Иван Булавин - Морт. Охота на колдуна [СИ]
- Название:Морт. Охота на колдуна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Булавин - Морт. Охота на колдуна [СИ] краткое содержание
Действие романа происходит в альтернативном мире, похожем на наш во второй половине XVII века. Отличие составляют только некоторые географические особенности. Например, вместо Священной Римской Империи есть королевство Германия, примерно в сегодняшних границах. Англия и Шотландия ещё не объединились. Реформации не было, а католическая церковь всё ещё сохраняет сильные позиции в мировой политике. Существует и Святая Инквизиция, вот только дела её большей частью секретны и касаются не одних только ересей.
Морт. Охота на колдуна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре выяснилось, что матросу, сидевшему в кандалах, кто-то по собственной инициативе перерезал горло, вряд ли это кому-то поможет, матросы просто отвели душу.
Все они закрылись в трюме, матросов осталось всего двенадцать, а ещё капитан, Морт, двое святых братьев и семья Морриса. Капитан был бледен, он сжимал рукоять кортика и злыми глазами оглядывал остальных. Сущности их пока не тревожили, но это вопрос времени, скоро они проберутся сюда. Даже если получится убить одну или две, их это не спасёт. Морт лихорадочно читал книгу, запоминая последовательность действий. Некоторых монстров можно было успокоить жертвой, но не этих, эти не насытятся никогда. Нужно собрать их вместе и попытаться победить.
Внезапно один из матросов поднялся с места и показал пальцем на Морта.
— Это всё он! — завопил матрос бешено вращая глазами, — он привёл их сюда, проклятый колдун!
Он поднял палку, чтобы броситься в атаку, но не успел ничего сделать, на полпути его голова встретилась с кулаком Джека, и матрос кубарем отлетел в сторону.
В этот же момент из стены высунулось несколько длинных рук, сотканных из тумана, они схватили ещё двоих матросов и капитана, а потом резко дёрнули на себя. Всё заняло только одно мгновение, только эффект теперь был другим, тела их истлели, а при ударе об стену просто разлетелись в прах.
Остальные матросы завопили, обезумев от ужаса и побежали наверх, слышно было, как они прыгают за борт. Моррис с семьёй тоже хотел последовать их примеру, но Морт остановил его.
— Нет! — крикнул он, преграждая дорогу, — способ есть, я попробую.
Вряд ли он сам верил себе, но и пассивное ожидание смерти ему не нравилось. Они вышли на палубу, где уже никого не было. Морт захлопнул книгу и стал готовить обряд.
— Мне нужна ваша дочь, — сказал он Моррису.
— То есть, как это, нужна? — не понял он.
— Мне нужна её кровь, немного, это не смертельно, но может нас всех спасти, — объяснил охотник, — пожалуйста, времени нет.
— Элизабет, — сказал старик упавшим голосом, — иди сюда и делай всё, что скажет этот джентльмен.
Дочь Морриса была напугана до полной потери воли, она побледнела и была согласна на что угодно. При этом она, к счастью, была девушкой крепкой и здоровой, небольшая кровопотеря её точно не убьёт. Оставалось надеяться, что девица не согрешила тайком от отца, для обряда требовалась кровь девственницы.
Закатав рукав её платья, Морт достал нож и аккуратно полоснул по запястью, девица всхлипнула, но не вырвалась, что, впрочем, сделать было непросто, хватка у охотника была железная.
Таская её за собой по палубе, Морт выводил её кровью пентаграмму, она получилась не совсем правильной, но обряду это не повредит, теперь на концах пентаграммы они установили свечи, а Морт, встав в центр, взял в руки книгу и начал читать заклинание. Он говорил медленно, стараясь тщательно проговаривать слова на незнакомом языке. Следовало поворачиваться в разные стороны света, для чего он положил рядом с собой компас.
Скоро стал виден результат. Туман вокруг корабля рассеялся, тогда как вокруг самого Морта он становился всё гуще. Скоро он перестал видеть остальных, вокруг него возникла непрозрачная стена из тумана. С последним словом заклинания внутри этой стены появились они. Приняв форму убитых людей, они окружили его, форма не предусматривала схожести, фигуры состояли из всё того же тумана, принявшего форму тела. Он разглядел среди них капитана. Глаза горели синим огнём. Десятки рук потянулись к нему, но пока не схватили, он знал только одно, они теперь заперты здесь вместе с ним и уйдут наружу, только убив его. Это у них получится легко. По крайней мере, они так думали.
— Жертва, — прошипел тот, кто стоял ближе всех, — он сам, сам к нам пришёл.
Он говорил так, словно перед ним стоял кусок пирога. Вкусного свежего пирога, которого хватит на всех. Морт в ответ промолчал, только покачал головой и повёл плечами, разминая суставы, словно при подготовке к драке. Драться он не собирался, нож этих существ не возьмёт, но у него были другие методы.
Когда призрачные руки уже прикоснулись к нему, он распахнул внутренние двери, выпустив на волю то, что сидело в нём. Неважно, была ли это сила Дьявола, или же его собственная. Главное, чтобы она на них подействовала.
Так и вышло. Сила, словно яркий свет, ударила во все стороны, отразилась от стен, вернулась к нему и снова ударила, сминая окруживших его чудовищ, там, за пределами круга, их бы это не взяло, возможно, Морт смог бы защитить одного только себя. Здесь же им было некуда спрятаться, свет сжигал их, заставлял извиваться и почти по-человечески стонать от невыносимой боли.
— Это он! — раздался слабый голос, — повелитель, мы не знали, прости, не убивай нас!
Повелитель. Слово было сказано. Кто может повелевать чудовищами? Правильно. Морт стоял в недоумении, понимая, что Сатана был прав, это он сам делает, это его сила, и ничья больше. Помучив чудовищ ещё немного, он слегка ослабил напор и сказал:
— Убирайтесь! — голос его рычал, до боли напоминая голос демона, — возвращайтесь в нижний мир и не смейте возвращаться!
Под ногами у них разверзлась бездна, сам он продолжал стоять ногами на пустоте, а монстры ухнули вниз и потерялись в тёмном провале. Он некоторое время постоял так, потом снова затворил ворота личного ада и скомандовал сам себе:
— Всё!
Стены исчезли, исчез и туман, только что застилавший корабль и море вокруг, осталось ясное небо без единого облачка и доски палубы под ногами. Оглянувшись, он разглядел перепуганных спутников и только тогда рухнул в обморок.
Очнулся он уже ночью, когда над головой было звёздное небо, свежий ветер раздувал паруса, а рядом сидел брат Джереми.
— Как ты? — спросил он, увидев, что охотник открыл глаза.
— Нормально, — отозвался он, и сразу же облегчённо вздохнул, голос был обычным, — где мы?
— Посреди океана, — спокойно ответил брат, — точно не скажу, нам удалось справиться с парусами, мы идём на запад, но это всё, что я могу сказать. Капитана нет, вообще никого нет, остались только мы, нас трое, да ещё семья мистера Морриса, отец, его жена и дочь. Надеюсь, мы сможем добраться до берегов Америки.
Надеяться стоило. Тот спившийся моряк, Стейн, говорил, что нужно четверо человек, которые не будут спать и есть, тогда они смогут управлять кораблём. Правда, эти четверо должны быть моряками. Среди них только один матрос, который служил на корабле шесть лет назад. Кроме того, осталось ещё несколько дней пути, смогут ли они не спать?
— Вас нам послал сам Господь, — раздался рядом голос старика Морриса, — только благодаря вам мы остались целы, спасибо вам огромное, мистер Морт.
Охотник только слабо кивнул в ответ, он-то знал, что как раз Господь к их спасению непричастен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: