Анна Яновская - Однажды
- Название:Однажды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Яновская - Однажды краткое содержание
Однажды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ваши величества, разрешите представить вам временную, но очень полезную подданную Миосситии госпожу Асю.
Я смущенно улыбаюсь и автоматически присаживаюсь в реверансе, хотя знаю из книжки по этикету, что так приветствовать здесь не принято. Это обстановка, королевские особы, настроение костюмированного бала и волнение заставляют меня вести себя согласно личным стереотипам. То есть делать реверансы и обмахиваться веером. Где бы взять веер? Ни одной дамы с таким аксессуаром не замечено. Не сумочкой же мне обмахиваться…
Король кивает, смотрит оценивающе. Но взгляд у него не мужской, в нем нет желания. Только расчет и маскируемое любопытство. Это на что же он меня примеряет подойду-не подойду?
— Очень рады новой жительнице столицы. Как вы находите Джарал?
— Прекрасный город, чистый, зеленый. Мне очень понравилась единая транспортная сеть и бытовая магия, — улыбаюсь открыто, смотрю в глаза. Пройдет? Да, взгляд короля теплеет. Хорошо. Он продолжает, чуть понизив голос до дружески-заговорщицкого.
— Я слышал, вы собираетесь организовать клуб с играми. Это очень интересно.
— Да, ваше величество. Мы будем очень рады, если вы сможете посетить праздник в честь открытия клуба, которое состоится через три дня. Игры будут в основном настольные, они дают возможность посоревноваться с друзьями в уме и удаче, а также хорошо провести время.
Пока я говорю, перевожу взгляд с короля на королеву, следя за ее реакцией. Вызывать ревность или любой другой негатив у главной леди страны у меня нет никакого желания. Но Лиара лишь рассматривает мое лицо, заглядывает в глаза и создается впечатление, что тоже чего-то в них ищет. Мих и Коля обмениваются с королем еще несколькими вежливыми фразами, мой приятель осыпает юную красавицу на троне комплиментами и мы отправляемся в свободное плаванье по залу. Теперь я могу рассмотреть наряды людей и эльфов, которых уверенно опознаю по ушам, выбрать банкетку, спрятанную в уголке за большими деревьями в кадках, угостить себя бокалом шампанского с подноса пробегающего мимо официанта и наконец-то перевести дух.
Женщины щеголяют голыми плечами и разной степени роскошности бюстами, прозрачные вставки на уровне живота приковывают взгляды, шелк, обтекающий линию бедер не выглядит приличной тканью. Я решаю, что мое платье не будет катастрофически выделяться. Подумаешь, вместо драгоценных камней по линии декольте и рукавов у меня серебряная чешуя и отчетливо видные формы тела. Опускаю взгляд на ножки присутствующих дам, и замечаю почти на всех пальчиках розовые опалы. Мда уж… мода помогает найти свой неповторимый образ, ага. У мужчин преобладают черные, серые и синие тона обтягивающих брюк, заправленных в высокие сапоги. Господин в нежно-салатовом так характерно жестикулирует, что сомнений в его ориентации не остается. Накачанные прессы и кругленькие животы мужчины прячут под светлыми блузами и жилетками или укороченными пиджаками. А вот пряжки на ремнях очень разные, и по материалу, и по рисунку. Может быть, связаны с гербом рода? Коля шепотом обращает мое внимание на чету гномов слева от нас. В группе гостей действительно выделяются мужчина и женщина не выше полутора метра ростом, коренастые и с тяжелыми бровями и подбородками. Широкие плечи, особенно у мужчины, ожидаемо большая, но явно ухоженная борода. А вот у женщины вся волосатость ушла в полезный объем прически — я впервые вижу перевитую ленточками и утыканную драгоценными шпильками косу толщиной в ногу.
Замечаю в зале несколько знакомых лиц. Лорд Арбо с приятной чуть полноватой дамой под ручку, хозяева моего первого приема, лорд Джозеф с женой и сыном, мой куратор, что-то оживленно обсуждающий с двумя незнакомыми эльфами. Я ловлю на себе заинтересованные взгляды и встаю с банкетки, обозначая готовность общаться. Тут же оказываюсь деликатно, но неотвратимо атакована ближайшими гостями. Их интересует и мои впечатления от города, и подробности быта моего мира, и имя мастера, создавшего мое платье. Но больше всего вопросов задают про работу и клуб. Как я понимаю, часть гостей приглашена на открытие, остальные записаны на ближайшие игровые дни. Управляющий уже сообщил мне, что места за столами заняты на две дюжины дней вперед. Я вежливо отвечаю на все вопросы, сама интересуюсь предстоящим турниром волшебников, о котором услышала случайно буквально три минуты назад. Мне рассказывают подробности, светская беседа мирно льется. Вроде бы я справляюсь, можно выдохнуть и чуть-чуть расслабиться.
Вижу, что ко мне с заискивающей улыбкой приближается мастер Веллиш, которому я так беззаботно доверила ценнейший инструмент моей работы — земную колоду метафорических карт, и до сих пор не нашла времени ее забрать.
— Госпожа Ася, рад вас видеть. Надеялся, очень надеялся застать вас здесь. Вот, — и вручает мне две деревянные шкатулки. В одной ожидаемо находится моя колода, в другой — произведение маэстро. Быстро перебираю карты — хороши. Сочные, выразительные рисунки отлично передают настроение той или иной картинки. На карточке с символом смерти изображение урны с прахом, украшенной огоньками. Все верно, местные жители точнее поймут этот символ, чем заколоченный гроб в оригинальном варианте. Художник действительно понял и выполнил свою задачу. Разглядываю несколько новых для меня рисунков, один из которых — извивающиеся разноцветные полосы — связан со словом "магия". Здорово! А интимные анатомические подробности он не постеснялся нарисовать? Неет, все в порядке. Ну и отлично. Лезу в сумочку, отдаю оставшуюся часть оплаты. Только вот куда теперь пристроить шкатулки? Ухожу в соседнюю комнату в поисках укромного хранилища, где меня вновь отлавливает стайка женщин, оживленно интересующихся подробностями работы психолога.
— С какими проблемами к вам приходят?
— С любыми. Отношения не устраивают, не довольны жизнью и собой, страхи, тревожные мысли, депрессия, психосоматические заболевания…
По удивленно хлопающим глазам понимаю, что последний термин не знаком. Приходится пояснять, что это про болезни, которые целители вылечить не могут, потому что тело фактически здорово, а боль все равно есть. Не обходится и без проверок меня на надежность в стиле:
— Расскажите нам про тех, кто у вас уже был? Без имен, только тему обращения?
— Извините, не могу. Права не имею обсуждать то, что происходит в стенах кабинета.
— Ну а вы хоть кому-нибудь уже помогли?
Улыбаюсь, пожимаю плечами, стараясь выглядеть максимально загадочно. К нашему кругу потихоньку присоединяются мужчины, и один из них, высокий и породистый старик, без единой цветной пряди в седых волосах, сочувственно спрашивает меня о том, насколько тяжело привыкать к новому миру и не скучаю ли я по своим близким. Если бы не утренний инцидент, я бы приняла его участие за искреннее беспокойство. Но сейчас это воспринимается подозрительно. На всякий случай внимательно рассматриваю одежду, лицо и герб в виде парящего орла на пряжке штанов. Не знаю, что он при этом обо мне подумал. Но зато я смогу кинуть образ Сею и уточнить, кто это вообще такой и стоит ли его опасаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: