Иван Булавин - Морт. Охота на колдуна [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Булавин - Морт. Охота на колдуна [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Булавин - Морт. Охота на колдуна [СИ] краткое содержание

Морт. Охота на колдуна [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Булавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охотник на людей, отдавший жизнь преследованию слуги Сатаны, не догадывался, что победить демона может только тот, кто сам станет демоном.
Действие романа происходит в альтернативном мире, похожем на наш во второй половине XVII века. Отличие составляют только некоторые географические особенности. Например, вместо Священной Римской Империи есть королевство Германия, примерно в сегодняшних границах. Англия и Шотландия ещё не объединились. Реформации не было, а католическая церковь всё ещё сохраняет сильные позиции в мировой политике. Существует и Святая Инквизиция, вот только дела её большей частью секретны и касаются не одних только ересей.

Морт. Охота на колдуна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морт. Охота на колдуна [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Булавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты его видел? — спросил Морт у матроса, подойдя со спины.

— Так точно, сэр, — заявил он, видно было, что он не врёт, напротив, в своих словах уверен, — я поднимался из трюма, а он шёл мне навстречу. А когда я поднялся, то узнал, что его, оказывается, все ищут.

— Как он выглядел? — Морт уже едва не подпрыгивал от нетерпения, он уже почти удостоверился в том, что на борт пробралась нечистая сила.

— Как обычно, — матрос растерялся, — только глаза почему-то прищурил, словно из темноты вышел на яркий свет, хотя шёл-то он с палубы в трюм.

Это было уже кое-что, убийца принял облик убитого, но глаза могли его выдать. Зачем тогда ему было идти в трюм?

— Вы хорошо знаете своих матросов? — спросил он у капитана, который к тому времени закончил завтрак, надел мундир и парик и поднялся на палубу.

— Почти все ходят со мной в десятый раз, новых только трое, в том числе и пропавший.

— Где те двое, которые остались?

Скоро перед ним стояли двое молодых матросов. Оба были напуганы, в чём была немалая заслуга Морта, чего-чего, а страх он умел нагонять отлично. Подойдя к ним вплотную, он посмотрел в глаза каждому, взял за руки, осмотрел одежду, выискивая следу крови, потом даже обнюхал. Это ничего ему не дало. Ну, или почти ничего. Один из матросов пах как-то странно, такой запах присутствовал в библиотеках, бумага, типографская краска и сырость, пополам с мышиным помётом. Это показалось странным, но никак не служило доказательством вины.

Матросов он отпустил, а сам присел на небольшую бухту каната и погрузился в раздумья. Чуть позже к нему подошли Джереми и Джек.

— Что здесь было? — спросил Джереми.

— Сам пока не знаю, — честно признался Морт, — но есть ощущение чего-то очень плохого. Есть у меня мысль, что это не последнее убийство на корабле.

— Надо найти убийцу, — решительно сказал Джек.

— Убийца тот не обязательно из плоти и крови, — напомнил Морт, — допускаю, что это как-то связано с нашим делом.

Скоро к ним подошёл ещё один человек, он тоже был пассажиром на борту, как и они, только, в отличие от них, он был человеком благородного происхождения и отнюдь не бедный. Звали его, кажется, Моррис, мистер Моррис. Если Морт правильно понял, то это был землевладелец, наживший неплохое состояние в самой Англии и решивший переехать на жительство в Новый Свет, где возможностей для дальнейшего наживания богатства имелось гораздо больше. Высокий мужчина, чем-то похожий на сержанта Алоиса, только старше последнего лет на пятнадцать. В путешествии его сопровождала жена и дочь, надо полагать, дочь была от первого брака, поскольку была ровесницей жены. Женщины обычно сидели в каюте, тогда как отец семейства позволял себе прогулки по палубе.

— Вы тоже слышали об этом происшествии? — спросил он с важным видом.

Морт подумал, не стоит ли ему встать в присутствии столь важного господина, но решил, что сойдёт и так.

— Разумеется, у меня даже есть кое-какие мысли по этому поводу.

— Хотелось бы узнать, — важный господин не обратил внимания на бестактность и продолжил стоять.

— Некто убил матроса и столкнул его за борт, это ясно всем. Убийца на корабле, среди нас, это тоже сомнению не подлежит. А тот факт, что убийцей должен быть кто-то из команды, я бы поставил под вопрос.

— Но на корабле больше никого нет, — с удивлением воскликнул господин Моррис.

— Я бы не был в этом так уверен, — Морт как раз был уверен в обратном, — есть у меня мысль, что… капитан?

Капитан был поблизости, видимо, решил взбодрить матросов личным присутствием.

— Чем могу помочь? — спросил он, подобравшись поближе.

Морт всё же соизволил встать.

— Могу я осмотреть багаж судна? Что именно мы везём?

— Гору бумаги, письма, документы, кое-какие вещи. Трюм полупустой, можете сходить и осмотреть.

— Я не брал почти ничего, — добавил Моррис, — только самое необходимое, одежда, документы, деньги, да и те почти все в векселях. Меня там ждут, всё необходимое я найду на месте.

— Если можно, отведите меня туда, — попросил Морт.

Когда он, в сопровождении двух матросов спустился в грузовой трюм, в нос ему ударил запах. Тот самый, что он почуял от матроса. Бумага, краска, пыль, мыши. Доказательств у него не было, но матроса этого необходимо изолировать, так будет спокойнее. Впрочем, может быть и так, что вороватый парень решил поживиться в вещах и найти что-то ценное.

Груз выглядел неповреждённым. Большие мешки с бумагой лежали в ящиках, на которых была жирно выведена опись содержимого. Вскрывать каждый мешок, откровенно говоря, было неперспективно. Да и чутьё подсказывало, что ничего там нет. Нужно искать в другом месте.

Он прошёл чуть дальше. Тут тоже были мешки, но в них содержались объёмные предметы. Один из них привлёк внимание охотника. Очень уж характерная прямоугольная форма. Подняв его, он понял, что внутри находится книга.

— Вскрой мешок, — велел он матросу.

Тот неодобрительно на него покосился, после чего достал короткий нож и вспорол ткань. На пол упала толстая книга в деревянном переплёте, на котором бронзовыми пластинками была выложена отвратительная морда какого-то демона.

— Что написано на мешке? — спросил Морт, не сводя глаз с книги.

Матрос вряд ли умел читать, но надпись постарался найти. Не нашёл, никакого пункта назначения не предполагалось. Присев рядом, охотник попытался книгу открыть, но тут же одёрнул руку, пальцы словно обожгло огнём. Выждав несколько мгновений, он повторил попытку, книга сдалась. Если переплёт выглядел почти новым, то содержимое оказалось куда старше. Страницы были из пергамента, очень качественного, как бы не из человеческой кожи. Да и красноватые чернила вызывали определённый интерес. Присмотревшись внимательно, он различил знакомые буквы. Латынь. Завернув книгу в ткань, он поднялся на палубу.

— Вот это было среди вещей, — сказал он капитану, показывая книгу.

— Что за дрянь? — капитан сморщился от отвращения.

— Пока не знаю, — честно ответил Морт, — адресата нет. Я постараюсь её изучить, а потом выброшу в море. И ещё, капитан, постарайтесь сделать так, чтобы матросы не ходили по одиночке, особенно ночью.

— Это я знаю и без вас, я уже отдал такой приказ, — с недовольным видом сообщил капитан.

Глава девятнадцатая

Атлантический океан 27.12.1698 г.

Сущность, напавшая на человека или иное существо, обычно поглощает его жизненную силу. Получив её, сущность может воплотиться, как живое существо, часто при этом выбирая образ того, кто послужил источником силы, в таком виде она может начать поглощать его и физически, отрывая куски мяса и тем самым ещё более увеличивая свою силу и мощь…

Морт оторвался от книги и задумался. Он уже начал понимать, что именно случилось с тем матросом, вот только была ли книга тому виной, сама по себе она не может действовать, несмотря на свою злую силу. Нужен кто-то, кто заставит её страницы говорить. Или может. Матрос исчез, в то время, как книга спокойно лежала в трюме. Кто-то брал её? Тот матрос? Матроса, кстати, по совету Морта, забили в кандалы, во избежание повторения трагедии. Или это он положил книгу в багаж?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Булавин читать все книги автора по порядку

Иван Булавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морт. Охота на колдуна [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Морт. Охота на колдуна [СИ], автор: Иван Булавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x