Александр Башибузук - Страна Арманьяк: Бастард. Рутьер. Дракон Золотого Руна [сборник litres]
- Название:Страна Арманьяк: Бастард. Рутьер. Дракон Золотого Руна [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115991-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Страна Арманьяк: Бастард. Рутьер. Дракон Золотого Руна [сборник litres] краткое содержание
Страна Арманьяк: Бастард. Рутьер. Дракон Золотого Руна [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
276
Бебут – один из основных типов кавказских кинжалов. Вероятнее всего, тюркского происхождения. Клинок изогнутый, двусторонней или односторонней заточки, длиной до 50 см, чаще всего с долами.
277
Нимша – марроканская сабля. Клинок обычно однолезвийный, незначительной кривизны, с двумя долами, боевой конец двухлезвийный. Эфес состоит из деревянной рукояти и стальной гарды в виде четырех дужек с каплеобразными окончаниями, одна из которых изгибается под прямым углом вверх и почти соприкасается с навершием рукояти. Три других дужки, две с одной стороны и одна с другой, отогнуты вниз.
278
Великий Старец Горы – европейское прозвище Хасана ибн Ас-Саббаха, знаменитого предводителя секты исмаилитов-низаритов, прославившейся своими убийцами-ассасинами. Ассасины (хашшашины) – наименование, под которым получили широкую известность в Средние века и в настоящее время исмаилиты-низариты. Предполагается и другое происхождение слова – от арабского «хасанийун», означающего «хасаниты», то есть последователи Хасана ибн Ас-Саббаха.
279
Карьер – самая резвая разновидность галопа.
280
Триптих (от греч . τρι-πτυχος – сложенный втрое) – произведение искусства, состоящее из трех картин или барельефов, объединенных общей идеей.
281
Тайный рыцарский Орден защитников истинной веры – совершеннейшая отсебятина автора. Впрочем, организация Ватикана и его подразделений до такой степени запутанна и полна тайн, что можно вполне предполагать существование в прошлом чего-то подобного.
282
Циркумвалационная линия (от лат. circumvallo – обношу валом) – замкнутая внешняя линия укреплений вокруг осажденной крепости, строившаяся осаждавшими войсками для отражения неприятеля, который подходил извне на помощь осажденным.
283
Шанфрон – элемент лошадиного доспеха, защищающий морду коня.
284
Да́и ( цыг .) – мама.
285
Чувихани ( цыг .) – ведьма.
286
Марониты – маронитская католическая церковь: древняя христианская церковь, одна из шести восточных католических церквей, имеющих статус патриархата. Большинство исторических общин церкви находятся в Ливане, а также в Сирии и на Кипре.
287
Бард ( англ. Barding) – название конского доспеха. Изготавливался из металлических пластин, кольчуги, кожи или простеганной ткани.
288
Барбют ( англ. Barbute, ит . Barbotto) – пехотный шлем XV в., в значительной мере закрывающий лицо за счет развитых нащечников.
289
Смерть тебе! Умри, ублюдок! Убить его! (ит.)
290
Награда не уступает заслуге/подвигу ( лат. ).
Интервал:
Закладка: