Кирилл Коршунов - Bushi-Do: Ронин
- Название:Bushi-Do: Ронин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Коршунов - Bushi-Do: Ронин краткое содержание
Последний из рода Хаттори делает свой выбор - Путь Воина продолжается. Путь познания и самосовершенствования, обретения себя и своего места в мире.
Проклятье, довлеющее над его семьёй на протяжении почти пяти веков, вновь обретает полную силу. Древний враг возвращается из Тьмы веков, дабы раз и навсегда поставить точку в личной распре двух кланов "ночных теней".
Но только последние слуги Атлантов обладают истинным знанием всего происходящего и, подобно опытному кукловоду, незримо влияют на события, следуя одной только им известной цели...
Bushi-Do: Ронин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Войны с кланами синоби вела вся древняя аристократия, а потом и старшая, пока наконец последние из них не были уничтожены и низвергнуты в забвение. На самом деле, как это всегда бывает, остались выжившие и уцелевшие, но то, чем они являлись сейчас можно назвать разве что бледным подобием древних кланов синоби.
— Не ожидал, да? — хихикнул дед и продолжил: — Говоря так, я всего лишь отождествляю себя с ними из-за похожих методов. Тогда я только начал своё служение у Токугава Иэясу, мне было чуть больше лет, чем тебе сейчас. Наш род служил Токугава в качестве последнего рубежа защиты, в том числе и от убийц. Один из них и стал нашим пленником после неудачного покушения на моего сюзерена. В обмен на жизнь и кое-какие средства, этот старый лис передал мне свои умения и знания. Хочешь победить врага — познай его. И у меня это получилось. А в последствии оказалось, что мои умения потребны господину и мой Долг требовал обратить их ему на службу, не принося тем самым урона Чести.
— Как-то неубедительно ты сейчас оправдывался… — недоверчиво протянул я, прокручивая услышанное в голове так и эдак. По всему выходило, что где-то старик Хандзо недоговаривает, темнит, но смысла ловить его на лжи не было. Хочет разводить тайны — пусть разводит, было бы что-то на самом деле важное, думаю рассказал бы. — А как звали твоего учителя?
— Киригакурэ Сайдзо. Не думаю что тебе…
— О, один из десяти храбрецов Санады! Одни знаменитости, куда ни плюнь. Клан Ига значит. Интересно…
— Кхе…кхе. умеешь приятно удивить, внучек. Ты у меня бестолочь, но образованная бестолочь!
Силы медленно оставляли меня, веки потяжелели так, словно на них насыпали по три килограмма песка и я….оглушительно зевнув, начал засыпать. Будущий день обещал быть не менее напряжённым…
***
…Стрекот автоматных очередей участился, вынуждая Такэду Масанари, младшего из сыновей главы рода, вжать голову в плечи и попытаться вжаться в пол офиса ещё сильнее, чем он это для дал до этого. Пули выбивали на стенах офисного здания замысловатую дробь, поднимали в воздух фонтанчики пыли, жужжали, свистели, разрезая пространство смертоносными траекториями.
— Господин! Надо уходить!
— Куда уходить, демоны вас раздери? — отмахнулся Масанари от тронувшего его за плечо начальника охраны завода и горько усмехнулся: — Мне идти некуда. Здесь эти. — мотнул он головой в сторону противника, а потом куда-то в противоположную сторону. — А там отец, которому мне придется сказать, что его главный приборный завод захвачен. Некуда идти.
— Господин, послушайте, они подвезли пулемёты!!! Расчёты уже развернулись. Нас сейчас просто сметут. Повторяю, нужно сматываться! — сорвался на крик здоровенный мужик в измазанном серой пылью черном костюме и принялся размахивать автоматом Калашникова, указывая за окно: — Не знаю, где они эту хрень взяли, но если останемся — нам не поздоровится.
— Надо посмотреть. — полюбопытствовал Масанари и аккуратно поднялся на ноги, прижимаясь спиной к стенке и, сделав пару шажков, смог выглянуть в окно, выходящее на внутренний двор здания, в котором располагался офис. Там, внутри импровизированного окопа, вокруг установленного на трехногой подставке крупнокалиберного пулемета, суетилось сразу человек пять в разномастной камуфляжной форме, чистый сброд на первый взгляд, наемники, собранные с бора по сосенке. Опытный военный мог бы опознать в этом черном металлическом монстре с почти двухметровым дулом FN BRG-15, обладающий самым монструозным калибром среди всех пулеметов мира — 15,5 мм. Ещё два чудовища чуть меньших размеров устанавливали с флангов здания — их Масанари узнал с лёгкостью — КПВТ, калибра 14,5 мм. Осаждающие обещали всем оборонявшимся быструю смерть.
Масанари вновь спрятался за стеной и тихо застонал. Крыть козыри противника было нечем. Нападавшие выбрали идеальное время, рассчитав короткий промежуток между отбытием одной смены рабочих и служащих и прибытием следующей. В результате под удар на заводе попала только служба охраны и курировавший деятельность приборного завода член Рода Такэда. На улице вновь послышались отрывистые экспрессивные команды на испанском, обстрел немного стих, прежде чем вообще прекратиться.
— Такэда Масанари. Вам предлагается сдаться и выйти из здания с поднятыми руками, безоружным. Тогда мы не станем штурмовать здание и все присутствующие в нём люди останутся живы. — загремел усиленный рупором мегафона женский голос, излагавший требования на чистом, без малейшего акцента, японском языке. — На принятие решения у вас одна минута. В противном случае вы все погибнете. Здание окружено, подземные коммуникации заминированы. Вам не уйти, Масанари.
— Заткнись, сука! Я вас всех уничтожу, до всех доберусь! — заорал взбешённый требованиями наемницы японский аристократ и, вновь подскочив к окну, сформировал в руках целую гроздь небольших огненных шаров, тут же улетевших к группе наемников, среди которой он сразу увидел выдвигавшую условия женщину. — Вы ещё не знаете на кого нарвались, ублюдки!
Каталея Браво только поморщилась, услышав брань взбесившегося японца, и иронично хмыкнула, когда смертоносная «техника» со всего размаха влепилась в полупрозрачный, отливающий синевой «зеркальный щит глубинных вод», поднятый её заместителем.
— Зачистку разрешаю. — отдала она приказ пулемётчикам и отвернулась, направляясь к комплексу зданий чуть дальше. Заместитель шёл рядом, стараясь не отставать и продолжал отслеживать угрозы. — Проверили цеха?
— Да, капитан. Заряды заложены согласно плану, несколько человек получили ранения, но ничего серьезного. Убиты семеро охранников завода. Они проводили плановые мероприятия по обыску на местах работы персонала и в комнатах отдыха.
— Отлично, Родригес. — Каталея запнулась, услышав как загрохотали три крупнокалиберных монстра, каждая пуля которого прошивала тонкие стены офисного здания насквозь, и продолжила уже почти крича: — Заканчивайте с этим придурком, нам пора приступать ко второй фазе операции…
Спустя всего полчаса, как раз к тому времени, как подъехали автобусы со следующей сменой, все постройки на территории завода окутались цепочкой мощных, разрушительных взрывов. Заряды закладывали везде, где только это диктовал здравый смысл: на первых этажах и у несущих стен, среди дорогостоящих станков и приборов, так, чтобы нанести как можно больше урона.
Клубы дыма и пыли, разорванные языками огня взметнулись там, где ещё совсем недавно ковалось благосостояние целого рода, трудились сотни людей, обеспечивая кланы и армию страны высококачественной электроникой. Но с того момента это все было уже в прошлом. Руины не принесут роду ничего кроме горя и утрат — «Мертвая рука» Маэда и Хаттори ухватила своего убийцу за горло и начала сжимать пальцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: