Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Ленинград, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание

Орда (Тетралогия) - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Влиятельный советский генерал, фронтовик Иван Дубов, умерев в 1972 году, обретает новую жизнь в далёком прошлом. Теперь он видит монгольские степи глазами паренька из захудалого кочевого рода найманов. Много сил пришлось потратить Баурджину-Дубову, чтобы из нищего изгоя превратиться в уважаемого степного князя — нойона, получив этот титул от самого Чингисхана. Переселенец из двадцатого века поначалу даже хотел его убить, считая прямым виновником монголо-татарского ига. Однако действительность оказалась ничуть не похожей на то, о чём он читал в советских учебниках. Не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, зреет заговор знати. Что делать? Остаться верным хану или поступить так, как велит совесть? А может быть, есть ещё один вариант?

Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орда (Тетралогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рыночная мелюзга — мальчишки-лепёшечники, водоносы и прочие — занимаются тут скупкой-продажей краденого, — с усмешкой пояснил Инь Шаньзей. — На главную-то поляну, в горах, не ходят, опасаясь взрослых ворюг, здесь, у реки, торгуются.

Кижи-Чинай обиженно шмыгнул носом:

— Ну уж вы скажете, господин!

— Ладно, ладно, не строй из себя благородного учёнейшего шэньши. Рассказывай господину наместнику дальше.

— Так я и рассказываю! — парень пожал плечами. — Слушайте, господин наместник. Значит, это, сидим мы здесь с... с ребятами. Развели костёр, раков в реке наловили, печём, греемся. Вдруг, смотрим — вроде как плывёт что-то. Мешки, что ли, какие-то. Мы — бегом посмотреть. Их как раз волны и вынесли.

— Ты сказал — мы, — князь перебил и поморщился — от парня явно пахло навозом и ещё какой-то нечистью. — Кто был с тобой ещё?

— Так, знакомые, — прищурившись, уклончиво отозвался Кижи-Чинай. — Господин Инь их знает.

— Местная шушера, — презрительно кивнул Инь Шаньзей. — Крысенята мелкие.

— Мертвецов вы, конечно, обыскали? — князь посмотрел юному гаврошу в глаза.

— Да уж конечно, — следователь вытащил из-за пазухи небольшое мешочек. — Извините, господин наместник, не успел показать. Чжан, посвети!

Инь Шаньзей высыпал на ладонь содержимое: несколько цяней, иголка с зелёной шёлковой ниткой, шило.

— Да, негусто, — покачал головой Баурджин. — Думаю, всё ценное с них забрали убийцы... или убийца. Шило-то им зачем?

— Они им людей колют, — пояснил следователь. — Отпетые!

— Откуда их могло принести?

— А с двух русел, — развёл руками Инь Шаньзей. — С любого. Левое мы уже обследовали, правда, далеко не шли.

— Что ж, — князь махнул рукой воинам. — Осмотрим правое. Тем более и солнышко уже выходит. Господи, красота-то какая кругом!

Медленно выкатывавшийся на небо огненный шар солнца золотил красно-фиолетовые отроги Пламенных гор, подсвечивал редкие палевые облака, быстро уносимые ветром куда-то к югу. Позади, вдалеке, виднелись величественные стены города, слева узкой полосой застыл вечнозелёный кустарник, справа, за рекой, высились над обрывом редкие корявые сосны.

— Не оттуда ли их и сбросили? — показал рукой Баурджин. — А ну, глянем.

— Постойте, господа, — Кижи-Чинай ухватил за рукав Чжана. — Мне-то, я думаю, можно и восвояси отправиться? Что тут делать-то? Ежели что, господин Инь знает, где меня отыскать. Да я ему всё уже и рассказал об этих парнях, ну, что знал, в подробностях.

— Рассказал, рассказал, у меня записано, — подтвердил Инь Шаньзей. — Полагаю, он и впрямь нм здесь больше не надобен.

— Тогда прощайте! — парнишка поклонился и, выпрямившись, прищурил левый глаз. — Господин наместник, вы, кажется, говорили о какой-то награде?

— Ха! — усмехнулся князь. — Говорил. И ты её получишь!

— На связку няней!

— Господин, — не выдержал следователь. — Позвольте мне поручить Чжану ударить его палкой! Или нет, я даже сам ударю — чего же ещё сделать за подобную наглость! — он обернулся к подростку. — Ну, куда тебе целая связка, чучело? Это же тысяча цяней! В твоём кругу за этакое богатство запросто головёнку оттяпают!

— Авось не оттяпают, — Кижи-Чинай упрямо мотнул головой. Пышные волосы его качнулись, словно лошадиная грива.

— Эй, эй! — следователь поспешно отогнал коня в сторону. — Только не стряхни на нас вшей!

— Вшей у меня нет, — обиженно возразил парень. — Я голову часто мою — не люблю, когда волосы колтуном.

— Заодно и сам бы вымылся, — Баурджин неожиданно засмеялся: торчащая из выреза халата шея Кижи-Чиная была настолько грязной, что казалась вымазанной ваксой. Похоже, этот парень обычно мыл голову, не снимая халата.

— Так как насчёт награды? — снова напомнил гаврош.

— Ближе к обеду подойди во дворец, с чёрного хода. — Баурджин швырнул пареньку маленькую медную пайцзу с изображением сокола. — Отдашь стражнику, он проведёт тебя к секретарю.

— К секретарю! — обуянный несказанной радостью, Кижи-Чинай пал ниц под копытами коня нойона. — Благодарю! Благодарю вас от всей души, господин наместник! У вас поистине доброе сердце, это счастье для подданных — иметь такого повелителя! Прощайте же, и да сопутствует вам удача!

— Хорошо говорит, собака! — поворачивая коня, восхитился князь. — Не слишком ли хорошо для обычного оборванца?

— Вы тоже заметили? — нагнав Баурджина, следователь испросил разрешения ехать рядом. — Видите ли, господин наместник, ещё лет пять назад Кижи-Чинай вовсе не был бесприютным бродягой, а жил за городом, на одной из ямских станций у какого-то, по его словам, очень хорошего и доброго человека. Их там, собственно, трое жило, как он рассказывал. Сей ямской доброхот купил их у какого-то проезжего работорговца, причём выбирал таких, чтоб были с русыми волосами — приметно, не правда ли? Наверное, чтобы, если сбегут, так легче ловить.

— Да, приметно, — с усмешкой согласился князь. — Этакий лохмач. Хиппи волосатый.

— Э... Осмелюсь переспросить последнюю фразу, господин?

— Не берите в голову. Обычная монгольская поговорка.

— Ну, так вот, — продолжал Инь Шаньзей. — На ямской станции Кижи-Чинай прожил, наверное, с полгода или того меньше, затем доброхот неожиданно умер, ну, а парни пошли по миру, поначалу вместе, а потом и разошлись пути-дорожки.

— Поди ж ты, — подивился князь. — Интересная история.

— Чуть ли не клещами пришлось вытягивать, — следователь качнул головой. — Очень уж он скрытный, этот Кижи-Чинай. Я его как-то во время облавы выцепил, в прошлом году ещё. Устроил в одну подозрительную корчму — он оттуда сбёг через какое-то время. За город куда-то подался, в шайку.

Баурджин молча кивнул — уж про шайку-то было ему хорошо ведомо.

— А тут вот, по осени, снова его на рынке встретил — жалкого, рваного, грязного, — вспоминая, улыбнулся Инь Шаньзей. — Он меня тоже узнал, обрадовался, помочь попросил. А я ему — я ведь тебе уже когда-то помог, а ты что сделал? Сбежал! Хозяин корчмы, видите ли, к нему пристал — переспать с ним заставлял. Ну и переспал бы, не велик барин! Ишь, аристократа из себя строит. Хотел я на него плюнуть, да думаю, ладно — раз уж этот парень сам помощи попросил, нечего его отваживать. Хитрыми путями устроил его на постоялый двор к Шань Ю, скотником. И вот что скажу — пока об этом не пожалел!

— Скотником? — переспросил Баурджин. — То-то я и смотрю — от него навозом так и несёт!

— Так он ведь и не моется-то почти никогда, — следователь хохотнул. — Даже летом в реку не окунётся. Но голову, правда, моет. Там, у этих убитых парней, татуировки — Кижи-Чинай клянётся, что точно такие же были и на постояльцах, а уж в этом ему можно верить.

— Да они это, они, — расслабленно махнул рукой князь. — Вот и Керачу-джэвэ, начальник моей стражи, их опознал, и многие воины. — Теперь бы установить, кто их убил? А уж зачем убил — думаю, ясно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орда (Тетралогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Орда (Тетралогия), автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x