Кевин Райан - Ван Хелсинг
- Название:Ван Хелсинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0484-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Райан - Ван Хелсинг краткое содержание
Голливудский блокбастер лишь слегка приоткрыл завесу над покровом мрачной тайны Трансильвании. Хотите погрузиться в колдовскую атмосферу «страны вампиров» – откройте книгу «Ван Хелсинг». Но будьте осторожны – вампиры не приходят в дом, пока их не пригласят сами хозяева...
Ван Хелсинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Приветствую тебя, Габриэль, – вежливо поздоровался граф.
Ван Хелсинг застыл на месте. Граф обратился к нему так, словно был знаком с ним уже давно, а не просто прослышал о его появлении в окрестностях замка. Пока Ван Хелсинг пытался переварить эту информацию, он увидел, как Дракула с самым безразличным видом схватился за деревянный кол, засевший глубоко у него в груди, вырвал его и так же небрежно отбросил в сторону.
И тут же страшная рана в груди вампира затянулась прямо на глазах у изумленного Ван Хелсинга. Все это время граф пристально изучал своего непрошеного гостя.
– Ты, наверное, ничего не помнишь, верно?
– Что именно я должен помнить? – поинтересовался Ван Хелсинг, постепенно ретируясь в направлении зала. Дракула последовал за ним, время от времени останавливаясь. Так поступает кошка, играющая с мышью, которую ей удалось заманить в западню.
– Ты и есть тот самый великий Ван Хелсинг, которого воспитывали монахи и муллы от Тибета до Стамбула. Тебя охраняет и защищает сам Рим! Но, подобно тому, как это происходит со мной... – Лицо вампира помрачнело, и он добавил: – Все остальные давно объявили на тебя охоту.
Это напоминание не понравилось Ван Хелсингу. Он понимал, что ему требуется время для того, чтобы усвоить эту информацию и разобраться в ней. Но у него может и не оказаться свободного времени, если это чудовище убьет его.
– Рыцарям Священного Ордена о тебе известно буквально все. Поэтому, я полагаю, нет ничего удивительного в том, что и тебе кое-что известно обо мне, – отозвался Ван Хелсинг.
Дракула снова улыбнулся, хотя веселости в его выражении лица не прибавилось:
– Я имел в виду нечто большее. Мы с тобой знакомы с очень давних пор, Габриэль. Я знаю, откуда взялись те кошмары, которые частенько по ночам мучают тебя. Как ты полагаешь, с какой стати тебе стали бы сниться сцены древних сражений? А ты знаешь, где и как заработал шрамы в виде треугольников, которыми разрисована твоя спина?
Здесь таился какой-то фокус. Но только почему слова вампира так походили на правду?
– Откуда ты знаешь меня? – наконец осмелился спросить Ван Хелсинг.
Откуда-то сверху донесся пронзительный крик. Очевидно, Анна попала в беду. Но Дракула только усмехнулся.
– Значит, ты хочешь, чтобы я немного освежил твою память? Тебе, наверное, не терпится узнать некоторые подробности из твоего страшного прошлого?
Вот оно! Вот конечная цель, к которой он так долго приближался! Значит, Дракула предлагает ему рассказать о том, к пониманию чего Ван Хелсинг стремился столько лет. Ответ его оказался моментальным: он достал из складок плаща распятие и выставил его в сторону графа. Распятие было выковано в Ватикане и освящено самим Папой Римским.
Дракула громко вскрикнул и сердито отвел рукой распятие в сторону. Движение его кисти было настолько стремительным, что Ван Хелсинг чуть не выронил распятие. Однако Дракула тут же пришел в себя, сосредоточился и вежливо улыбнулся, словно ничего не произошло.
– Я полагаю, что нашу беседу придется перенести на другое время. Но, прежде чем мы расстанемся, я хочу еще раз представиться. – С этими словами он величественно, с чрезмерной напыщенностью, поклонился и произнес: – Граф Владислав Драгулия. Родился в 1432 году. Убит в 1462 году.
Ван Хелсинг еще сильнее сжал в руке распятие. Не исключено, что оно поможет ему и вампир отныне будет держаться от него подальше. Однако настоящего оружия, которое могло бы серьезно поразить или уничтожить графа, у него пока не появилось. Дракула раскрыл рот, словно ощериваясь, и его зубы на глазах стали превращаться в острые звериные клыки. В этот момент снова послышались отчаянные крики, но на этот раз со стороны городка. Ван Хелсинг узнал эти вопли: так причитали невесты Дракулы, и граф в тревоге повернулся туда, откуда слышался этот жалобный вой.
Ван Хелсинг сразу воспользовался этим моментом, чтобы скрыться. Одним прыжком он очутился в кабине кухонного лифта, и в следующую секунду циркулярное лезвие пружинной пилы перерезало один из тросов.
Кабина резко рванулась вверх, к лаборатории, и Ван Хелсинг успел увидеть, как Дракула, снова повернувшись к собеседнику, увидел лишь удаляющийся наверх лифт.
«Я не располагаю свободным временем для долгих бесед», – подумал про себя Ван Хелсинг.
Одна из невест Дракулы летала над городком, с удовольствием наблюдая за той кровавой бойней, которая проходила в Васерии. Когда она опускалась куда-нибудь передохнуть, то принимала человеческий облик. И даже теперь, когда Элера радовалась смерти и разрушениям, творящимся вокруг, она оставалась прекрасной.
– Кормитесь, мои любимые! – восторженно восклицала она. – Набирайтесь сил!
Карл бросился бежать, увлекая за собой приглянувшуюся ему трактирщицу. Неподалеку от них невеста Дракулы вцепилась когтями в какого-то мужчину и подбрасывала его вверх. Целый рой маленьких нетопырей налетел на него со всех сторон, разрывая несчастного на части.
По всему городку новорожденные вампиры нападали на местных жителей, и Карл почувствовал, как внутри него зарождается настоящий страх. Нет, он боялся сейчас не за себя. Ему было жутко даже подумать о том, что может стать с Землей в самом ближайшем будущем. Если эта зараза будет распространяться, то потомство Дракулы разлетится по всему миру. И это может стать для планеты концом существования всего живого.
Где-то поблизости раздался звон разбитого стекла, и из окна третьего этажа небольшого домика выбросилась женщина. Вслед за ней вылетели два новорожденных вампира, которые успели подхватить ее буквально в нескольких дюймах от мостовой и, ликуя, понесли куда-то, намереваясь устроить себе настоящий пир.
Карл изменил направление, увлекая за собой трактирщицу, а двое нетопырей, едва справляясь со своей ношей, отчаянно хлопали крыльями, но все же не выпускали ее из своих цепких когтей. Они летели сравнительно низко, и Карл, плохо понимая, что происходит, оставил свою спутницу и принялся подпрыгивать вверх в надежде спасти несчастную жертву вампиров. Нетопыри недовольно захрюкали и поднялись еще выше. Только тогда Карл понял, что все его попытки были тщетны.
Позади монаха раздался пронзительный крик. Он обернулся и увидел, что его трактирщица находится в опасности. Она схватилась руками за фонарный столб, а одно из адских созданий, вцепившись в ее ноги, оторвало их от земли и теперь пыталось оттащить женщину от столба, чтобы унести подальше и там сожрать. Подхватив стул, стоявший поблизости возле какой-то харчевни, Карл швырнул его в нетопыря, и тот, обиженно пискнув, улетел прочь. Трактирщица с облегчением и благодарностью тут же упала в объятия Карла. Но их взаимной радости не суждено было продолжаться долго. Подбитый Карлом монстр оправился после удара стулом и с пронзительным писком начал нападать сверху на монаха и его подругу. Молодая женщина, испугавшись, громко закричала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: