Александр Башибузук - Великий посланник [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Башибузук - Великий посланник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Башибузук - Великий посланник [litres] краткое содержание

Великий посланник [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Могущественный король Франции Людовик XI, прозванным Всемирным Пауком за свое коварство и подлость, повержен. Александр Лемешев, тренер по фехтованию, волей судьбы заброшенный в тело Жана д’Арманьяка, внебрачного сына графа Жана V д’Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, возвращает свой законный титул и родовые земли. Казалось, можно успокоиться и почивать на лаврах, но неуемная жажда приключений заставляет Жана опять отправиться в путь – он едет к великому князю Ивану III великим посланником от короля Наварры Франциска. Что ждет бастарда в загадочной Московии пятнадцатого века? Оказывается, мало добраться в заснеженную Москву, надо еще умудриться выжить в ней. Не все рады визиту великого посланника: могущественная Ганза пойдет на все, чтобы оставить за собой всю торговлю с Россией.

Великий посланник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великий посланник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Башибузук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть еще один, щупленький парень лет двадцати пяти с тощей козлиной бородкой, в скромном кафтане и такой же шубейке, но явно из обслуживающего персонала, возможно, секретарь или толмач. Хотя откуда на Руси возьмется переводчик с французского? Контактов никаких. Мы первые.

Новоиспеченный камергер пристукнул жезлом об пол и, торжественно подвывая, сообщил, что прибыли думный дьяк Казенного приказа Иван Васильевич Курицын и воевода Семен Романович Ярославский. Правда, должности их я уже сам для себя определил, а в переводе Уго они прозвучали как главный советник государственного департамента и… полководец. Ни больше ни меньше.

Не вставая с кресла, я вежливо кивнул.

Фен тут же перевел, что граф божьей милостью Жан VI Арманьяк, великий посол руа Наварры Франциска первого этого имени, рад принять посланцев государя всея Руси Ивана III Васильевича.

Курицын и Ярославский ответили поклонами, после чего дьяк взял из рук помощника большой футляр, сорвал с него печать, достал пергаментный свиток и хорошо поставленным голосом мерно зачитал витиевато составленное послание, которое гласило, что государь всея Руси выражает признательность великому послу за спасение православной святыни и приглашает оного с посольством нанести визит государю в град Москву.

Третий русский оказался-таки толмачом и перевел речь дьяка. Правда, не на французский, а на немецкий. Потом продублировал все на скверном итальянском и на правильной латыни. А заполировал все еще на каком-то, вроде как на шведском. Ты смотри, какой полиглот…

Я дождался перевода Фена и сообщил, что принимаю любезное приглашение.

На этом официальная часть завершилась. Выступил Старица и пригласил всех отведать, что бог послал.

Далее последовала передислокация в поместье. Но перед этим дьяк сообщил, что государь дарит послу трех жеребцов, при сбруе, дабы оному удобней было добираться. Жеребцов тут же торжественно продемонстрировали.

Даже не знаю, какая это порода, но лошадки мне очень понравились. Не особо крупные, до дестриэ не дотягивают, но и не малые, где-то размером с шайра, очень красивые, крепкие, но поджарые, длинноногие и длинногривые, с грациозно выгнутыми шеями и узкими, изящно очерченными мордами. Все разной масти: вороной, караковой и белоснежной.

Ну что тут скажешь. Приятно, угодил царь-батюшка. Опять же верхом путешествовать больше приличествует, чем в санях.

На последовавшем пиру не стоит заострять внимание, ничего экстраординарного в нем не было. Пир как пир, очень смахивающий на европейские застолья. С более качественной и вкусной едой, но чуть более мрачный, без лицедеев, шутов и вагантов, зато с гуслярами, сказителями былин.

Мы пили, ели, беседовали; дьяк тактично выведывал, почему мы пошли именно этим путем и с чего бы это государь Наварры решил направить посольство на Русь, а еще удивил своей осведомленностью о политической ситуации в Европе. Сразу видно, умный и знающий мужик. И хитрый, как змея. Впрочем, других в дипломатах и не держат.

Воевода заговорить со мной не пытался, все тишком пялился на Лизетту, а когда служанка покинула застолье вслед за своей госпожой, стал ударять по медам и окорокам.

В общем, как я уже говорил, ничего особенного не происходило.

А вот уже к концу застолья произошло то, что заставило меня сильно задуматься. Но обо всем по порядку.

За столом с русской стороны, помимо Грома, Старицы, воеводы и дьяка, сидело несколько прибывших с ними дружинников. Может, десятники, а может, просто родовитые боярские дети, кто его знает, но явно вои не из рядовых. Что, помимо присутствия за столом, подтверждали богатые одежды. Один из них мне сразу не понравился. Широкий как шкаф коротыш, буквально весь сотканный из мускулов, что было заметно даже под кафтаном. Одет дорого, пожалуй, дороже всех остальных. К моему удивлению, он оказался азиатом, скорее всего – татарином. Довольно смазливый, с веселыми наглыми глазами, он не спускал с меня и моих ближников взгляда и, в отличие от остальных русов, больше изображал пьяного, чем пил. Мало того, еще на хорошем русском языке громогласно отпускал сомнительные шуточки в адрес фрязей. Воевода Ярославский несколько раз делал ему замечание, но помогало это ненадолго.

Жизнь в Средневековье всегда полна неожиданностей, внешняя личина благородства и куртуазности этого времени скрывает под собой очень жестокий и подлый мир. Если хочешь выжить, тут поневоле станешь параноиком и будешь подозревать всех и вся. И я не стал исключением, поэтому сразу стал ждать от татарина какого-нибудь подвоха.

И подозрения очень скоро оправдались.

Во время перемены блюд все начали вставать из-за стола; кто в нужник, а кто просто свежим воздухом подышать, ибо съедено и выпито было уже немало. Татарин дождался, пока Луиджи будет проходить мимо, и с силой двинул его плечом, чуть не сбив с ног. Явно намеренно, а не случайно.

После чего принялся подчеркнуто заботливо оправлять на эскудеро одежду, правда, по факту все это выглядело достаточно глумливо.

Естественно, Луиджи его оттолкнул, татарин тоже не остался в долгу. На этом все закончилось, между ними вклинились и развели по сторонам.

У меня в голове сразу сработал тревожный колокольчик. Черт побери, вряд ли кто-либо в своем уме и памяти по собственному почину станет заводить ссору с людьми великого посла к государю, грозя до предела осложнить встречу, если не сорвать ее. За такое как минимум могут и башки на плахе лишить. Если только этому «кому-либо» не было поручено специально устроить провокацию, под гарантию неприкосновенности либо незначительного формального наказания.

Интересно девки пляшут. Неужто сам государь поручил проверить гостей на «слабо»? Вряд ли, это было бы несусветной глупостью. Нет никакого смысла ставить под удар возможные выгодные отношения. Тогда кто? Получается, это сделал тот, кто видит в гостях какую-то для себя опасность. И этот человек – достаточно влиятельный, если отваживается гадить самому государю. Черт, вроде как логично, но на грани конспирологии.

Ну и как поступить?

С одной стороны, это явное оскорбление, тем более что оно было нанесено намеренно, а с другой – ради успеха миссии можно закрыть на это глаза, потому что формально оскорбили не меня. Но так тоже не очень ладно получается. Репутацию потерять легко, ее надо постоянно поддерживать. Если дать слабину, могут решить, что посольских можно безнаказанно обижать. Или чего хуже, подумают, что королю Наварры русский государь нужен гораздо больше, чем тот ему.

Н-да… в любом случае придется как-то реагировать. И как? Хотя… пусть все идет по законам жанра.

Я скорчил недовольную рожу и обратился к дьяку с воеводой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий посланник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Великий посланник [litres], автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x