска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: