Даниэлла Роллинс - Украденное время

Тут можно читать онлайн Даниэлла Роллинс - Украденное время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэлла Роллинс - Украденное время краткое содержание

Украденное время - описание и краткое содержание, автор Даниэлла Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1913 год. Шестнадцатилетнюю Дороти выдают замуж за богатого незнакомца. Но девушка идет против воли матери и сбегает со свадьбы. Она случайно встречает Эша, который прибыл из будущего. Ни о чем не догадывающаяся Дороти тайно пробирается на его самолет, чтобы оказаться подальше от прежней жизни. Так она неожиданно попадает в мир Эша.
2077 год. Города разрушены и затоплены, мир находится на грани уничтожения. Только Эш и несколько смельчаков не оставляют надежды все исправить. Они раз за разом отправляются в прошлое, чтобы изменить ход событий.
Дороти решает помочь новым друзьям. Но какая роль ей уготована в этом путешествии?

Украденное время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Украденное время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэлла Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А настоящее, самое что ни на есть искреннее воспоминание , а воспоминания ведь неизменны, их постфактум не подправить. Раньше Эш этого не понимал, но теперь все встало на свои места. Он помнил события из будущего, и это значило, что они и впрямь произойдут . И никакие поиски Профессора и поцелуи с красавицами из прошлого уже этому не помешают.

А значит, нужно мужественно принять неизбежное. Как принял бы его отец. А настоящий мужчина не станет утаскивать дорогого человека за собой в бездну лишь потому, что боится падения.

Дороти коснулась его руки – легко-легко, точно перышко.

– Эш…

– Не могу… – Он хотел рассказать ей о превспоминании. Очень хотел, но в последний момент не хватило сил. Он мотнул головой и отдернул руку. – Не могу, и все.

43. Дороти

Дороти вернулась на свое место, стараясь не поднимать головы, чтобы не привлекать лишнего внимания. Чувство было такое, будто ее ударили. Щеки горели от унижения. Она поднесла дрожащие ладони к лицу. В глубине души Дороти жалела, что он ее не стукнул. Физическую боль куда легче вынести, чем этот… мучительный жар.

Что же она наделала?

И ведь ее предупреждали. Мать чуть ли не с пеленок твердила ей, что доверять другим опасно, но она все-таки доверилась. Но почему?

Потому что они были к ней добры . Потому что ей очень хотелось стать частью команды.

И потому что ей было одиноко. Пора было это признать, хоть это далось ей нелегко. В этом странном новом мире она и впрямь была совершенно одна, и ей отчаянно хотелось обрести семью, найти того, кто заменит Лоретту. И теперь она очень этого стыдилась.

Дороти откинулась на спинку кресла и посмотрела в окно. Мимо проносилась стена из густого тумана, то и дело меняя цвет с синего на серый, а иногда на алый. Это зрелище поистине зачаровывало. Пожалуй, ничего прекраснее она в жизни не видела. Но сосредоточиться на этой красоте не получалось.

Она сжала медальон и закрыла глаза, пряча выступившие слезы. Какая же она дурочка, господи!

«Неправда!» – возмущенно заспорил уверенный голос у нее в голове. Никакая она не дурочка. Она отлично знает, чего хочет. Может, здесь и сейчас, с этими самыми людьми у нее ничего не получится. Но это вовсе не значит, что она никогда не достигнет цели.

В конце концов, есть ведь на свете и другие люди. И другие сценарии будущего. В судьбу Дороти не верила. Она крепче стиснула медальон. Сталь больно впилась в пальцы, но она этого не заметила.

«Но ты-то – чужая, и «своей» тебе никогда не стать. Место в команде еще заслужить нужно», – сказал ей тогда Роман.

Дороти закрыла лицо руками, стараясь сдержать поток злых, горячих слез. На этот раз заглушить его голос оказалось сложнее.

За стеной корабля послышался шум. Сперва негромкий – точно где-то вдалеке на луну завыл пес. Первое время Дороти не обращала на этот звук внимания. Но потом он усилился и стал больше похож на пожарную сирену. Ей даже пришлось заткнуть уши.

Что-то ударилось о стенку судна, и корабль задрожал.

Чандра кинулась на пол и бережно опустила руки на плечи Зоре.

– Эш! – крикнула она, посмотрев в его сторону.

– Буря усиливается, – крикнул он в ответ.

А потом пошел дождь. Сперва он был совсем слабеньким и даже толком не успел забрызгать окна. Но за несколько минут он усилился и наконец громко забарабанил в стекло, да с такой силой, что стены «Второй звезды» завибрировали.

– Корабль не слушается, – сказал Эш. – Теряю управле…

Мощный порыв ветра выбил окно, наполнив пассажирский отсек осколками и холодом. Чандра вскрикнула и накрыла Зору своим телом, чтобы стекло не попало в рану. Зора тяжело закашлялась. Ее лицо сделалось пепельно-серым. Несмотря на то что Дороти была крепко пристегнута к креслу, она явственно ощутила, как порыв ветра тянет ее к окну. Она обхватила ремень руками, судорожно дыша.

Медленно, точно по топкой трясине, Уиллис направился к окну и закрыл его своим могучим телом. На миг на борту воцарилось спокойствие.

– Надо залить… ЭВ… – простонала Зора. Она попыталась было сесть, но Чандра прижала ее к полу за плечи.

– Куда это ты собралась?! В тебя стреляли , между прочим!

– Вылетать из анила нельзя – слишком опасно! – крикнул Эш со своего места. – Но туннель ведет себя чересчур неспокойно. Корабль может разнести в щепки.

Зора шумно вздохнула. Ресницы у нее задрожали.

– Я знаю, как долить ЭВ прямо в полете. Я… уже это проделывала.

– Но не с пулевым же ранением!

– Анил… стабилизирует мое состояние.

Чандра крепко зажмурилась. Видимо, она решила сосчитать до десяти, чтобы немного успокоиться.

– Хорошо, буду с тобой откровенна, – наконец сказала она. – Если ты это сделаешь, тебе конец.

И тут корабль резко начал падать. У Дороти захватило дух, казалось, желудок сжимает и скручивает неведомая сила. Уиллис потерял равновесие и повалился на пол. По отсеку вновь пронесся мощный порыв ветра, взъерошив всем волосы. Чандрину сумку с медикаментами швырнуло к дальней стенке. Из нее высыпалось несколько пузырьков, и ветер тотчас же подхватил их и унес в окно.

Уиллис вновь поднялся на ноги и закрыл спиной прореху.

– Простите, – смущенно пробормотал он.

Зора со стоном прижала руку к перебинтованной ране.

– Но если я так и останусь лежать тут, умрем мы все !

– Я могу залить ЭВ, – вызвался Уиллис. – Я уже это делал.

Зора изучающе посмотрела на него, не поднимая головы.

– Нет, ты слишком большой и тяжелый. Корабль не выдержит.

Стенки «Звезды» жалобно заскрипели. Дороти вскинула руку и коснулась погнувшейся алюминиевой обшивки. Казалось, ее запихнули в огромный бумажный пакет и начали медленно его сминать.

«Место в команде еще заслужить нужно», – вновь вспомнились ей слова Романа.

– Зато я маленькая и легкая! – недолго думая, выпалила она.

Все взгляды устремились на нее.

– Но ты не знаешь, что делать, – заметила Зора.

Дороти расправила плечи. Мать наверняка назвала бы ее беспечной. Даже отчаянной. Она ни за что бы не одобрила такого поступка, но от мысли об этом у Дороти только прибавилось уверенности.

– Уиллис мне объяснит.

Уиллис нахмурился, обдумывая ее предложение.

– Вообще, там нет ничего сложного, если разобраться с проводками. К тому же у Дороти твердая рука.

– Даже думать не смей! – крикнул ей Эш. Вот только он сидел за штурвалом и никак не мог ее остановить.

«Они – команда, – сказал ей тогда Роман. – Но ты-то – чужая, и «своей» тебе никогда не стать».

«Как знать!» – подумала Дороти. Если место в команде и впрямь можно заслужить, то к чему сомнения? Вряд ли она так и останется для них чужой, если спасет им жизнь.

Она подошла к окну, у которого стоял Уиллис. За ним вновь полыхнула молния, осветив мрачные стены анила. Глядя на эти всполохи, напоминавшие адское пламя, она вдруг вспомнила, как они по пути в прошлое хотели сыграть в игру и начать считать эти самые молнии. Зрелище было, прямо скажем, жуткое, и Дороти почувствовала, как невольно напрягаются мышцы в плечах. Но она не нахмурилась. И даже не поморщилась. Уже маленькая победа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэлла Роллинс читать все книги автора по порядку

Даниэлла Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украденное время отзывы


Отзывы читателей о книге Украденное время, автор: Даниэлла Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x