Андрей Посняков - Стальная империя
- Название:Стальная империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9717-0869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Стальная империя краткое содержание
Под видом тангутского торговца Баурджин поселяется в Ляояне, восточной столице империи, где создает разведывательную сеть, одновременно приобретая множество друзей… И теперь ему не очень-то хочется, чтобы этот прекрасный город превратился в дымящиеся развалины под копытами монгольских коней. Что делать? Остаться верным хану или поступить так, как велит совесть? А может быть, есть еще один вариант?
Стальная империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вам хорошо, мой господин?
– О, да…
– Теперь перевернитесь на спину…
Обнажённая Си Янь показалась нойону ещё краше! Да она и была настоящей красавицей – длинноногая, с плоским животом и тугой грудью, с глазами, сияющими отражённым зеленоватым светом.
Подняв вверх руки, девушка грациозно вытащила заколку, и чёрные волосы её, ничем больше не сдерживаемые, водопадом хлынули на плечи и грудь.
– Вы знаете, что такое «волшебная флейта», господин Бао?
Баурджин непроизвольно поморщился – «волшебная флейта» в его памяти была прочно связана с, не к ночи будь помянутой, шпионкой Мэй Цзы, из лап которой он тогда едва вырвался.
– Вам не нравится? – чутко отреагировала Си Янь.
– Нравится. Делай.
И Баурджин с головой провалился в пучину удовольствий, весьма предосудительных удовольствий, если посмотреть на них глазами бывшего генерала несокрушимой Советской армии. Да, весьма предосудительных, но оттого ещё более щекочущих, желанных…
После «волшебной флейты» и бокала вина была «всадница», затем – «серебряный лотос», а потом… а потом чего только не было.
– Ты просто волшебница, Си Янь! – ласково погладив девушку по плечу, прошептал князь.
– Рада, что вам понравилось. Вы позволите, я принесу ещё вина?
– Да, конечно…
Баурджин блаженно растянулся на ложе… и вдруг услыхал в коридоре какой-то приглушённый шум. И даже показалось, что кто-то вскрикнул. Женщина! Си Янь?
Накинув халат, князь выскочил в коридор.
И вовремя!
Двое низкорослых мужчин в чёрных халатах схватили Си Янь и пытались вытащить её на улицу через открытое в торце коридора окно, точнее – затянутую бумагой стену.
– Ну, ну, не сопротивляйся, сучка, – злобно шептал один. – А будешь кричать – попорчу личико, и кому ты тогда будешь нужна?
Не говоря ни слова, Баурджин с разбега впечатал одному из налётчиков кулаком в скулу, да так, что бедняга со стоном отлетел в сторону. Второй в тот же момент встрепенулся, выставив вперёд кинжал, – нойон пнул его между ног и, схватив в охапку, выбросил на улицу, куда, несколько оклемавшись, уже подался другой.
– Мы ещё встретимся! – снаружи послышались угрозы.
Баурджин лишь усмехнулся – сявки! Обернулся к Си Янь:
– Ты как?
– Мне было страшно, господин, – отдышавшись, призналась та. – Спасибо, что выручили.
– Кто эти люди?
Честно сказать, Баурджин был удивлён подобной наглостью. Ворваться вечером в фешенебельный публичный дом, хозяйка которого наверняка имела все необходимые связи, – это перебор.
Си Янь повела плечом:
– Я вижу их в первый раз, господин. Мне страшно! Надо обязательно рассказать хозяйке!
– Потом расскажешь. Идём! – Обняв трясущуюся девушку за плечи, нойон увёл её в комнату и, усадив на ложе, плеснул в бокалы остатки вина.
– Мне кажется, ты хорошая девушка, Си Янь, – негромко произнёс Баурджин. – И мне бы не хотелось, чтобы с тобой произошло что-нибудь неприятное. Думаешь, стоит рассказывать обо всём хозяйке?
– Госпожа И обязательно накажет меня. – Девушка тяжело вздохнула. – Ведь это я виновата – раскрыла окно в торце, хотела проветрить… Они ворвались так внезапно, будто только того и ждали.
– Как они залезли? Ведь здесь довольно высоко.
– Прыгнули на шестах.
– На шестах? Ну, циркачи! Акробаты недорезанные…
– Они обещали вернуться. – Си Янь совсем посмурнела. – Всё же лучше рассказать обо всём госпоже.
Баурджин махнул рукой:
– Не нужно. Я сам расскажу. Скажу, это я открыл окно из-за духоты.
– О, господин! – Си Янь бросилась на колени, по лицу её градом катились слёзы. – Вы так благородны и великодушны.
– Не стоит благодарить. – Поднявшись на ноги, князь быстро оделся и, вытащив из поясной сумы связку монет, тихонько положил их на стол. – Это тебе. Ну, встань же с колен…
– Приходите ещё, господин!
– Обязательно.
– Буду ждать.
Си Янь улыбнулась и, утерев слёзы, проводила нойона вниз, в харчевню, где за тем же столиком уже снова сидел поэт Юань Чэ в компании кого-то из шэньши, кажется Лю Цзинцая.
– А, вот и наш купец! – завидев Баурджина, радостно воскликнул поэт. – Ну как, понравилась девушка?
– Божественно! – присаживаясь, не стал отпираться князь.
– В следующий раз попробуй сразу двух или трёх. Некоторые берут ещё и мальчиков.
Ну уж, с мальчиками – это явный перебор, подумал нойон, но вслух ничего говорить не стал, а лишь улыбнулся и посмотрел сквозь раздвинутые двери на улицу, освещённую разноцветными фонариками и жёлтыми звёздами.
– Ещё не так уж и поздно, дружище, – перехватив его взгляд, хохотнул Юань Чэ. – Кстати, у меня есть паланкин – я обязательно одолжу его вам, ведь вы живёте неблизко.
Баурджин замахал руками:
– Право, не стоит!
– Нет, нет, нет! Ничего и слышать не хочу, уважаемый Бао! Потом, случись что с вами, до конца дней своих буду себя корить. Вы этого хотите, Бао?
– Ну что ж. – Нойон всё же дал себя уговорить, тем более что в паланкине можно было спокойно побеседовать с Юань Чэ с глазу на глаз, без лишних ушей.
– Тогда – едем! – тут же распорядился поэт. – Прощай, Лю, завтра увидимся. Привет остальным.
– Удачной дороги, – улыбнулся шэньши и, посмотрев на Баурджина, добавил: – Был рад познакомиться.
– Взаимно, господин Лю!
Паланкин поэта – большие носилки с пологом из зелёного, расшитого золотистыми драконами шёлка – имел вид не богатый, но и не бедный. Не «ЗиМ», но и не «четыреста первый» «москвич», скажем так – «победа». Как раз то, что и требуется истинному служителю муз.
Двое носильщиков – мускулистые, голые по пояс парни, сидевшие на корточках близ носилок, – при виде хозяина проворно вскочили на ноги.
– Прошу! – Юань Чэ гостеприимно откинул полог.
Поблагодарив, Баурджин с удобством расположился на мягких подушках.
– Домой! Только не слишком быстро, – усаживаясь напротив, громко распорядился поэт и тут же пожаловался на носильщиков: – Плачу этим бездельникам столько, сколько ушло бы на содержание пары добрых лошадей. Правда, на лошадях здесь не везде проедешь… к императорскому дворцу, например, запрещено.
Князь кивнул:
– Понятно. И часто вы бываете во дворце, Юань?
– Когда приезжает император, – просто ответил поэт. – Видите ли, он заказал мне две оды. И заплатил весьма щедро.
– Счастье для подданных – иметь такого властителя!
– Поистине счастье.
Дюжие носильщики несли паланкин умело и плавно, и Баурджин вынужден был признать, что и сам бы не отказался заиметь подобное средство передвижения. А что – удобно и не трясёт. Что же касается так называемой эксплуатации человека человеком, то вряд ли эти здоровяки-носильщики слишком уж утруждались – чай, не камни на каменоломне таскали, да и больше отдыхали, чем работали. Доставили хозяина куда надо, и сиди отдыхай, точи лясы. Как пояснил поэт, устроиться носильщиком паланкина считалось среди простого народа большой удачей, можно сказать, подарком судьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: