Алексей Кулаков - Военный советникъ [СИ litres]
- Название:Военный советникъ [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алексей Кулаков
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кулаков - Военный советникъ [СИ litres] краткое содержание
Военный советникъ [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
44
Так обозначали лошадей с экипажем и упряжкой.
45
Биарриц – город на юго-западе Франции, роскошный приморский климатический и бальнеологический курорт Франции. В «прекрасную эпоху» – место отдыха и лечения аристократии и королевских особ, сейчас – президентов и других высокопоставленных лиц.
46
До свадьбы девушкам не полагалось носить фамильные либо излишне дорогие и заметные драгоценности и прочие украшения – этим подчеркивались их скромность и хорошее воспитание.
47
Madame («Моя госпожа», фр .) – уважительное обращение к женщине. До 1917 г. в Российской империи мадам – воспитательница.
48
То есть не родной по крови.
49
Общая спальня воспитанников или воспитанниц в учебных заведениях.
50
Золотая монета, отчеканенная в XIX в. в честь коронации основателя Бразильской империи Педру I, была выпущена ограниченной партией – всего 64 экземпляра.
51
Лицо, занимающееся собиранием, коллекционированием старинных монет и наградных знаков.
52
Римские серебряная (118 г до н. э) и золотая (27 г. до н. э) монеты.
53
«Эдвард III» – золотой средневековый двойной флорин, находившийся в обращении в 1343–1344 г. Эта монета известна также под названием «Двойной Леопард», ее номинальная стоимость – 6 шиллингов. Проданный на аукционе Спинк за 6,8 млн долларов, «Эдвард III» является одним из трех сохранившихся и ныне известных двойных флоринов 1343 г.
54
«Эластик» – колесная шина, представляющая собой резиновую оболочку, внутренний объем которой заполнен специальной эластичной массой (т. н. гусматик); изначально это были, как правило, глицерин и желатин, впоследствии в качестве наполнителя использовалась губчатая резина. Главное достоинство таких шин – неуязвимость для проколов, а также пулевых, осколочных и аналогичных повреждений.
55
Длительно затапливаемые поймы рек и озер, и дельты, покрытые зарослями растений (например, осоки) при характерном водном режиме – когда корни находятся под водой, а стебли возвышаются над водной гладью.
56
Фастфуд ( англ . fast «быстрый» и food «пища») – питание с уменьшенным временем употребления и приготовления пищи, с упрощенными или упраздненными столовыми приборами или вне стола. Как правило, вредное для здоровья.
57
Холдинг – структура, включающая в себя материнскую компанию и ряд более мелких дочерних компаний, которые она контролирует. Материнская компания владеет контрольным пакетом, а дочерние распределяют между собой оставшиеся акции.
58
Кизикин – монета из природного электра (сплава серебра с золотом), чеканилась с кон. VI до посл. трети IV в. до н. э.
59
Статер – античная монета, имевшая хождение в Древней Греции и Лидии в период примерно с нач. V в. до н. э. до сер. I в. н. э. Также имела большое значение для кельтских племен.
60
Варша́вский вокза́л – историческое здание начальной станции Петербурго-Варшавской железной дороги в Санкт-Петербурге. В настоящее время – недействующий железнодорожный вокзал, архитектурный памятник, переоборудованный в развлекательно-торговый комплекс.
61
«Норд-Экспресс» – фирменный поезд, который в течение более 100 лет соединял Париж с Санкт-Петербургом. Его расцвет пришелся на время перед Первой мировой войной.
62
Часть пассажирской платформы железнодорожного вокзала, перекрытая навесом от снега и дождя.
63
Открытое возле этих населенных пунктов Ромашкинское нефтяное месторождение является одним из крупнейших нефтяных месторождений в мире.
64
Женский медицинский институт, основан в 1897 г. в Санкт-Петербурге, единственное в дореволюционной России учебное заведение, дававшее женщинам высшее медицинское образование. Слушательницы, окончившие институт, выпускались врачами-терапевтами со званием «женщина-врач» и имели право работать только в женских лечебных учреждениях.
65
Лейпцигская ярмарка – выставочная и торговая промышленная ярмарка Лейпцига, считающаяся одной из старейших ярмарок в мире.
66
Кондер – горный массив в Хабаровском крае, на территории которого расположено одно из самых больших в мире месторождение платины. В повериях эвенков и якутов Кондер издавна считался святой горой под названием Ургула.
67
Старейшее ювелирное предприятие Российской империи, специализировавшееся на очень дорогих и уникальных ювелирных украшениях для крайне состоятельных покупателей. К примеру, именно в этой фирме заказывали приданое последней императрице (потому что своих фамильных украшений у нищей гессенской принцессы попросту не было).
68
Лотос ( корейск ).
69
Генерал-фельдцейхмейстер – воинское звание, чин и должность главного начальника артиллерии в Российской империи и ряде европейских стран.
70
В этот день Церковь вспоминает события, описанные в Евангелии от Луки – встречу со старцем Симеоном младенца Иисуса в иерусалимском храме на сороковой день после Рождества. Сретение Господне – один из двунадесятых, то есть главных праздников церковного года. Это непереходящий праздник – его всегда отмечают 15 февраля.
71
Женщина, стремящаяся своим нарядом, поведением и т. п. понравиться кому-то, заинтересовать собой.
72
Рыбный нож – специальный тупой нож-лопатка для отделения филе от костей.
73
Патрон замкнутого типа – разновидность боеприпасов для специальных операций. Для отсечки пороховых газов в патронную гильзу вводится новая деталь – поршень, который иногда также называют пыжом или поддоном, размещаемым между пороховым зарядом и пулей. При выстреле, под давлением горящего пороха, поршень придает пуле ускорение, а сам, заклиниваясь на скосах дульца патронной гильзы, обеспечивает запирание пороховых газов внутри нее.
74
Владимирский дворец – резиденция командующего войсками Лейб-Гвардии и Петербургским военным округом великого князя Владимира Александровича, младшего брата императора Александра III, и соответственно дяди императора Николая II.
75
Рад вас видеть! ( фр. ).
76
Чтобы брак был признан законным, граф не только загодя дал актрисе своего крепостного театра вольную, но и создал легенду о происхождении любимой Прасковьи из польского шляхетского рода Ковалевских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: