Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres]

Тут можно читать онлайн Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] краткое содержание

Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - описание и краткое содержание, автор Мэтью Кирби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс. Но как быть с тем, что кузнец Вёлунд из подводного царства, а затем и вёльва-предсказательница предрекли ему горечь предательства и позор капитуляции? Впервые на русском!

Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэтью Кирби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гейрмунн умолк. Никто не шевельнулся.

– Тогда принесем наши клятвы, – сказал он, начав с себя.

Он поклялся всегда командовать с честью, добывать славу и богатства, сражаясь с врагом, никогда не бежать с поля боя, сражаться и умирать за каждого воина отряда и мстить за убитых. Эти слова повторил каждый датчанин, пока весь отряд не оказался связанным единой клятвой. Затем они выпили за грядущие победы.

В течение последующих дней Гейрмунн побеседовал с каждым воином своего отряда, узнавая имена, происхождение и навыки. Все оказались опытными и грозными бойцами, но их боевая сила еще более возрастала, когда каждый брал в руки свое излюбленное оружие.

Аслеф был лучником, наделенным поистине орлиным зрением. Торгрим и Мули отлично сражались бородовидными топорами и ножами. Рафн носил два меча: один обычный датский, другой – странного вида меч с одной кромкой. Это оружие было родом из далекой восточной страны Миклагард. Ветр сражался копьем, названным им Даудавиндуром. По его словам, копье несло смерть с быстротой ветра.

Часть воинов отряда Гейрмунна успела побывать во многих сражениях, о чем свидетельствовали их шрамы, тогда как другие, подобно ему самому, почти не видели настоящих битв. Выбрав опытных воинов, среди которых были Стейнольфур, Бирна и Мули, Гейрмунн велел им обучать других приемам наступления и обороны, включая стену из сомкнутых щитов. Когда Хальфдан и Гутрум явились поговорить с Гейрмунном, оба остались довольны увиденным.

– Быстро же ты установил порядок, – сказал ему ярл. – Это хорошо.

– Они сильные воины.

– Вот и посмотрим, насколько они сильны, – сказал конунг. – Я говорил, что вскоре дам тебе задание. Это время пришло.

– Говори, какое задание, и оно будет выполнено.

– Если мы собираемся сокрушить Уэссекс, то должны забрать под свою власть Икнильдскую дорогу и Темзу. Я хочу, чтобы ты взял Велингфорд.

15

Гейрмунн не понял приказ Хальфдана и потому спросил:

– Ты решил двинуться на Велингфорд?

– Я никуда не двинусь, – покачал головой конунг. – Я посылаю туда твой отряд.

Гейрмунн не знал, что и говорить.

– Велингфорд – сильная крепость. Чтобы его взять, мне понадобится армия. А у меня всего двадцать три воина.

Конунг взмахнул рукой, веля замолчать.

– Саксы на здешних беркесерских землях понесли огромные потери. Они лишились своего ольдермана. Этельред и Эльфред переместились к югу, где их позиции сильнее и где они могут пополнить свои войска.

– Ясно, – не слишком уверенно произнес Гейрмунн. – Сколько воинов они выделили для обороны Велингфорда?

– Немного, – ответил конунг и нахмурился.

Гейрмунн не думал, что Этельред оставит без надлежащей защиты столь важную крепость на берегу реки.

– Но их всяко больше, чем двадцать три.

– Возможно, – сощурил синие глаза конунг. – А может, и нет.

Гейрмунн взглянул на Гутрума. Тот стоял позади Хальфдана. По лицу ярла нельзя было сказать, поддерживает он замысел конунга или считает не слишком мудрым.

– Велингфорд тебе знаком, – снова заговорил Хальфдан. – Ты знал, что саксы пошлют корабли…

– Я видел крепость лишь издали, и то недолго.

– И тем не менее, Гейрмунн Адская Шкура. – Голос конунга зазвучал резче, а во взгляде появилась жесткость. – Я дал тебе задание, и ты его выполнишь. Разве не ты, Гейрмунн Адская Шкура, построил речную стену и упредил атаку саксов? Неужто я ошибся, отдав под твое начало отряд?

– Нет, ты не ошибся. – Гейрмунн понял: выбора у него нет. Придется выполнять приказ Хальфдана, каким бы невозможным тот ни казался. – Но я хочу кое о чем попросить.

– О чем?

– Нам достанется все серебро, которое мы там найдем. Если, как ты говоришь, крепость почти пуста, это будут крохи. Но так я хотя бы смогу вознаградить своих воинов.

Гутрум при этих словах улыбнулся, однако Хальфдан остался серьезным.

– Хорошо, – наконец сказал конунг. – Твой отряд выступает завтра, едва рассветет. И да пребудут с вами боги.

Гейрмунну показалось, будто Гутрум хочет что-то ему сказать, однако ярл ушел, не вымолвив ни слова. Зато у Стейнольфура нашлось множество слов, когда Гейрмунн сообщил ему и еще нескольким воинам о приказе Хальфдана.

– Это же бессмысленная затея! – закричал клятвенник. – Он хочет тебя погубить?

– Похоже, что так, – сказала Бирна.

– Гутрум предупреждал меня об этом. Говорил, что за славу придется заплатить.

– Жизнью? Слишком высокая цена, – поморщился Стейнольфур.

– Если такова моя судьба, – ответил Гейрмунн.

Поблизости сидели Ветр с Рафном. Белокурый воин заговорил, и его резкий голос напоминал треск льда на пруду.

– Убить тебя Хальфдан не может. Ты спас лагерь, и все это знают. Но твоя слава ему угрожает, вот он и нашел способ избавиться от тебя с помощью твоей же славы.

– Что нам теперь делать? – тихо спросил Шальги.

Поражение казалось неминуемым. Гейрмунну вспомнилось предсказание Вёлунда о его будущем. Кузнец говорил, что он сдастся врагам. Гейрмунн решил опровергнуть предсказание.

– Выбора у нас нет, – сказал он своим воинам. – Мы должны взять Велингфорд.

– И как ты собираешься это сделать? – поинтересовалась Бирна. – С нашими силами такую крепость не захватить.

В разговор вступил Рафн. Он кивнул в сторону реки.

– У нас есть саксонские лодки. Снимем с мертвых саксов одежду, возьмем их доспехи.

– Вероломный у тебя способ, – заметил Стейнольфур, но Гейрмунн не понял, с упреком это было сказано или нет.

– Зато мы сможем проникнуть в крепость, – пожал плечами Рафн.

– Ну хорошо, проникнем. Но если саксов там полсотни или сотня, это не очень-то поможет нам победить, – сказал Гейрмунн.

– У тебя есть замысел получше? – спросил Ветр.

Гейрмунн задумался, вспоминая все, что успел узнать о саксах, и выискивая их слабые места.

– Саксонские воины в большинстве своем крестьяне, – наконец сказал он. – Почти все они скорее предпочтут вернуться домой, чем удерживать крепость. Вот мы и позволим им уйти.

– Позволим им уйти? – переспросил Стейнольфур. – Нас вроде не за тем посылают.

– Я говорю о том, что нужно создать для них повод, – покачал головой Гейрмунн. – Этельред ушел на юг. Он бросил Велингфорд, зная, что датчане на подступах к крепости. Едва ли оставшимся там воинам это понравилось. Особенно после их неудачной попытки захватить наш лагерь. Если саксы поверят, что обречены, быть может, они предпочтут уйти.

– С чего им так думать? – возразил Рафн. – На армию мы не тянем.

– Нам и не нужна большая численность, – сказал Гейрмунн. – Нужно внушить саксам, что Христос, в которого они верят, их покинул.

– Как? – спросил Стейнольфур.

– Сыграть на их страхе перед нашими языческими нравами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтью Кирби читать все книги автора по порядку

Мэтью Кирби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres], автор: Мэтью Кирби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x