Далия Трускиновская - Наследница тамплиеров
- Название:Наследница тамплиеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Снежный Ком
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6043755-5-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Далия Трускиновская - Наследница тамплиеров краткое содержание
Наследница тамплиеров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анюта, сидя в кресле, смотрела на Лео с недоверием — она не понимала, чего ждать от этой женщины. И больше всего боялась, что Лео отнимет «мальчика» и «девочку», спрятанных в сумке. Они там шевелились, она чувствовала это, и идущее от них тепло чувствовала, и была готова защищать сумку любой ценой.
«Мальчик» и «девочка» были необходимы, но для чего? После всех потрясений Анюта не очень соображала, где причины, где следствия.
Кречет не стал преследовать Лео. Между ними словно выстроилась стеклянная стена, не дающая прикоснуться друг к другу. Это было печально, однако так случилось, и Кречет чувствовал — хотя она и хочет быть с ним, но — не получится, не получится… Она была женщиной с другой планеты. Строить с такой прочные отношения просто невозможно. А для обычных, ни к чему не обязывающих отношений подруга у Кречета есть. Надолго ли — неведомо.
Но просто исчезнуть из ее жизни он не хотел. И потому пошел следом за профессором теологии. Ромуальд, растерянный и не уверенный, что неприятности кончились, поплелся за Кречетом.
Близко подходить Кречет не стал. Он только смотрел, как Лео стоит возле Митенькиного тела, не шевелясь и опустив голову; кудрявая челка свалилась ей на лицо, словно желая спрятать от всех неожиданную скорбь.
Оперативники стали выводить через «Инари» шантажистов. Их было двое, Ричард Арнольдович и Эдгард. Они не пришли в себя, покачивались, пытались уцепиться то за дверной косяк, то за чье-нибудь плечо. Им мешали наручники.
Последнее, что извлекли из здания «Трансинвеста» через «Инари», были носилки. На них лежал Аскольд.
Юноша был мертв — но и в самой смерти фантастически красив, ангельски прекрасен.
Лео подняла голову, откинула челку. И так вышло, что в поле ее зрения оказалось довольно много народа — кроме Митеньки у ног, это были шантажисты, носилки с Аскольдом, благообразный седенький старичок. Этот старичок устремился к Лео со словами, которые были ей отвратительны — она слышать больше не желала про Икскюльскую плиту. Она выставила перед собой руку, чтобы оттолкнуть его, если чересчур приблизится. Он понял и попятился.
Лео молча смотрела на этих людей — шантажистов, включая покойника, профессора теологии, съежившуюся в коляске Анюту. Среди них незримо присутствовали мертвый банкир Успенский и Алексей Ильич Потапенко, пока еще живой. А также три женщины — Таисья Артуровна, Надя, Милана.
И чем дольше Лео смотрела — тем сильнее делалось отвращение.
Она не придавала раньше особого значения своему аристократическому происхождению. Но сейчас в ней снова заговорила кровь — кровь старинного прусского рода, кровь офицеров, служивших Великому курфюрсту, кровь победителей при Фербеллине. Ей, Леониде фон Рейенталь, было неприлично спорить о добыче с этими людьми, помешавшимися на деньгах и готовыми за пару заряженных монет продать душу дьяволу.
Прадед многое предусмотрел — только не это. Он не мог издали увидеть людей, которые начнут воевать за Икскюльскую плиту, не имея на нее ни малейшего права.
И как бы поступил прадед?
Да, пожалуй, послал бы к черту всю эту свору, от души пожелав им подавиться плитой. И пусть пляшут вокруг нее, пусть перевирают латинские формулы, тайну плиты им никто не откроет, и она останется вещью в себе. Два всадника на одной лошади будут молчать — и точно так же будет молчать Леонида фон Рейенталь, единственная истинная хозяйка и хранительница секрета. Быть в своре — недостойно ее имени и ее крови.
Лео повернулась и пошла прочь.
Кречет проводил ее взглядом.
Он все понял — по ее взгляду, по тому, как она выпрямилась, вздернула подбородок, запрокинула к небу гордое лицо.
Следом идти не стоило.
Ромуальд же с интересом смотрел на Анюту. Эта молодая женщина была живым банковским счетом. Если привести ее в чувство, вытащить из того состояния, в который, кажется, даже не он, а сама она себя загнала… Опять же, и жилье у нее есть. Правда, есть и ребенок. Но женщина с маленьким ребенком — надежная подруга, по сторонам глядеть и хвостом вертеть не будет, ей не до того.
Пожалуй, стоило заняться ею всерьез. Но не жениться! Брать жену с чужим ребенком — неправильно, когда вокруг столько бездетных.
Комплексом неполноценности Ромуальд не страдал. Тридцать лет разницы в возрасте его не смущали. Он подошел к Анюте и по тому, как она прижала к животу сумку, понял — там «мальчик» и «девочка».
— Не бойся, я помогу тебе, — сказал Ромуальд. — Не бойся, расслабься, все плохое кончилось, теперь будет только хорошее…
Эпилог
Кречет сидел в кабинете Аствацаряна и пил густой пахучий кофе, к которому полагался стакан холодной воды. Гарольд Айкович выучил секретаршу секретам приготовления восточного кофе и, когда служебные дела позволяли сделать передышку, наслаждался сам и угощал гостей.
— Вдова Успенского — умная женщина, — говорил Аствацарян. — Она взяла у фрейлен фон Рейенталь деньги и все сделала, как надо. Технически это было несложно. Из подвала вынесли старые книги с монетами, еще какую-то дребедень и до потолка залили его бетоном.
— Вместе с плитой… — сказал Кречет.
— Вместе с плитой. За это наша фрейлен и заплатила. Слушай, Кречет, что это за плита такая? Исторический памятник, да? Так его бы лучше в музей.
— Ты ведь допрашивал этих сволочей. Что они тебе сказали?
— Сказали — это их наследство, сказали… Хочешь, протоколы покажу? Там такая мистика, что на трезвую голову не понять. Они сумасшедшие, Кречет, чем хочешь поклянусь — сумасшедшие. А у меня еще допрос Потапенко, который Алексей… Там тоже такое — сумасшедший дом по нему плачет! И знаешь, действительно плачет. — Аствацарян невесело рассмеялся. — Оттуда он сбежал, туда мы его и вернули. Все с ума посходили…
Кречет спорить не стал.
— Слушай, давай — строго между нами. Что там эта фрейлен на самом деле пообещала шантажистам? Что она им такого сказала — что они сразу детей отпустили?
— Она сблефовала, Айкович. Пообещала научить, как обращаться с плитой. Она поняла, что с сумасшедшими нормальные аргументы не работают. Просто сблефовала.
Про синие искры Кречет, естественно, рассказывать не стал — пожалел психику Аствацаряна.
— Отчаянная фрейлен.
— Да. Отчаянная. Это сразу было видно — когда она Митеньку Потапенко спасала.
Кречет вспомнил ту экспедицию к «Конному двору».
— Слушай, Айкович, а что те бабы? Старушка, жена Эдгарда и девчонка? Они ведь наверняка были в курсе.
— Были. Но поди докажи. Мужики всю вину берут на себя. Ну, большой беды они в «Трансинвесте» не наделали, только всех до смерти напугали, да еще Потапенко… И то — кой черт погнал его под пули? И та девчонка, царствие ей небесное, совсем ведь молоденькая была. Так они всей семьей уперлись — убил самый младший, который нашей газовой атаки не выдержал. Может, он, может, не он, теперь хрен чего докажешь. Но при любом раскладе — соучастие. Так что бабы сушат для своих голубчиков сухарики… Кречет, я умею говорить красиво, особенно если свадьба. Но тут такое дело — я тебе просто скажу… Когда ты взял баллон и полез вниз… Вот черт, и красиво не хочется, и просто не получается… В общем, отличный ты мужик, Кречет. Я это всегда знал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: