Владислав Савин - Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт
- Название:Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ,Ленинград
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116987-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Савин - Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт краткое содержание
Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А мы с ними еще цацкались. В первые дни генерал-майор Скворцов собрал в своем штабе харбинских предпринимателей русской и китайской национальностей и попросил сделать всё, чтобы предприятия работали и деловая жизнь города нормализовалась. Поначалу много частных предприятий, магазинов и лавок позакрывались, ибо владельцы очень сильно боялись, что их имущество сразу же начнут национализировать. Комендант их заверил, что никаких мероприятий на этот счёт советская военная администрация предпринимать не будет. И жизнь города понемногу вошла в обычное русло.
А.С. А собственно японский «вервольф» был? Или, как он назывался, «батальон Асама», вылазки которого в Маньчжурии также отмечены?
И.Г. Нас предупреждали, что случаются нападения на наших военнослужащих, причем именно с целью завладения оружием и документами. И что вне расположения части, особенно в сельской местности, лучше выходить группами, и чтобы все были вооружены. Но в моем полку ни разу ничего подобного не было, повезло. А про нападения слышал, но кто там был, не знаю, японцы или хунхузы. Подробнее рассказать не могу – нас ведь домой сразу по окончании японской войны вернули, тут вам надо тех расспрашивать, кто в Маньчжурии и Китае и дальше оставался служить.
А.С. Летали из Харбина часто?
И.Г. Самые первые дни – обычно один вылет в день. Потом намного чаще. Это не было связано с попыткой японского наступления – более вероятно, что наши тылы наконец подтянулись. Потому что трофейный японский бензин нам не подходил – низкое октановое число.
А.С. Воздушные бои вели?
И.Г. Пока фронт был недалеко от Харбина, нет – японскую авиацию на севере повыбили. Была наша обычная «охота». Как наши пошли дальше на юг, воздушные бои стали довольно часты (с дохарбинским этапом войны не сравнить). В восьми боях я принимал участие, и к «своему» штурмовику добавил ещё два японских истребителя – Ки-43 «Хаябуса» и Ки-84 «Хаяте».
А.С. А такие истребители, как Ки-61 «Хиен», вам не попадались?
И.Г. Попадались, два боя я с ними провёл, но сбить такой мне не удалось.
А.С. Тогда у меня такой вопрос: вот если взять японские истребители – Ки-43 «Хаябуса», Ки-61 «Хиен» и Ки-84 «Хаяте» и сравнить их с вашим Як-9УД-Т, только как воздушных бойцов (подчёркиваю! как воздушных бойцов), то какой бы из истребителей вы поставили на первое место?
И.Г. «Як»! Потом Ки-84, потом Ки-61 и последним Ки-43.
А.С. Не вы ли мне говорили, что для воздушного боя УДТ был тяжеловат?
И.Г. Ну, так это по сравнению с «лёгким», а перед японскими истребителями Як-9УД-Т был явно лучше. По крайней мере, на тех высотах, на которых мы вели воздушные бои, а это где-то до 3500. У Ки-43 только горизонтальная маневренность была лучше, чем у моего «яка». Во всём остальном этот истребитель сильно уступал. И у него было слабое вооружение – два крупнокалиберных пулемёта, что я нахожу ошибочным (надо было ставить пушки). К 1944 году этот истребитель явно устарел. На нём драться с «яком» мог лишь ас. Любой лётчик классом ниже был обречён, если в кабине «яка» сидел хотя бы «середнячок».
Ки-61 был посовременнее, тоже имел лучшую, по сравнению с «яком», горизонтальную маневренность, был побыстрее, чем Ки-43 и лучше вооружён, но всё равно по скорости и на вертикали он до моего «яка» сильно недотягивал. Те, кто на западе успели повоевать, и с Ки-61 встречались, сравнивали его с Ме-109Е, начала войны. Да ведь и внешне был очень похож!
И наконец, Ки-84, очень мощный, крупный, динамичный. Современный истребитель, что делало его весьма серьёзным противником. На горизонтали он был чуть лучше «яка», на вертикали – чуть хуже, но «як» был быстрее, минимум на 25–30 километров, явно подинамичнее и куда меньше по размеру (значит, попасть тяжелее). Скажем так, Ки-84 по ТТХ был почти равен Як-9УД-Т, но именно почти, а это значит, что он был хуже. И ещё, на мой взгляд, Як-9УД-Т всех своих японских противников превосходил по мощности вооружения. Як-9УД-Л имел в воздушном бою ещё большее превосходство.
А.С. Про Ки-27 я даже и спрашивать не буду.
И.Г. И правильно. Ты знаешь, как наши сбили Ки-27? Анекдот. Возвращается пара домой, а они шли над довольно плотными облаками. Вдруг на волне взаимодействия: «Атакован японским истребителем! Окажите помощь!» Ну и даёт свои координаты, прямо внизу. Они пробивают облачность и видят картину – на полном газу несется Ту-2, а за ним, на глазах отставая(!), летит Ки-27 и стреляет по уходящему бомбардировщику из пулемётов. Наши этого японца тут же и сбили. Оказывается, когда Ту-2 летел ниже облаков, на него оттуда и вывалился Ки-27. Атаковал со снижением, и лишь потому сумел сблизиться для открытия огня. Лётчик Ту-2 был молодой, растерялся, дал газ и стал вызывать помощь, которая по большому счёту ему совсем не была нужна, ибо шансов на вторую атаку у Ки-27 не было от слова совсем. У Ту-2 максимальная скорость 550 км/час, а у Ки-27 – 450 км/час. Не догнал бы никогда. Ну, а нашим повезло – лёгкая добыча.
А.С. Вижу, вы патриот «Яка», даже в сравнении с Ла-11 и Та-152.
И.Г. На малых высотах Як-9УД-Т был лучше всех. Пока Як-9П не пошли, но это случилось уже после войны, и их быстро сменили реактивные. На больших высотах, конечно, был лучшим Та-152 (у него самый высотный двигатель), на средних – Ла-11 (отличный истребитель, хотя по сравнению с «яком» «туповат»), но на малых – «королями» однозначно были «яки». Именно поэтому мы выше 4000 никогда не забирались.
А.С. А скорострельность НС-37 была не мала?
И.Г. Мала, поэтому стрелять из неё надо было уметь. Я умел.
А.С. Со сбитыми японскими лётчиками вам общаться не приходилось?
И.Г. Со сбитыми нет, а с пленным японским лётчиком я пообщался. Дело было в Харбине. Навещаем мы в госпитале своего Денисова. Принесли ему кое-какие продукты, курево, ну и фляжку, понятно. Плюс у нас ещё с собой было, чтобы «за встречу и здоровье» с ним тут же отметить. Пропустили мы с ним пару раз «по маленькой», подошли к окну, а оно выходит во двор. Двор же (красивый такой, с небольшими деревцами и с красивыми кустами) делился дорожкой на две части. По одной половине двора ходят наши раненые (их уже в этот госпиталь начали доставлять), по другой – японские. Никто на чужую половину не заходит. И ни охраны, ни забора, чисто по договорённости. И Денисов мне показывает на одного японца: «Вот видишь его? Он лётчик-истребитель. Мне переводчик сказал». Я всем: «Ребята, а пойдём, потолкуем!..» «Не-е… – говорят – ну, его… Особист потом душу вынет». «А я, – говорю, – схожу, поговорю». Нашёл переводчика (а в госпитале было несколько наших военных переводчиков – ребята-младшие лейтенанты, но по-японски говорили хорошо): «Эй, мамлей, хочу с японцем поговорить, поможешь?..» – «Легко…»
Подходим мы к этому японцу. Парнишка на голову ниже меня и примерно на пару лет младше, не скажу, что атлет, но и не доходяга. Я достаю неначатую пачку сигарет (а меня тамошние русские угостили отличными местными сигаретами, очень крепкими и очень ароматными), отрываю уголок пачки, слегка постукиваю, чтобы показался кончик (сигареты были без фильтра), и протягиваю японцу: «Угощайся…» Он отрицательно качает головой, но по глазам вижу, что курить он хочет зверски. (Переводчик потом мне сказал, что японцев хорошо кормили, но вот табачного довольствия им почему-то не полагалось.) Я переводчику: «Скажи ему, что я тоже лётчик-истребитель, просто хочу поговорить. Секреты мне неинтересны, поскольку о японских самолётах я знаю не меньше его, но хочу посмотреть вблизи, так ли японские лётчики-истребители хороши, как мне рассказывали?» Ну, развёл я пацана «на слабо», сигаретку он взял. Прикуриваю, даю прикурить и японцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: