Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Ленинград, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание

Орда (Тетралогия) - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Влиятельный советский генерал, фронтовик Иван Дубов, умерев в 1972 году, обретает новую жизнь в далёком прошлом. Теперь он видит монгольские степи глазами паренька из захудалого кочевого рода найманов. Много сил пришлось потратить Баурджину-Дубову, чтобы из нищего изгоя превратиться в уважаемого степного князя — нойона, получив этот титул от самого Чингисхана. Переселенец из двадцатого века поначалу даже хотел его убить, считая прямым виновником монголо-татарского ига. Однако действительность оказалась ничуть не похожей на то, о чём он читал в советских учебниках. Не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, зреет заговор знати. Что делать? Остаться верным хану или поступить так, как велит совесть? А может быть, есть ещё один вариант?

Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орда (Тетралогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Турчинай заинтересованно вскинула брови:

— Как это?

— Увидишь! Я пришлю свой подарок чуть позже. Впрочем, нет — явлюсь и вручу сам. Если ты, конечно, не против.

— О, мой князь!

Обняв гостя за плечи, Турчинай наградила его долгим пленительным поцелуем. Внизу, во дворе слышались чьи-то шаги и крики. И доносился запах какого-то аппетитного варева.

— Всё кормишь мальчиков? — вспомнил о благотворительности вдовы Баурджин.

— Бедных несчастных бедолаг, — со вздохом отозвалась Турчинай. — Кто, кроме меня, накормит их хоть иногда?

Нойон обнял женщину за плечи:

— У тебя доброе сердце, милая.

— Я знаю, — тихо отозвалась вдова. — Только, к сожалению, моё доброе сердце не приносит мне никаких доходов.

Баурджин закусил губу, подумав вдруг, что неплохо было бы дать Турчинай хотя бы несколько связок денег — на благотворительность. Так ведь и дать! Вместе с подарком!

Внизу, во дворе, такое впечатление — уже ругались. А вот кому-то отвесили хорошую, звонкую такую, затрещину!

— Интересно! — князь не сдержал смех. — Что там, рис делят?

— Пойду, гляну! — вскочив на ноги, вдова выбежала на галерею.

В раздвинутые двери ворвался свежий воздух, ещё сильнее запахло какой-то вкуснятиной, голоса внизу стали громче.

— Ну? — поплотней запахнув халат, Баурджин вышел следом. — Что тут такое?

— Это и я хотела бы знать! — недовольно покусав губу, Турчинай окликнула слугу. — Эй, Чань, что там?

— Двое голодранцев отказываются от омовения, госпожа!

— Отказываются от омовения? — вдова зло прищурилась — и нежное лицо её вдруг исказилось в отвратительнейшей гримасе. — Так гоните в шею! А, впрочем, нет. Вымойте их сами, а потом — пусть едят, сколько влезет.

— Какая трогательная забота о чистоте! — пошутил нойон.

— Ты здесь?! — Турчинай оглянулась, злобно сверкнув глазами... Но тут же решительно уняла злость. — Чистота — первое дело. Ты знаешь, я очень боюсь всяких заразных болезней.

— Да уж, — кивнул Баурджин. — Неприятная штука эти самые болезни. Я бы даже сказал — смертельная.

Князь покинул вдову в задумчивости — как-то не вязались её слова о «несчастных мальчиках» с «голодранцами». Похоже, ей не очень-то и приятно кормить весь этот нищий сброд. Чего ж тогда кормит? Вероятно, какой-нибудь обет! Или обязательство, данное покойному мужу. В таком случае, следует признать, Турчинай исполняет его свято.

Ввиду отсутствия времени — слишком уж много неотложных дел навалилось в последнее время — князь вернувшись во дворец ещё засветло. Чу Янь с Фанем, важно расхаживая по приёмной зале, собирали листки с расставленных рядами столов — Баурджин чуть было не подумал — парт.

— А мы уже провели конкурс на должность смотрителя загородных дорог! — приветствовав Баурджина поклоном, похвастал Фань. — Завтра утром проверим, и уже будет ясно, кто победил.

— И кого мы только ни допустили к этому конкурсу, господин! — покачав головой, посетовал мажордом. — Можно сказать — всякого! Как вы и велели, господин князь.

— И это хорошо, что всякого! — оживлённо произнёс секретарь. — Так мы, несомненно, выберем самого умного, знающего и компетентного.

— Так-то оно так, — продолжал ворчать Чу Янь. — Да только сможет ли этот «умный и компетентный» хорошо управлять людьми?

— Конечно, сможет! — секретарь обиженно насупился. — Ведь в заданиях были вопросы и по управлению. Я ж сам составлял!

— Ладно, ладно, спорщики, — урезонил обоих нойон. — Завтра поглядим на вашего избранника.

Фань хлопнул ресницами:

— Осмелюсь напомнить, господин. Не на нашего избранника, а на избранника истины!

— Ай, как хорошо сказал! — насмешливо-одобрительно прищёлкнул языком наместник. — Что, на сегодня уже всё закончили?

— Всё, господин.

Князь махнул рукой:

— Тогда свободны до завтра. Да, этого ворюгу-дорожника, Дакай Ши, не забыли арестовать?

— Дакай Ши дожидается суда в тюрьме, господин наместник! — браво отрапортовал Фань.

— А...

— У его недвижимого имущества выставлено судебное охранение. Не беспокойтесь, господин, вор и казнокрад не избегнет возмездия.

— Вот то-то и хорошо, что не избегнет, — задумчиво протянул Баурджин. — И пусть все тотчас же об этом узнают! В первую очередь, я имею в виду чиновников, а потом уж всех остальных.

— Доброй ночи, господин!

— Доброй ночи, Чу Янь. Доброй ночи, Фань. Кстати, ты не забыл? Завтра мы с тобой отправляемся смотреть выставку!

— Нет, не забыл, господин наместник! — просиял секретарь.

А старый мажордом Чу Янь спрятал улыбку:

— Я распоряжусь насчёт почётного сопровождения, господин!

Нойон поморщился:

— А что, без сопровождения никак нельзя?

— Просто невозможно, мой господин! — Чу Янь приложил руки к сердцу и низко поклонился наместнику.

Просто так, из чистого интереса, просмотрев пару конкурсных работ, Баурджин уже собрался идти в опочивальню, как вдруг в кабинет, испросив разрешения, заглянул секретарь.

— Фань? — удивился нойон. — Ты ещё не ушёл?

— Нет, господин наместник. Хочу доложить... я не мог при посторонних...

— Ну-ну? Что там у тебя?

— За мной целый день ходили двое! Рожи смуглые, узкоглазые, разбойничьи. Вы сказали, докладывать обо всех подозрительных, господин.

— Смуглые, говоришь, — Баурджин усмехнулся. — Молодец, что доложил. Я разберусь. Всё у тебя?

— Ещё кое-что... — юноша замялся. — Тут вот... несколько человек, из числа весьма уважаемых городских обывателей, хотят устроить в городе тангутские школы...

— Тангутские школы? — почесал бородку князь. — А какие же они сейчас?

— По образцу Южной империи, господин.

— Но Ицзин-Ай — город тангутов, значит, и школы в нём должны быть тангусткие! — Баурджин решительно взмахнул рукою. — Пусть будут! Пусть учат тангутскому языку, литературе, истории... Но не забывают и о математике, юриспруденции, географии и прочих науках. Найдутся учителя?

— О, да, господин наместник! — секретарь поклонился настолько глубоко, как никогда прежде не кланялся. — Весьма влиятельные люди будут вам очень благодарны, государь!

Государь? Баурджин прикрыл глаза. Вот и Фань назвал его государем, а не временщиком-наместником. Если так и дальше пойдёт — скоро можно будет перевозить семью. Интересно, как там дела у Чингисхана? Назначил ли он своим наследником Угедея? Если назначил — ничего лучше и не придумаешь, если же нет... Тогда всё зависит от того — кто этим наследником будет.

— Влиятельные люди будут мне благодарны? — удивлённо переспросил нойон. — За что? За тангутские школы? А что, раньше таковых не было?

Секретарь снова поклонился:

— Все школы устраивались по классическим образцам, господин... Могу я спросить? — карие глаза секретаря блеснули и быстро погасли — Фань поспешно опустил веки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орда (Тетралогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Орда (Тетралогия), автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x