Вячеслав Сизов - Мы из Бреста. Книга 7
- Название:Мы из Бреста. Книга 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:17
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Сизов - Мы из Бреста. Книга 7 краткое содержание
Мы из Бреста. Книга 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты им что-то предложил?
— Да. Усилить охрану жд. линии.
— Я так понял, что ты принял мою версию дальнейших событий?
— В основном. Я все же надеюсь, что у русских не хватит сил для одновременного удержания Курского выступа и наступления в Белоруссии.
— В том, что мы не сможем здесь удержать их удар, ты согласился?
— Да. По всей видимости, наше окружение состоится по Березине.
— История повторяется!
— Да. Нас она опять ничему не научила. Меня кое-что еще беспокоит… — Посмотрев по сторонам и убедившись, что их никто не слышит, сказал подполковник.
— Что именно, Карл?
— Та информация, что идет из-за линии фронта. В первую очередь с центрального участка фронта.
— А что там такого страшного? Ты же сам меня убеждал, что сведениям агентов оттуда надо верить и после проверки докладывать наверх.
— Вот тот и оно что ничего. Сведения. Вполне правдоподобные, но в, тоже время меня, с твоей подачи, все больше гложут сомнения. Очень уж они правдоподобные — удобные для нашего командования. Все говорит о том, что русские все свои резервы гонят к Курску и Орлу и это притом, что они знают, что именно мы там и будем наступать. У меня ощущение, что русские играют с нами в поддавки.
— Вполне возможно. Я тебе уже говорил, что у меня такие сомнения уже давно. Минимум Воронежский и Тамбовский "кусты" находятся под колпаком у НКВД и если агенты не арестованы то, как минимум получают информацию, которую им подсовывает "Смерш"…
— Кстати, у меня для тебя есть подарок.
— Опять какое-нибудь задание?
— Нет. Я помню, что ты в свое время увлекался поэзией и даже сам писал стихи.
— Было такое. Правда, так давно что я уже стал об этом забывать.
— Главное, что об этом помню я. Так вот я хочу тебе подарить небольшую книгу о современной советской поэзии. Надеюсь, она тебе понравится. Ее только вчера прислали из Берлинского университета. На филологическом факультете университета изучили песни русских, что появились в последнее время на фронте, а так же локализовали место, откуда они произошли.
— Вот как. Интересно, откуда у наших ученых есть деньги и время для таких исследований?
— Гиммлер финансировал.
— И как эти исследования относятся к нашей работе?
— Установлено, что часть песен написаны известными профессиональными советскими поэтами, их часто передают по радио и издаются в специальных песенниках. Их можно условно назвать — официальными — они восхваляют Сталина и партию большевиков. В качестве примера приведу песню "Наш тост" ("Волховская застольная"), что год назад передали по общесоюзному радио. А сейчас распевают по многим русским частям.
— Эта та, где говорится — "Выпьем за Родину, выпьем за Сталина"?
— Да она. Ты я смотрю, неплохо знаешь русский репертуар.
— Должен же я знать культуру врага, — парировал майор. — Тем более что песня вполне хорошая. Бодрая. Нам бы что-то подобное для поднятия упавшего духа.
— Я не против, но продолжу. Очень небольшая часть песен — творчество малоизвестных авторов, и они редко становятся широко известными — то есть их поют на одном из каких-то фронтов. Например "Военная Баксанская"* (авторы: альпинисты Андрей Грязнов, Любовь Коротаева и Николай Персиянинов) сочиненная на Кавказском фронте. Где и имеет наибольшее распространение. Сейчас известно о целом цикле этой песни "Осенняя Баксанская", "Баксанская лирическая", "Барбарисовый куст". Но повторюсь, эти песни широкого распространения не получили.
Ну а теперь о самом интересном. О песнях используемых только в каких-то небольших подразделениях разведки и спецназа. В качестве примера могу привести — "Вальс диверсантов", "Вальс спецназа", "Я косынку повяжу", "Летучие мыши", "Нас отсюда не подвинуть", "Песня разведчика — диверсанта" или " Спецназ — такая работа", что в последние два года появились среди русских войск специального назначения.
— Что тут такого чрезвычайного? Ты прекрасно знаешь, что в подразделения разведки отбирают в большинстве своем творчески развитых ребят. Например, нас с тобой. Ладно, я-то писал стихи, но ты-то изучал философию в университете и писал научные статьи в серьезных журналах, а так же ухаживал за парочкой очень симпатичных ученых дам. Война, смерть друзей и наша работа подвигают ребят проявлять таланты, и выражать свои мысли и эмоции в стихах и песнях. А уж у русских это в крови. Вспомни хотя бы — Дениса Давыдова, Александра Пушкина или Михаила Лермонтова и Льва Толстого. Боевые офицеры, можно сказать лучшие образцы офицеров разведки и в то же время прекрасные поэты и рассказчики.
— Это так. Но я не закончил свою мысль. Так вот установлено что почти все песни, что я перечислил, а с ними еще почти три десятка вышли из бригады "мясников".
— А вот это уже интересно! Автором песен случайно не является — Седов?
— Я озаботился этим же вопросом. Сложно сказать. Специалисты, изучавшие тексты, говорят, что общий стиль песен схож — рассказывают и восхваляют работу спецназа русской разведки и войск НКВД-НКГБ. Но отдать авторство одному человеку никто не может. Мало информации. Одно отмечается всеми — эти песни отличаются от того, что еще совсем недавно пелось у русских. Стиль другой — не для хора или коллективного пения. Песня одиночки, или очень небольшой группы людей. Лучше всего исполнять их под гитару или аккордеон. Кстати, несколько этих песен уже поют наши солдаты.
— Интересно знать какие?
— Ты наверняка слышал такую песню:
Heart, be silent…
In a snowy night
In search of dangerous
Out intelligence.
With the song in a way
Easier to go.
Only intelligence in the way doesn't sing,
I'm sorry… *
— "Вальс разведки"? Он мне очень нравится. Хорошо передает романтизм свойственный германскому народу и специфику нашей работы.
— Ну да. Только его написали русские. Тебе перевод нужен? — Съерничал подполковник. — Ну, а если серьезно. Вспомни, когда ты его услышал в первый раз.
— Около полутора года назад. Под Смоленском. Пел один из парней- инструкторов в разведшколе.
— Что и требовалось доказать. Эта песня среди русских диверсантов появилась зимой сорок первого. По словам одного из пленных он ее услышал в Москве от чекистов, охранявших центр города. Так вот по нашим сведениям это были солдаты Седова.
*(песня из кинофильма "На семи ветрах" автор К.Молчанов — А.Галич
Сердце, молчи…
В снежной ночи
В поиск опасный
Уходит разведка.
С песней в пути
Легче идти.
Только разведка в пути не поёт,
Ты уж прости…
Где-то сквозь снег
Песни и смех.
Здесь лишь гудит
Новогодняя вьюга.
В дальнем краю
Тех, кто в бою,
Вспомни и тихо пропой про себя
Песню свою…)
Интервал:
Закладка: