Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль

Тут можно читать онлайн Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль краткое содержание

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - описание и краткое содержание, автор Лиз Брасвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Столкнувшись с мощью морской колдуньи, маленькая русалочка Ариэль... не смогла её одолеть и потеряла не только своего возлюбленного и свой голос, но и родного отца, который отдал свою жизнь за её. С тех пор прошло пять лет. Ариэль стала царицей морской, печальной и безмолвной, а Урсула до сих пор правит людьми рука об руку с Эриком, строит козни и разжигает войны. И вот спустя столько лет русалочка случайно узнаёт, что её отец жив! Он заколдован и пленён Урсулой, но жив! И теперь Ариэль во что бы то ни стало должна его спасти. А заодно и своего принца, которого даже не надеялась больше увидеть, и тот далёкий мир, частью которого она когда-то так мечтала стать...

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Брасвелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В голове девушки пронеслась смутная мысль о том, как её ноги справятся с этой новой задачей.

«По всей видимости, вполне неплохо».

Ариэль проносилась между лакеями, петляла между проходившими мимо парами, несколько раз заворачивала за угол. Она помнила, что в этом крыле была ещё одна лестница, ведущая к чёрному входу в жилую башню и использовавшаяся горничными. С неё, вероятно, и стоило начать. Положив ладонь на стену из песчаника, чтобы не потерять равновесие, девушка начала свой первый спуск на новеньких ногах. Твёрдая и хорошо знакомая русалке каменная поверхность ступеней придавала ей смелости. Она подгоняла свои ноги, словно королевских дельфинов, тянущих за собой её золотую карету в кольцевой гонке, побуждая их поскорее спускаться по винтовой лестнице вниз.

– Стой! – приказал голос позади неё. Начищенные ботинки заскрипели, касаясь подошвой каменной поверхности.

Запаниковав, Ариэль практически слетела на лестничную площадку. Она потратила секунду, размышляя о том, стоит ли ей продолжать спускаться вниз к ещё одному узкому пролёту, ведущему к подвальному помещению, где был винный погреб и ещё один выход из здания. Но, вероятно, именно такого решения от неё ждали солдаты.

Вместо этого она устремилась вперёд, туда, где, как она помнила, находился бальный зал.

Здесь не стояла такая суматоха, да и людей было меньше. Но как только девушка подумала, что успешно избежала разоблачения, она увидела, как кто-то заслонил собой её путь к спасению в конце расписного коридора.

«Карлотта».

Та самая приветливая служанка, пытавшаяся научить Ариэль, как леди должна принимать ванну. Та, которая взяла на себя обязанность подобрать для русалочки наряд и показала ей, как правильно одеваться. И вплела ей в причёску пышный бант. Та, которая не огорчилась, когда Ариэль выставила себя дурочкой, используя людские вещи не по назначению, а лишь нашла это очаровательным и к тому же чудесным лекарством от хандры, частенько находившей на принца.

Волосы Карлотты, такие же густые, как и прежде, но уже чуть больше подёрнутые сединой, были сколоты в привычный пучок, но не были убраны под ярко-красный платок, который помнила Ариэль. Лиф её платья и новая шляпка были из белого накрахмаленного хлопка и придавали ей стерильный и холодный вид. Но до странного строгая форма расстроила девушку куда меньше, чем взгляд Карлоттиных глаз, когда та увидела мчащуюся ей навстречу русалку.

Удивление.

Осознание.

Подозрение.

На несколько секунд между ними повисла звенящая тишина, которую прервали голоса, доносившиеся с противоположного конца коридора:

– Куда она побежала?

– Ты её видел?

– Проверь внизу, я пока осмотрю этот этаж.

Через мгновение они до неё доберутся.

Протянув руку, Карлотта открыла дверцу чулана. Контуры дверцы искусно скрывала чрезмерно витиеватая золотая лепнина, украшавшая стену.

Служанка посмотрела на Ариэль, вскинув бровь.

Русалка приняла решение без какой-либо причины, поддающейся логическому объяснению, основываясь лишь на оказанной ей прежде доброте, довериться женщине, смотревшей на неё сейчас исподлобья.

Она юркнула внутрь, стараясь не вздрогнуть, когда дверь позади неё захлопнулась. От мётел, тряпок и прочих принадлежностей для уборки поднялось облако пыли. Резкий запах плесени и сухой гнили ударил ей в нос.

Девушка изо всех сил старалась не чихнуть. Она обхватила рот и нос обеими руками, крепко прижав ладони к щекам.

«Вот вам и царица морская, – подумала она. – Только посмотрите на меня сейчас».

Снаружи чулана до неё донеслись голоса. Дверь слегка приглушала их, но они всё равно были громкими:

– Карлотта, ты видела служанку? Она не входит в число тех, кому разрешено подниматься наверх, и...

– Уж не о той ли вы бледной служанке примерно вот такого роста, тощей как жердь? – голос Карлотты звучал рассерженно и очень, очень убедительно.

– Именно, на ней ещё синяя юбка...

– Что ты будешь делать с этой девчонкой! Она новенькая. Бог не наградил её чем-либо, помимо стройной фигуры, откровенно говоря. Ну, вы понимаете, о чём я.

Ариэль нахмурилась, хотя понимала, что это не было правдой. Она почти что видела, как Карлотта постучала себя пальцем по лбу для пущей наглядности.

– Я сказала ей, что бельё следует отнести в комнату слуги, лорда Фрэнсиса, а не в комнату самого лорда. После чего она исчезла. Следовало догадаться.

– В замке не всё спокойно в плане безопасности, Карлотта. Шпионы...

– Если эта девчонка – шпион, тогда я господин епископ, – фыркнула Карлотта. – Она не более чем смазливая дурочка из деревни. Когда она мне попадётся, я хорошенько её отчитаю и запру в комнате без ужина.

Эти слова служанки заставили стражника рассмеяться:

– Ты в жизни не лишала еды кого-либо из людей. Думаю, ты отчитаешь эту девицу, а затем заставишь её съесть пять порций, чтобы она ненароком не исхудала. Но тебе придётся объяснить ей, что к чему. Принцесса Ванесса...

– Можешь не продолжать. Я с этим разберусь, или ей придётся уйти.

– Спасибо, Карлотта. Я сообщу моим людям.

Ариэль подождала, когда звук скрипящих шагов стихнет. Затем подождала ещё немного.

В ту самую секунду, когда она подумала, что ничего страшного не случится, если слегка приоткрыть дверь, её широко распахнули. В дверном проёме появилось серьёзное и сердитое лицо Карлотты, которая заслонила собой весь проход, отчего внутрь почти не пробивался свет.

– Иди за мной, – приказала женщина тоном, который прежде никогда не использовала по отношению к Ариэль.

Царица Атлантики безропотно подчинилась.

Они прошли через бальный зал по причудливым узорам золотистого и коричневого цветов, не складывавшимся в какую-то определённую картинку. Девушка задумалась, каково это – скользить по такому навощённому паркету, кружась под музыку. Лишь однажды она танцевала с Эриком на вымощенной булыжником площади под звуки игры уличного скрипача, но даже это было невероятно.

Потолок был расписан фресками и представлял собой настоящее произведение искусства: синее небо с пушистыми облаками по краям, из-за которых выглядывали крылатые херувимчики. Огромные застеклённые окна впускали в помещение солнечные лучи, в том числе отражавшиеся от морской глади, и открывали вид на безбрежное голубое небо, в котором с явно конкретной целью кружила одинокая белая чайка, держа голову повёрнутой к дворцу, в какой бы точке полёта она ни находилась.

«Джона».

Карлотта поспешила из огромного зала в белый коридор. Дойдя до самого его конца, она увлекла Ариэль в комнатушку, тесное пространство которой было занято выставленными в ряд скамьями и столами. Это место походило на помещение для персонала, где прислуга могла водрузить на свои подносы лёгкие закуски и бокалы с вином, прежде чем вынести их разгорячённым и мучимым жаждой танцующим, совсем как во дворце Атлантики. Вот только у этого замка был потолок, а столы были расставлены на одном уровне. В то время как под водой можно выбирать уровень любой высоты, какой тебе угодно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Брасвелл читать все книги автора по порядку

Лиз Брасвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева и ведьма. Другая история Ариэль отзывы


Отзывы читателей о книге Королева и ведьма. Другая история Ариэль, автор: Лиз Брасвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x