Александр Барышев - Лавка колониальных товаров [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Барышев - Лавка колониальных товаров [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Барышев - Лавка колониальных товаров [СИ] краткое содержание

Лавка колониальных товаров [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Барышев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы тут живем.

Лавка колониальных товаров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лавка колониальных товаров [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Барышев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы ту подождите минут несколько, а я до верфи смотаюсь. Мне только справки навести.

Бобров ушел, сопровождаемый верным Прошкой, который гордо носил черный кожаный пояс с закрепленным на нем клипсой китайским автоматическим ножом. А Смелков остался вместе с Златкой. Греческим он владел откровенно хреново, а общаться с девушкой знаками посчитал, чуть ли не оскорбительным. Поэтому оба молчали, поглядывая в сторону, куда ушел Бобров. А тот вернулся быстрее, чем предполагалось.

– Вот что, – сказал он. – Ты, Юрик иди к Никитосу в лавку. Прошка тебя проводит. Прошка покажи ему потом город, а Сереге скажи, чтобы немедленно бежал на верфь. Передай, что нам корабль предлагают и пусть сразу глянет, что там у Никитоса в кассе. Давайте. Пошли, Злата.

Серега, услыхав такую новость, бросился в порт чуть ли не бегом. Однако, к тому времени, когда он пришел на территорию верфи, Бобров уже вылез из судна и разговаривал с хозяином и мастером. Злата стояла рядом и с интересом прислушивалась. Серега, прежде чем подойти к занятому разговором Боброву, обратил внимание на корабль.

На первый взгляд просвещенного человека, имевшего какое-никакое от-ношение к судоходству, предложенный корабль напоминал скорее, большую лодку. Серега прикинул, что по размерам он почти один в один их ботик, может быть, только немного пошире.

– Серега, иди сюда, – позвал Бобров. – Смотри, нам предлагают вот эту посудину за триста пятьдесят драхм. Киль и набор из акации, обшивка – ливанский кедр. Возраст – десять лет. Но это примерно. Построен в Гераклее, причем мне это преподнесли как достоинство. Я конечно в местных материалах не силен, но, скорее всего, ливанский кедр – это надолго.

– Шеф, я-то тем более не силен. Но ты посмотри на соотношение длины к ширине. Это же с трудом три. Ну и куда он уплывет. Это ж не корабль, это какая-то «поповка» получается. И потом, тут метров пятнадцать, если мне глазомер не изменяет. А на такой скорлупе переться через Черное море может только псих.

– Тю, – сказал Бобров. –Вы, Серега, несколько неправы. Взять хотя бы «Спрей» небезызвестного Джошуа Слокама. Тот вообще был длиной в жалких двенадцать метров. А ведь обошел вокруг света. Так что мимо.

– Ладно, – сказал Серега, ничуть не смущаясь. – А что ты скажешь насчет обводов? Тоже кого-нибудь в пример приведешь?

– Не, – ответил Бобров. – Не приведу. Хотя и есть. Но, прямо скажем, не-подтвержденные. А теперь смотри: мы его запалубим; немного изменим ахтерштевень и навесим руль; поставим приличный рангоут; ну и каютку для улучшения обитаемости. Три человека команды ему будет за глаза. Ах да, фальшкиль забыл, чтобы балластом трюм не загромождать. Как миленький тонн пять потянет. А через море тут всего полторы сотни миль. Даже при слабом ветре если с утра выйти, то на следующий день к вечеру уже будешь. А там вдоль берега до Гераклеи и рукой подать.

Серега подумал и подхватил:

– Ну да, пока местный народ вдоль берега неделями тащится, останавливаясь на ночь, с риском нарваться на нехороших людей... А что, может и прокатить. Только кто пойдет?

– А мы с тобой и пойдем. Или стесняешься? Шучу.

Серега задумался.

– А на сколько переделка потянет, не интересовался?

– Пока нет. Сначала его выкупить надо. И, сам понимаешь, лучше это сделать побыстрее.

– Да понятно. Сколько, говоришь там ежели в серебре? Триста пятьдесят? А как погоним? На буксире? Я так понимаю, ты собираешься его дома до ума доводить?

– Правильно понимаешь. Здесь будут делать долго и дорого. А я запрошу у Юрки бензогенератор и инструменты, а судового плотника возьму, типа, напрокат.

Златка слушала двух великих судостроителей и ничего не понимала. До девушки дошло только то, что доделывать корабль будут дома, а потом Бобров собирается плыть на нем в Гераклею. Златка знала, что это ужасно далеко и многие просто не доплывают, становясь жертвами или непогоды , или пиратов. И это ей категорически не нравилось. И она решила про себя непременно Боброва отговорить.

А Бобров и не подозревал о коварных планах своей возлюбленной и, договорившись с мастером, отправился в сопровождении Сереги к Никитосу.

Юрка уже преодолел языковой барьер и вовсю общался с Никитосом, помогая себе мимикой и жестами.

– Спекулянт спекулянта всегда поймет, – увидев эту идиллическую карти-ну, сказал Серега и сплюнул.

И непонятно было, то ли он осуждает, то ли, наоборот, одобряет. Тут же крутился Прошка, у которого дух захватывало от количества чудес, представленных в одном месте.

– Никитос! – крикнул Серега. – Я в кассе беру триста пятьдесят драхм. Учти это, чтобы для тебя не было приятной неожиданностью.

Никитос, не отвлекаясь от содержательного разговора, только махнул рукой. Зря он не отвлекся. Впрочем, вскоре для него будет неожиданностью гораздо более интересные вещи. Бобров смотрел на трогательное единение двух душ, выросших в разные времена и при разных режимах, и думал, как бы сделать так, чтобы их совместимость и различие употребить на пользу всем. Но пока ничего придумать не мог. Пока он отправил Прошку отловить отца, коему надлежало попробовать себя в новом для него деле морской буксировки, а сам вместе с Серегой, вежливо отклонив приглашение остаться на обед, отправился опять на верфь.

Буксировка прошла не то чтобы неудачно, но не совсем в лучшем виде. Надо сказать, что в этом деле никто не имел опыта. Нет, Боброву доводилось один раз вытаскивать из бухты полузатопленный ял. Но он тащил его за моторным ботом и на ветер, мягко говоря, плевал. Ял же торчал из воды только самой верхней частью форштевня и планширем, и на ветер плевал тем более. А не тонул исключительно потому, что был деревянным. А тут как раз ветер был боковой, и если лодка под парусом шла еще как должно, то пустое судно приходилось одерживать всеми силами. Жалкое рулевое весло с этим делом справлялось плохо, несмотря на то, что им управляли и Бобров и Серега. Хорошо еще, что длилось это позорище недолго и свидетелей тому практически не оказалось. Ну, может быть десятка два горожан, обративших внимание на несвойственное поведение торгового судна.

Вобщем в конце пути судно под вопли по-русски «раз, два взяли!» выволокли носом на пляж и оставили пока сохнуть, а сами пошли думать. Думали двое, потому что Смелков, как передал вернувшийся с повозкой Прошка, привезший Златку и Дригису, остался ночевать у Никитоса. Разлучить их было практически невозможно, и ни у кого из девчонок это не получилось. Тогда Прошка сам принял решение и теперь трепетал, глядя на Боброва. Но Бобров решение Прошки одобрил и тот обрадованный ускакал.

Мысли что у Боброва, что у Сереги сходились в одном – надо строить собственную верфь. Вся беда была в том, что разместить ее было негде. Почти вся береговая линия хоры представляла собой вертикальный обрыв, за исключением небольшого кусочка пляжа, обращенного к городу. Вот у соседей относительно пологий берег был. Но это ведь у соседей. Покупать вот так вот сходу еще и соседскую усадьбу Бобров был не готов. Да и наверно его бы не поняли. Вести грандиозные земляные работы тоже особой охоты не было. Конечно, народ мог и пирамиды воздвигать, но Бобров себя фараоном не ощущал. Оставался вариант с использованием пляжа. Там требовалось воздвигать высокий забор, чтобы исключить повышенное внимание проходящей и проезжающей публики. Забор был признан наименее материало– и времяёмким. оставалось определить материал, из которого сей забор мог быть построен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Барышев читать все книги автора по порядку

Александр Барышев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавка колониальных товаров [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лавка колониальных товаров [СИ], автор: Александр Барышев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x