Игорь Ключерёв - Шотландия молодая
- Название:Шотландия молодая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ключерёв - Шотландия молодая краткое содержание
Шотландия молодая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да?
— Новости, которые ты будешь рад услышать…
— Пожалуйста, сэр, поподробнее, если можно, — тихо попросил я.
— Можно. Я разбил англичан и гессенских наемников у Фохаберса.
— А как это произошло?
— Уважаю твою просьбу, расскажу. Они двигались скорым маршем через Хантли, проселочными дорогами. Мы ожидали, что Фредерик* пойдет проторенной дорогой через Питерхед и далее вдоль побережья. Но он выбрал короткую дорогу.
— Ага…
— Так вот, мы успели в самый последний момент. Их разъезды были уже на левом берегу Спей и засекли нас у Фохаберса. Паводок на реке Спей еще не сошел, но конница может пересекать ее без затруднений. Мне пришлось развернуть войска на юг, к переправе у Ортона. Они поняли, что я жду их там и пошли к переправе у Фохаберса, надеясь отрезать нас от главной дороги, переправившись. Я на это и рассчитывал. Как только их разведка ушла обратно, на правый берег, я вернулся к Фохаберсу.
— И?
— И дал им переправиться, оставив лишь небольшой заслон из атольцев. Как только они перешли реку и начали отгонять наших людей, я подтянул все полки и атаковал их со всех сторон.
— Прямо как Уоллес у Стирлингского моста! — не сдержался я.
— Да, именно. А ты молодец, знаешь историю!
Я пожал плечами. Не совсем, мол, валенок какой, знаю конечно. И добавил:
— Вы сами могли бы переправиться у Ортона и зайти им в тыл. Тогда они оказались бы в ловушке на переправе.
— Правильно мыслишь. На самом деле, я до такого не додумался, — Мюррей слегка кивнул, как-бы в знак уважения. — Но мне нужно было захватить их обоз. Что мне и удалось. Должен тебе сказать, эти немцы — отличные вояки, упорные. Но мы не дали им построиться, атаковали врукопашную с трех сторон и они бежали, бросив провиант и запасы пороха.
— Так это же здорово!
— Несомненно. Я оставил Уильяма Драммонда, лорда Страталлана преследовать остатки разбитой армии, а сам с армией и обозом вернулся сюда. Камберленд сейчас для нас — главная цель.
— Это точно, сэр. Он все еще в Инвернессе?
— Да, но он уже предпринял несколько попыток вырваться, однако, Кэмероны здорово потрепали его конницу, а с пехотой боя не принимали, отступая в холмы, где преимущество целиком за нами и они не решались преследовать. Но с ним надо заканчивать. Время работает на него.
— Конечно, работает! Но это странно, Ваше Превосходительство. С его войском он мог бы прорваться вдоль моря, где его поддержит эскадра…
— Именно этот вопрос меня волнует. Но не волнуйся, мы сейчас держим его в ловушке, не наоборот. Даже при том, что им удалось захватить часть запасов овсяной муки, которую мы не успели вывезти… — Он положил руку мне на предплечье. — Не переживай. Тебе сейчас надо побольше есть, подольше спать и почаще молиться Господу. Кто, как не он, позволил нам в темноте вытащить тебя из лагеря англичан? Подумай об этом, пусть ты и русский, но вы же верите в бога? А я буду регулярно посылать к тебе человека с новостями. Если Анна Маккинтош сама не соизволит этим заняться, сейчас ставка вождей клана как раз тут, рядом.
Ох, чуть не забыл! — всплеснул руками Мюррей, поднявшись с краешка кровати, на котором сидел. — Мы не сохранили твою одежду, больно много суеты было. Но я нашел кое-что из твоих вещей; думаю, ты будешь рад получить их обратно. Хотя ума не приложу, как вы такое изготавливаете.
С этими словами он протянул мне мой швейцарский нож и зажигалку. На мгновение я даже утратил дар речи. Вот это да!
— Благослови вас Господь, сэр! Эти вещи и вправду дороги мне, как память! — ну а что еще тут скажешь?
— Не за что, Александр, не за что. Поправляйся.
Он надвинул на голову околыш берета с бантом, слегка поморщившись, когда задел шрам на лбу, отвесил мне легкий поклон и, пригнувшись под низкой притолокой, вышел из комнаты. А я остался думать.
Как так может быть, что Камберленд, при всем его опыте, его превосходстве в артиллерии, коннице, в количестве, наконец — и не пытается уйти из спаленного города? This doesn't sit well with me. Not well at all — вот так, уже начал мыслить на английском, хорошо, хорошо.
Ждет подкреплений? Но почему тогда он не прорывается навстречу? Или он все-таки…?
Я со страшными криками содрал повязки с наиболее неглубоких ран. Когда сбежались прислуживающие по усадьбе, я приказал им перебинтовать меня, но так, чтоб я мог ходить. И послал одного из них, самого неприметного — поскольку вышеупомянутому Аллану я не доверял — за Анной Маккинтош.
* Принц Фредерик Гессен-Кассельский — немецкий граф, связанный браком с Ганноверской династией и поддерживавший короля Джорджа Второго.
Глава 17
Анну я, разумеется, не нашел, но на повышенных тонах мне удалось заставить шотландцев доставить мне лошадь и проводника.
Подпрыгивая в седле, словно волк на молоте, забивающем сваи в известном мультфильме, и корчась от боли в изодранных ногах и руках, я с сопровождающим понесся в ставку Мюррея. Надо сказать, что тут царил вполне уже привычный хаос. Никто не знал ничего. Я бы так и проболтался, аки гамно в иордани — как выразились бы белорусы, но мне посчастливилось наткнуться на офицера из полка Маккинтошей и через минуту мы уже знали, куда направляться.
Джордж Мюррей временно обустроил свою ставку недалеко от Каллодена — вот прикол-то, а! Местечко носило странное название — Калвиниак. Впрочем, мне было абсолютно пофиг.
Я застал всю честную компанию — хотя мне стоило немалых трудов прорваться сквозь патрули, ибо горцы охраняли своих командиров более, чем ревностно — у костра, на проплешине меж двух фермерских домиков, стоявших под прямым углом друг к другу.
Как я определил на взгляд, Мюррей находился там, его фигура опознавалась безошибочно даже с большого расстояния. Вглядевшись, я опознал и Кэмерона, и Анну. Остальные были мне незнакомы. Принца, разумеется, рядом не было, все уже понимали, что без него — лучше, по-любому.
Кэмерон и был первым, кто помог мне сползти с седла, на шаг опередив лорда Джорджа.
— Сэнди, ты с ума сошел! — Мюррей закричал так, как будто я был его родным сыном.
— Вовсе нет, — пробормотал я, с трудом разгибаясь. Да, над верховым мастерством мне еще работать и работать. — Ну-ка, извольте ответить мне на пару вопросов.
— Нет, ты определенно ненормальный! — они помогли мне подойти к костру.
— Мне интересно вот что. Англичане пытались вырваться из Инвернесса, верно?
— Да, но мы их отбили, — ответил Кэмерон и другие клановые вожди энергичными кивками подтвердили его слова.
— Хорошо, а когда это произошло?
— Один день у них ушел на реорганизацию, а затем они пробовали нас на прочность, — ответил Ранальд, командир Макдональдов. — Двадцать первого числа и двадцать второго они делали вылазки, а затем прекратили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: