Дин Кунц - Молния
- Название:Молния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1988
- ISBN:978-5-389-18738-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Молния краткое содержание
Молния - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дождь прекратился, но небо оставалось набрякшим, свинцово-серым. Синоптики обещали очередную бурю сразу после полуночи.
Они посмотрели телевизионный выпуск новостей, в том числе репортаж о Лоре, Крисе и раненом незнакомце, которого они привезли к доктору Бренкшоу. Лору по-прежнему разыскивала полиция, которая склонялась к версии о том, что наркоторговцы, убившие Дэнни, теперь объявили охоту на Лору с сыном то ли из страха быть опознанными, то ли из-за причастности самой Лоры к наркоторговле.
– Моя мама – торговец наркотиками?! – Крис был до глубины души оскорблен подобными инсинуациями. – Нет, ну надо же быть такими придурками!
И хотя ни в Биг-Бэр-Сити, ни в Сан-Бернардино не было никаких мертвых тел, имелась одна сенсационная деталь, подогревавшая интерес средств массовой информации. Репортеры выяснили, что в обоих домах обнаружили лужи крови, а в переулке за домом доктора Бренкшоу, между двумя мусорными контейнерами, – оторванную мужскую голову.
Лора вспомнила, как, выйдя из калитки за участком доктора, увидела второго стрелка и открыла по нему огонь из «узи». Пули попали в шею нападавшего; похоже, ему оторвало голову автоматной очередью.
– Оставшийся в живых эсэсовец нажал на кнопку возвращения домой на поясе убитого, – объяснил Штефан, – отправив таким образом тело назад, в прошлое.
– Но почему без головы? – Лору даже слегка затошнило от возникшего образа, но любопытство оказалось сильнее ее.
– Голова, скорее всего, откатилась от тела, застряв между мусорными контейнерами, – ответил Штефан. – А у них уже не оставалось ни секунды, чтобы ее искать. Если бы они нашли голову, то просто положили бы ее на тело убитого, прижав сверху его же руками. Все, что имеет при себе путешественник во времени, должно быть отправлено вместе с ним обратно. Но вой сирен и непроглядная темнота в переулке… У них, в сущности, не хватило времени на поиски.
Крис, вопреки ожиданиям, не стал смаковать эти красочные подробности, а, наоборот, съежился и странно притих. Возникший перед его глазами жуткий образ оторванной головы сделал присутствие Смерти более реальным, чем прицельная автоматная очередь.
Лора обняла сына, пообещав ему, что они непременно выберутся из этой передряги живыми и невредимыми. Впрочем, объятия были нужны ей не меньше, чем Крису, и слова утешения звучали немного фальшиво, поскольку она и сама-то не слишком верила в безоговорочный успех их предприятия.
На ланч и обед Лора опять взяла еду навынос из китайского ресторанчика через дорогу. Накануне никто из работников ресторана не признал в ней ни известной писательницы, ни беглой преступницы, поэтому здесь она чувствовала себя в относительной безопасности. Было бы глупо искать другое место, рискуя быть опознанной.
После обеда, пока Лора убирала картонные коробки из-под еды, Крис, достав два шоколадных кекса, вставил в них по желтой свече. Он еще вчера утром купил в супермаркете «Ральфс», помимо всего прочего, упаковку кексов и коробку праздничных свечей для сегодняшнего вечера. Мальчик втайне от матери зажег свечи в ванной комнате и торжественно вынес кексы, золотистые отблески дрожащего пламени отражались в его счастливых глазах. Увидев, что сюрприз удался и именинница довольна, Крис расплылся в счастливой улыбке, а Лора едва сдерживала слезы. Ее до глубины души тронуло, что, несмотря на весь ужас их положения, сын не утратил присутствия духа и, вспомнив о дне рождении матери, захотел ее порадовать. Для Лоры это было высшим проявлением любви матери и ребенка.
Они съели по кусочку кекса, а затем приступили к печенью с предсказаниями, которое получили вместе с едой навынос.
Штефан откинулся на подушки и развернул свое печенье:
– Хотелось бы, чтобы это было правдой: «Тебе суждено жить в мире и достатке».
– Возможно, так оно и будет. – Лора сорвала обертку со своего печенья, достав бумажку с предсказанием, после чего добавила: – Ой, боюсь, этого у меня и так более чем достаточно. «Тебя ждут приключения».
Крис открыл свое печенье, но никакого предсказания под оберткой не оказалось. У Лоры вдруг тревожно засосало под ложечкой, словно отсутствие дурацкой бумажки означало, что у Криса нет будущего. Ну конечно, все это лишь суеверная чепуха. Тем не менее Лоре так и не удалось справиться с беспокойством.
– На, возьми. – Она отдала сыну два оставшихся печенья. – Если там не оказалось предсказания, значит сейчас ты получишь целых два.
Крис развернул первое печенье, достал бумажку, прочел про себя предсказание, расхохотался и лишь потом прочел его вслух:
– «Ты добьешься славы и богатства».
– Когда станешь отвратительно богатым, надеюсь, ты не бросишь свою старенькую маму? Поможешь ей материально? – пошутила Лора.
– Конечно, мамочка. Ну… по крайней мере, пока ты будешь готовить мне еду, особенно свой фирменный овощной суп.
– Хочешь заставить старушку-мать зарабатывать себе на пропитание, а?
Штефан Кригер с улыбкой наблюдал за их пикированием.
– А он, оказывается, крепкий орешек.
– Да уж, что есть, то есть. А когда мне стукнет восемьдесят, этот пройдоха наверняка заставит меня мыть полы, – ответила Лора.
Крис развернул последнее печенье:
– «Вас ожидает хорошая жизнь, полная маленьких радостей: книги, музыка, произведения искусства».
Похоже, ни Крис, ни Штефан не заметили, что последние два предсказания имели прямо противоположный смысл, были взаимоисключающими, и это в какой-то степени подтверждало зловещее значение бумажки без предсказания.
«Эй, Шейн, ты реально начинаешь сходить с ума! – подумала Лора. – Это всего лишь печенье с предсказаниями! Которым нельзя верить».
Несколько часов спустя, когда Крис уже сладко спал, из темноты послышался тихий голос Штефана.
– Я разработал план, – сказал он Лоре.
– Как уничтожить институт?
– Да. Правда, план очень сложный, и нам потребуется масса вещей. Я пока точно не знаю… Боюсь, некоторые из них частным лицам не продают.
– Я могу достать все, что нужно, – успокоила его Лора. – У меня есть связи. Все, что угодно.
– Но это будет стоить кучу денег.
– Вот с деньгами у нас совсем плохо. У меня осталось только сорок баксов, а снять деньги в банке я не могу, потому что останутся записи…
– Да. Это сразу наведет их на нас. А у вас есть кто-нибудь, кому вы доверяете и кто вам доверяет? Кто-то, кто сможет дать очень большую сумму денег и не проговориться, что видел вас?
– Вам обо мне все известно, – ответила Лора. – А следовательно, известно о Тельме Акерсон. Но, видит Бог, я не хочу втягивать ее в это дело. Если с Тельмой хоть что-нибудь случится…
– Можно все организовать, не подвергая ее особому риску, – возразил Штефан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: