В. Бирюк - Герцогиня

Тут можно читать онлайн В. Бирюк - Герцогиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

В. Бирюк - Герцогиня краткое содержание

Герцогиня - описание и краткое содержание, автор В. Бирюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это — альтернативная история. Не сколько об истории, сколько о человеке в ней. Детям — не давать. Лохам, терпилам и конформистам — противопоказано по мед. показаниям. Не рекомендовано: фрустрирующим, верующим, ностальгирующим, эстетствующим, рафиноидным, ксенофобнутым, ретросдвинутым, нацикам и поцикам. Слишком много здесь вбито. Из опыта личного и «попаданского». Местами крутовато сварено. И не все — разжёвано.
Предупреждение: Тексты цикла «Зверь лютый» — ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫ. Автор НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ за изменения психо-физических реакций читателей, произошедшие во время и/или в результате прочтения этих текстов.

Герцогиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор В. Бирюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но… ты предлагаешь, чтобы я… вас обеих.

— Нет! Как можно?! Я жутко ревнива! Запомни: никаких интрижек на стороне! Но ради тебя… один раз. Исполнишь супружеские обязанности, подаришь ей какой-нибудь замок и отошлёшь девочку туда. Вынашивать тебе наследника. Хочется… потетешкать. Твоего сына, моего внука… Глупо. Да?

— Но… венчание… я помолвлен с Матильдой, которая…

— Я знаю. Выбирай. Между женой и женой и тёщей. Знаешь… мне кажется… мы могли бы быть счастливы.

Генрих и Софья рука об руку явились на завтрак. Где Генрих и объявил о своём намерении взять в жёны Ростиславу Андреевну, дочь князя Суздальского Андрея.

Бздынь!

Ё! — сказали ошалевшие сподвижники. Этот же возглас, в саксонском и иных местных вариантах, покатился, постепенно ослабевая, по всей Европе.

— Но… э-э-э… А как же Анжу? Матильда? Мы же рассчитывали на их помощь против Медведя и его присных!

— Прежде всего нам следует рассчитывать на помощь Господа Бога. И императора. — Твёрдо произнесла Софья.

Сомнение в помощи императора означало сомнение в праведности "саксонского дела". А это уже прямая измена. Встряхнутые неожиданным сообщением мозги сотрапезников упали на обычные для них места, и судорожно закрутились.

— Барбаросса… Боголюбский… его дочь… А Плантагенетов побоку…? Что-то знает? О делах в Италии? Папа Александр дуба дал? Или — Плантагенет?… Рыцарей из Нормандии не будет. А что будет?… Денег где взять? — А караван? Нанять в Брабанте наёмников и раскатать Медведя. Лучше — Вихмана. А жрать дадут? — Если в караване сундуки с золотом… да хоть с серебром! — купим…

Проанжуйская партия существовала уже несколько лет. Они-то и попытались "ставить палки в колёса".

— Граф Анжу, герцог Нормандии, король Англии…

— Пошлите ему письмо. Немедленно. С моими извинениями. И заверениями в неизменной дружбе.

Софочка томно мурлыкнула и уточнила:

— Это любовь, господа. Герцог Генрих отдал своё сердце… моей дочери. Обрекать бедную Матильду на брак с нелюбящим мужем было бы крайней жестокостью. Надеюсь, что Короткий Плащ, заботясь о счастье своей девочки, поймёт. И испытает чувство благодарности.

— Но… но ваша дочь… Она же схизматка!

— Несущественно. Она вступит. В лоно. Как столетие назад сделал Евпраксия.

Имя русской императрицы Германии снова перегрузило мыслительные мощности присутствующих. Аналогии просто лезут в глаза. Русская княгиня. Муж — саксонец. Император враждует с папой. Караван. Хоть и не верблюдов, как прошлый раз. Генрих вскоре… того? А вдова вскоре… за Барбароссу? Но тот же женат?! — А разве он не развёлся со своей первой? И со второй… возможны варианты.

Смятение умов, произошедшее от заявления герцога за завтраком, наблюдалось и по другую сторону "линии фронта". Архиепископ Магдебурский, возмущённый гибелью своего проповедника в саксонских застенках, а главное — упущенной возможностью прибрать столь богатый караван, брызгал слюнями и призывал кары на головы. Схизматов, саксонцев, Вельфов… не важно. Сам дурак.

Пока Медведь настоятельно не посоветовал ему заткнуться:

— Новым браком Лев вызвал не только неудовольство королевского дома Анжу, но и возмущение поданных. Своих и Анжуйских. Он обманул ожидания многих благородных и влиятельных людей, на него пала тень обвинений в схизме, в еретичности. Смотрите на этих женщин, друг мой, как на греческого коня за стенами Трои. Тем более, что со старшей из них я… немного близко знаком. Это наиопаснейший враг для Вельфов. Просто не спешите.

Ещё через день русский караван, с парой присоединившихся саксонских барок двинулся вниз по реке. Софочка и её милый Лёва сутками не вылезали из шатра на носу одной из барок. "Обсуждая возможности установления мира в крае, его процветания, и другие государственные дела особой важности".

Хотя идущие дожди и наполнили здешние реки, но переход из Эльбы в Везер был бы слишком тяжёл для потрепанных морских ушкуев. Караван оставили на Эльбе, а сами, с небольшой свитой, перебрались конями к Вумму, поднялись по Везеру.

Там, где целуются Верра и Фульда,

им придётся поплатиться своими именами.

И здесь в результате этого поцелуя возникает

Немецкая до моря река Везер.

Верру пока считают Везером, а Фульду — просто притоком. Место "поцелуя рек" называется Мюнден. Несколько ниже, ниже "Вестфальских ворот", тоже на Везере, стоит Минден. Там тоже случился поцелуй. Не речной — ритуальный. "Нарекаю вас мужем и женой. А теперь… поцелуйтесь".

1 февраля 1168 года в кафедральном соборе Миндена епископ Вернер провёл бракосочетание. В тот же день, в том же месте, с почти теми же персонажами, что и в РИ. Сорокалетний герцог Саксонии Генрих, из дома Вельфов, женился на заморской принцессе. Только не на двенадцатилетней Матильде Генриховне, дочери короля Англии, герцога Нормандии, графа Анжу и пр., а на Ростиславе Андреевне — пятнадцатилетней дочери князя Суздальского.

Этот довольно толстый, несколько громоздкий человек, с прямыми, чуть завивающимися на концах белокурыми волосами, с чёлкой и длинными локонами до плеч по тамошней моде, выпуклыми голубыми, немного близорукими глазами с несколько презрительным взглядом, правильным, чуть оплывшим лицом, клочком бородки под нижней губой, не был такой законченной сволочью, как тот Генрих, который достался Евпраксии.

Но сразу же, на утро после первой брачной ночи, Ростислава, оставшись на минутку наедине с Софьей, попросила:

— Матушка, избавь меня от этого… вонючего борова. Чуть не раздавил. А потом захрапел.

— Но, доченька, он же законный супруг твой…

— Супружеский долг я исполнила. А крутить ему мозги и… и остальное — ты сумеешь лучше.

"Исход" Софьи и Ростиславы "из Святой Руси" стал, в определённый момент, катастрофой. По моей вине. Нет-нет! Всё необходимое у них было. И корабли крепкие, и кормщики искусные, товары богатые, воины храбрые… Не было осознаваемого, просчитываемого понимания огромности проблем, с которыми они столкнулись по прибытию "в точку постоянной дислокации".

Беда не в пиратах на море или разбойниках на суше, в бурных реках или тяжёлых волоках, которые им пришлось преодолевать в пути. Беда в тех людях, в населении "Священной Римской Империи Германской Нации", в народе, духовенстве, аристократии, в которые эти женщины попали.

Пока они двигались, туземцы были хоть и враждебны, ибо чужаков никто не любит, но сдерживаемые жадностью своей, ожиданием поживы от торга с проходящими, от прямых действий воздерживались. Да — иноверные, да — иноязычные, да — не наши. Но платят. Времена прямого грабежа в этих местах уже относительно прошли, да и караван был велик, мог "сдачи дать".

Однако, придя на место, приступив к реализации плана по "оседланию" герцога Саксонского, "исходницы" оказались во враждебном окружении. Общечеловеческая ксенофобия, желание "выспаться" на чужаке, усиливалась и расцвечивалась отвращением и презрением к "схизматам". Христианам, но еретикам, выпавшим из лона святой римско-католической церкви. К иноязычным, к дебилам, не понимающих простейших слов, которых в Саксонии даже малый ребёнок понимает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Бирюк читать все книги автора по порядку

В. Бирюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня, автор: В. Бирюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x