Александра Неярова - Танец саламандры
- Название:Танец саламандры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Неярова - Танец саламандры краткое содержание
Танец саламандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зажмурившись, отвернула голову, мысленно сетуя на стражу, на настоящего принца Мега, на Нэрта, который в данный миг находился слишком далеко, чтобы помочь.
– Тишшше. Не нужно ссебя калечить.
Дёрнулась, ощутив на своей коже чужое дыхание. Самозванец прочертил носом по шее и зарылся им в волосы, принюхался и фыркнул брезгливо.
– Твой запах чудесссен, но его портит вонь Тьера, «мёртвая» наложница.
Ну всё. Хватит пасовать! Собравшись с духом, я от души саданула мужчине коленом в пах, а покуда он сгибался от боли, оттолкнула и юркнула в спальню, направляясь к балконной двери.
Добежать не успела. Разгневанный саламандр нагнал быстро и толкнул в спину, слава Богу, упала я на постель, а не наткнулась животом на что–либо твёрдое. Резво перевернувшись на спину, увидела, как самозванец замахнулся для удара, испуганно вскрикнула, руки сами прикрыли живот в попытке защитить самое дорогое.
Но удара не последовало. Саламандр остановился, с удивлением уставившись на меня сверху вниз.
– Какой ссюрприз. Хм, думаю, отец придёт в восссторг от новоссти, – взмахнул рукой, и на меня что–то осыпалось. – А за выходку сссвою позже ответишшь.
Не успела я осознать, что он имел ввиду, как сознание поплыло. Последней связной мыслью было: ведь Нэрт обещал прилететь в полночь.
Пробуждение оказалось не из приятных. И лучше бы я совсем не просыпалась.
Когда открыла глаза, в лицо бахнул яркий свет, я возмущённо застонала, и раздражитель убрали. Перед взором возникло расплывчатое тёмное пятно, в котором секунду спустя я распознала… короля.
Ох, нет. Только не он!..
Закрыла, открыла веки. Насмешливая физиономия Дейрана не исчезла. Жаль.
– Ну, здравссствуй, пропащщая моя.
Я ничего не ответила, повертела головой: лежу на каком–то округом столе из красного дерева, в серой без обоев комнате с высокими узкими окнами, из которых свет и лил в глаза, вокруг много стеллажей с разнообразными колбочками, флаконами, травами и свитками.
Как только до меня дошло, где я нахожусь и кто рядом, резко вздохнула и села. Голова закружилась, но не она меня взволновала, я накрыла руками голый плоский живот, но понять, всё ли с ребёнком в порядке, не смогла. Меня затрясло, к глазам подступили слёзы, стоило только представить, что мог сотворить этот безумец.
– Не надо переживать. Ничего я ссс ним не делал и не ссделаю. Пока. А ессли мой братец проявит благоразумие, даже позволю долгожданному нассследнику Нэрта появитьсся на сссвет.
Обняла себя руками, хоть как–то прикрывшись, поскольку была только нижнем белье. И судя по взметнувшимся в воздухе тёмным волосам, мне вернули прежний облик.
Дейран присел одним бедром на малый железный стол в двух шагах от меня и неотрывно следил за моей реакцией, ему определённо нравилось, что видел. А мне вот совсем нет.
– Чт..то тебе н..нужно? – озвучила запинаясь, страшась за жизнь ребёнка и свою.
– Мне? Мм… – Дейран задумался, словно ещё сам не решил. – Для начала гарантия моей власссти. Завтра на Турнире Нэрт публично откажетсся от права претендовать на трон. Мой дорогой братец уже в курссе, что ты у меня.
Я чуть поуспокоилась. Похоже, Дейран ещё не знает, что Нэрт Истинный Король. Нужно потянуть время и разузнать как можно больше, уверена, Нэрт с Мегом найдут выход.
– Допустим. Тьера ты заставишь шантажом, но ведь есть ещё один твой брат – Карн. Вряд ли он уступит тебе трон.
– О, не сссомневайся во мне. И на Мега у меня имеютсся рычаги давления: у меня в плену мать его трехлетнего сссына. Как миленький ссогласится, ведь он так к ней привязан, к какой–то обычной человечке! Впрочем, не ссуть. Главное, я наконец обрету всссевластие и положу конец Турнирам, – торжественно подытожил король.
Верно об нём судачат – истинный узурпатор.
– Ты безумен, – обличила я.
– Всссе великие правители и творцы безумцы, – король развел руками. – За то я ссстою на вершшине влассти, а твой жалкий принц у её подножия, безутешшно ожидая своей очереди на престол.
Пусть. Разубеждать короля я не спешила.
В единственную дверь, по неизвестной причине обитую железом, громко постучали и не дождавшись ответа нетерпеливо толкнули. Пришедший был копией Дейрана, только немного моложе, он скинул с широких плеч дорожный плащ, и я воочию убедилась в своих подозрениях – сын короля, который выкрал меня из замка.
По словам Тьера, мне недовелось повстречаться с ним ранее, потому что наследник практически не появляется во дворце, обосновавшись в замке отца и творя там всё, что ему заблагорассудится. Ещё он частенько патрулировал Горы Рокота, отлавливая бунтовщиков из свободного племени и пристраивая тех на рудники. В общем, развлекался в своё удовольствие и присесть на трон не спешил. Однако тирании и целеустремленности в нём копилось не меньше, чем в отце. Как говориться, яблочко от яблони…
– Опаздываешшь, Лирой. Твоя добыча уже как минут десссять назад пришшла в ссебя.
– Будто ты не знаешшь, чем я занимался, – недовольно бросил наследник и поспешил отчитаться: –Вссё готово. Оба получили извесстия.
Лирой замер напротив меня, осклабился, напоминая, что не забыл о своём обещании расправы.
– Отец, ты бы шшёл по ссвоим делам. А нам с девицей поболтать нужно, – намекнул, пожирая меня глазами.
Вот с кем с кем, а с этим Лироем я не горела желанием оставаться наедине. У ж лучше с Дейраном, тот хоть меня не тронет!.. Я кинула молящий взгляд на короля, но он лишь понятливо улыбнулся, спрыгнул с насиженного места и зашагал к выходу.
– Сын, не порти её. Пока, – напомнил.
Дверь за монархом захлопнулась, точно замок в клетке.
Лирой, пару минут поиграл в гляделки, наслаждаясь моим затравленным видом, а после, как надоело, вмиг очутился рядом. Похоже, терять время попусту не любил. Вклинился меж моих ног, отвёл сцепленные на груди руки за спину, перехватив их одной своей, а второй рукой за попу придвинул к себе.
– Пусти! Сволочь! – как гусю вода.
– Чувствуешшь, какое ты вызываешшь во мне желание. Вернее, твоя строптивосссть, – шипел на ухо, дрожа весь от вожделения, сминал мои ягодицы до боли, а его хвост щекотал лодыжки. – Я обещщал отцу, не брать тебя, пока будешшь вынашшивать выродка Тьера, но прикассаться, лассскать и получать ласску в ответ намерен.
Молодой саламандр ухватился за мои волосы на затылке, оттянул и впился грубым поцелуем в губы. Я протестующе замычала, попыталась укусить, но он вовремя отстранился.
Сильная мразь, я ничего против него не смогу сделать. Но сопротивляться буду. Плюнула королевскому сынку в холеное лицо и незамедлительно получила пощёчину, да такую, что голова откинулась и зазвенела. Повернув обратно моё горевшее от удара лицо, Лирой медленно, вкрадчиво припечатал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: