Иса Браус - Мадам Лекринова [СИ]

Тут можно читать онлайн Иса Браус - Мадам Лекринова [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иса Браус - Мадам Лекринова [СИ] краткое содержание

Мадам Лекринова [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иса Браус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Здравствуй.
Понятие не имею для чего и главное для кого я всё это написала. Вся та кучка бумажек, что ты видишь перед собой — это мой дневник. В этих записях ты прочтёшь о том, как я прожила эти месяцы в Александрограде, а также все мысли мадам Лекриновой. История разбойницы, которая была способна убить криком, обрастёт множеством мифов, но, наверное, никто не будет знать больше, чем ты. Ты в праве распоряжаться этим дневником по своему усмотрению: можешь уничтожить, а можешь распространить на весь остров святого Феодора или даже на весь мир.
Мадам Лекринова.

Мадам Лекринова [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мадам Лекринова [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иса Браус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, господин! — воскликнул Драган, подбежав к Петру. — Опять шнурок развязался!

— Красивая, — молвил Пётр, отдав медальон. — Она на острове живёт?

— Нет, на Большой земле. Как только накоплю денег, я уеду к ней. — Драган опустил взгляд, — я надеюсь, что госпожа мене отпустит.

— Не волнуйся. Я Алису давно знаю, так что рано или поздно ты ей надоешь… Причём во всех смыслах. — Пётр, на долю секунды подмигнув, цыкнул языком.

— Я и госпожа… — помощник смутился. — Это так очевидно?

— Повторюсь, я хорошо знаю Алису. Двадцать лет назад я сам через это прошёл. Ей тогда было всего семнадцать, и она почти не знала русского языка…

Наверху раздалось: «Ах, ово je младост», — затем Алиса спустилась по лестнице. Женщина была одета в платье модного силуэта из шелка цвета шампанского, поверх которого был черный шифон. На руках белые перчатки длиной выше локтя, на правой руке красовался золотой браслет, а левая рука держала ридикюль в тон к платью. Прическу помпадур украшал черный гребень.

— Как всегда эффектно, Алиса. — Пётр поцеловал руку женщины.

— Хвала. Ти тоже добро подготовился… — вдруг Алиса призадумалась. — Али нешто недостаjе… О!

Женщина ушла в зал, а когда вернулась, в её руке была трость с круглым набалдашником, в центр которого был вставлен желтый циркон.

— Я тебе не могу представити без трости, Петар.

— Благодарю. Ну что ж, нам пора ехать.

Алиса взяла Петра под руку. Перед тем как уйти, женщина сказала что-то на родном языке Драгану. Тот, как обычно, лишь молча кивнул.

Дорога до дома госпожи Парусовой была долгой. Пётр и Алиса сидели в экипаже, не сводя глаз с друг друга. Мужчина догадывался, какую мысль пытается передать ему спутница, не используя слова. Всё это для него казалось странным и смешным.

— Ах, ово jе младост, — с улыбкой произнесла Алиса. — Ти помнишь, Петар?

— Тебе было всего семнадцать, и ты почти не знала русского языка… — следующую фразу Пётр произнёс сквозь зубы. — А ещё ты была замужем.

— А разве ово било нэ забавно? — госпожа Милованова хихикнула, прикрыв рот.

— Нет. В последнюю ночь я был аки герой анекдотов, который прячется от разгневанного мужа. А опосля мне ещё долго снился господин Милованов с саблей в руке. Тебе тогда совсем не стыдно было?

— Прилично мало. Я нэ виновата, что господин Милованов, мир у ньеговоj души, бил импотентом. Тем более ти сам говорил, что жизнь без приключений скучна.

— Знаешь, Алиса, мне в управлении приключений хватает во как, — Пётр поднял ладонь над уровнем подбородка. — Особенно сейчас.

— То-то ти си нервозан. — Алиса положила ладонь на руку Петра. — Све ће бити у реду.

Пётр повернулся к окошку. Казалось бы, что сегодня вечером всё должно закончиться, однако сомнение продолжало терзать его мысли. Как-то всё слишком гладко идёт. Чтобы успокоиться, следователь стал вслушиваться в стук копыт автоматонов лошадей, однако тень сомнения аки заноза крепко засела в его голове.

Приехав на место, Петра и Алису, как и остальных гостей, у входа встретила сорокалетняя госпожа Парусова. Подойдя ближе, госпожа Милованова учтиво кивнула, а следователь Вахлаков поцеловал руку хозяйке, и во время этого поцелуя она передала мужчине записку. Пройдя со спутницей в коридор с мраморными колоннами, Пётр прочитал сообщение: «Я сделала всё, что вы сказали. Ваши люди прячутся в спальне, где находится ожерелье. Комнату я заперла».

В главном зале было полно народу. Одни слушали музыкантов, которые играли «Сказки венского леса» Штрауса. Другие стояли, держа в руках бокалы с шампанским, у стола с закусками. Третье собрались в маленькие кучки, чтобы обсудить последние сплетни Александрограда.

Дабы побыстрее найти господина Штукенберга и Зинаиду в этой огромной толпе, Пётр и Алиса решили разделиться. Пока следователь безуспешно занимался поиском, его снова начали одолевать сомнения насчёт всего происходящего. Он чувствовал себя участником очень-очень странной игры, правила которой он не понимал. Подойдя к столу с шампанским и закусками, Пётр уже собрался взять бокал, как вдруг подбежала Алиса.

— Нашла! — женщина взяла спутника под руку и провела его к главной лестнице, тихо сказав. — Вот они.

Господин Штукенберг стоял на первой ступеньке лестницы вместе с Зинаидой. Увидев госпожу Милованову, Андрей Аристархович учтиво кивнул, в ответ от Алисы он получил улыбку.

Внезапно главном зале зазвучал Венский вальс, который ознаменовал начало танцев. Алиса взглянула на Петра.

— Я надеюсь, что ти даму нэ обидишь, — произнесла женщина.

Пётр протянул руку спутнице, приглашая её на танец, затем они вошли в круговорот вальса. У следователя была не простая задача: следить за своими движениями, при этом не упускать из виду подозрительную парочку.

— Как забавно! — произнесла Алиса. — Я чувствую себя героиней авантюрного романа.

— Рад за тебя, — сухо произнёс Пётр.

Во время очередного круга мужчина заметил, что господин Штукенберг пропал из виду, а Зинаида уже поднялась на верхние ступени лестницы.

А тем временем в спальне госпожи Парусовой сидели в засаде Руслан, который прятался за большими часами, и рядовой полицейский из управления, прятавшийся за комнатной ширмой. Услышав, что кто-то дернул за ручку двери, пытаясь её открыть, Руслан вышел из укрытия. Стараясь не шуметь, он, подойдя к двери, заглянул в замочную скважину. В коридоре у окна Зинаида что-то писала в своей бальной книжке, затем она прислонила листок к стеклу. Немного подождав, женщина в спешке покинула комнату.

— Отлично! Это и есть сигнал, — прошептал Руслан, снова спрятавшись за часами.

Полицейские быстро заткнули уши восковыми затычками и наушниками. Через пару секунд камень разбил окно спальни, а следом за этим раздали странные звуки, будто кто-то взбирается вверх по трубе. И вот за окном появилась фигура в плаще с капюшоном, которая, просунув руку через разбитое стекло, проникла в комнату.

И вот тут начались странности! Увидев силуэт воровки, Руслан был немного удивлён. Когда он смотрел на фотокарточку мадам Лекриновой, она ему казалась намного выше. Однако помощник это списал на искажение изображения. Полицейские стали выжидать момент. Воровка подошла к туалетному столику, где лежала шкатулка с рубиновым ожерельем. И уже взяв его в руки, она заметила, что её пальцы стали черными, и всё из-за порошка, который посыпали на шкатулку.

И в этот момент полицейские выскочили из укрытия, наставив на девушку пистолеты.

— Шах и мат, мадам Лекринова! — произнёс Руслан.

И вот тут наступило время для второй странности. Руслан никак не ожидал, что мадам Лекринова, которая в народе известна тем, что способна убивать своим криком, не попытаясь даже использовать маску, достанет пистолет. Из-за этого эффекта неожиданности полицейские не успели вовремя среагировать. Воровка попала рядовому в руку, и пока тот корчился от боли, она наставила ствол на Руслан. К счастью, тот успел вовремя спрятаться за часами, чтобы уже из укрытия начать отстреливаться. Во время краткой перестрелки воровка пряталась за креслом-качалкой. Стрелок из неё был, мягко говоря, никудышный, да ещё темнота осложняло дело. Когда же у Руслана кончились патроны, она выбежала из укрытия к окну. И вот воровка уже встала на подоконник и собралась схватиться за трубу, как рядовой полицейский, который пришёл в себя, выстрелил ей в плечо. От болевого шока она потеряла равновесие и с криком упала вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иса Браус читать все книги автора по порядку

Иса Браус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мадам Лекринова [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мадам Лекринова [СИ], автор: Иса Браус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x