Константин Назимов - Наместник Урала [litres]

Тут можно читать онлайн Константин Назимов - Наместник Урала [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Назимов - Наместник Урала [litres] краткое содержание

Наместник Урала [litres] - описание и краткое содержание, автор Константин Назимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иван Чурков не стремился делать карьеру. Всячески противился, чтобы его называли преемником и наследником царя Тартарии. Однако жизнь сама вносит коррективы. Да и как отказаться и предать тех, кто надеется на помощь? Вот только с императрицей и ее окружением сплошное недопонимание. Того и гляди, произойдет раздел империи. Очень этого наместник Урала, которого начали называть хозяином Сибири, не желает. И тем не менее уже почти треть территории империи под его началом. Обстановка же в России продолжает накаляться: Альянс четырех трясет оружием и готов развязать войну, активизируются революционеры… И приходится трудиться, решая множество проблем, да и дела, коих предостаточно, начиная от медицины, производства оружия и заканчивая драгоценными изделиями. И при этом чуть ли не на каждом шагу заговоры, интриги, встречи с красивыми и коварными дамами. Естественно, не обходится и без стрельбы…

Наместник Урала [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наместник Урала [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Назимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А это еще что такое?! – уставился я на очередной указ, но уже подписанный самой императрицей России.

Перечитал текст, вытащил портсигар, потер небритую щеку и, закурив, хмыкнул себе под нос:

– Что ж, господин полковник, профессор и наместник Урала, поздравляю: вашей карьере любой позавидует!

Однако меня такие назначения не обрадовали, но задуматься заставили. Если профессорство, с натяжкой, конечно, еще можно обосновать, то уж чин полковника – это ни в какие ворота не лезет! За какие такие заслуги? Размытая формулировка о личном вкладе в оборону империи от врагов, в том числе и о разработке нового вооружения. Ну, намек на автоматы, которые в будущем себя смогут продемонстрировать; так сказать, аванс. Но толку-то от него! У меня же нет в подчинении войск, роты – и той нет!

– И это просчитали… – покачал я головой, изучая последний приказ.

В окрестности Екатеринбурга переводится 195-й Оровайский полк, на который возлагаются все задачи 37-го пехотного полка. Но подчиняется 195-й полк непосредственно наместнику Урала, полковнику Чуркову Ивану Макаровичу. Ротация полков должна произойти в ближайшие две недели, ответственным за размещение и обустройство назначен… гм, опять-таки наместник Урала. Размашистая подпись на приказе – начальника Генерального штаба генерала от инфантерии (пехоты) Полицына Федора Федоровича.

И каким же образом все понимать? Как за столь короткое время, да еще и в такой неоднозначной внешней и внутренней политической обстановке решить дела, связанные со мной? Документы недвусмысленно свидетельствуют, что до их появления проведена колоссальная работа. Да я господина генерала Полицына в глаза не видел! Хотя он мог на балу присутствовать или ранее в резиденции императрицы; я хоть и не часто, но бывал там, и мы могли пересечься. Тем не менее этого недостаточно, чтобы мне подчинить пехотный полк. Императрица решила последовать моему совету и подготовить место, если придется из столицы бежа… тактически отступить. Даже в мыслях нельзя говорить о бегстве!

– И все же я не понимаю! – ударил ладонью по бумагам. – На хрена мне еще эта головная боль с такими повышениями?

Глава 10

Грабители обоза найдены, дело за малым

Понимаю, что скрыть свой чин от окружающих не получится, да и нельзя этого делать. Но полковничий мундир не буду заказывать, не до него сейчас, и в штатском я себя отлично чувствую. Головной боли прибавляется, хотя ротация пехотных полков как нельзя кстати. Если для расположенного сейчас в Екатеринбурге 37-го пехотного полка я не имею никакого веса, то для приходящего 195-го уже полновесный наместник. Насчет размещения особо и думать не приходится, займут старые казармы, главное – проследить, чтобы размещенные сейчас там оставили после себя все в более-менее приличном состоянии. Это сложно, но деваться некуда. Пожалуй, это взвалю на плечи Бато… гм, Сергея, он легко привлечет себе в помощь охранное отделение.

Собрался побриться, а потом позавтракать, но не удалось. Александр доложил, что ко мне пришли господин банкир с помощницей.

– Зови, – сдерживая зевок, ответил я.

Господин Велеев пришел с работницей, которая умело с печатной машинкой управляется. Уставшие, но улыбаются, в руках держат по несколько папок.

– Здравствуйте, Иван Макарович! – с порога заявили они и переглянулись.

– Доброе утро, – ответил я. – Проходите, присаживайтесь и рассказывайте, с чем пришли и что принесли.

– Подозрительные распоряжения, – улыбнулся банкир, кивнув на папки. – Думаю, вам интересно с документами ознакомиться.

– Обязательно изучу, спасибо. Кладите на стол, – внимательно на них посмотрел: Алексей Петрович не брит, у Инны синяки под глазами и ни грамма косметики. – Окажите честь – позавтракайте в моей компании. Вы же ночью работали, если не ошибаюсь.

– Да, решили, что данные вам требуются быстро, не стали затягивать, – ответил банкир и положил на край стола папки. Достал из первой несколько листов машинописного текста: – Это краткая выписка, та, что вы просили.

– Краткая? – растерялся я, перелистывая страницы.

– Я бы сказал, основной перечень крупных трат, изъятых из налоговых поступлений, – устало ответил банкир.

Не удержавшись, взял верхнюю папку и… выругался про себя. Тут не одна неделя потребуется, чтобы разобраться во всем.

– Если вы догадывались, что имперские налоги расходуются не по назначению, то почему раньше молчали? – мрачно поинтересовался я.

Господин Велеев растерялся, но ему пришла на выручку помощница:

– Извините, ваше высокопревосходительство, но обратиться-то не к кому, – пожала плечами Инна. – К тому же, согласно документам, нет ничего незаконного в том, что расходуются средства на ремонт имперских зданий и благоустройство территории.

Хм, бойкая девица! При первой встрече она показалась мне этакой молчуньей, готовой безропотно выполнять распоряжения. Устала, наверное, раз не побоялась за своего начальника заступиться.

– Ладно, огромное спасибо за проделанную работу, давайте позавтракаем, – встал я с кресла и, взяв со стола документы, убрал их в сейф.

К этому времени стол в гостиной оказался уже накрыт, правда, служанке пришлось еще несколько приборов выставить. Катерина на завтрак не вышла, мой помощник о чем-то задумчиво размышляет, банкир с Инной чувствуют себя неловко, да и мне не до разговоров. Господин Велеев с госпожой Жеровой – такая фамилия у Инны – вскоре откланялись, но зато пришел господин Картко, начальник сыска.

И вновь кабинет, где он мне докладывает о проделанной работе. Начальник сыска излагает четко, но сам не брит, одежда помята и местами в пыли.

– Глеб Сидорович, вы самолично проводили оперативные мероприятия? – не удержался я от вопроса.

– Гм, не совсем оперативные; с осведомителями встречался, и те мне много интересного поведали. Как ни печально, но изначальная моя версия не подтвердилась, – ответил господин Картко и чуть заметно поморщился.

Хм, неужели оказался прав мой помощник?

– К делу причастна полиция? – спросил я.

– В том числе, – утвердительно кивнул Глеб Сидорович. – Мне удалось установить личности участников большей части банды.

– Даже так? – удивился я.

– Увы, – развел руками начальник сыска. – Изначально все указывало на нескольких военных, да и кое-какие основания имелись. Н-да-с. Один из офицеров погасил долг в размере восьмисот рублей, его приятель отдал кредиторам пятьсот. Сами понимаете, они оказались на подозрении в первую очередь. Кутилы, повесы и бабники неожиданно разбогатели, да и не имели алиби в момент нападения, а то, что одному из них, не стану называть имен и званий, пришел крупный денежный перевод – я посчитал попыткой обмануть следствие. Проверка же показала, что перевод действительно был, отправлен из столицы, но от анонимного доброжелателя. Прапорщик… – Господин Картко запнулся. – Гм, извините, я же обещал не раскрывать имен и званий… В какой-то степени эти господа мне помогли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Назимов читать все книги автора по порядку

Константин Назимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместник Урала [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наместник Урала [litres], автор: Константин Назимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x