Борис Рогов - Против течения [СИ]
- Название:Против течения [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Рогов - Против течения [СИ] краткое содержание
История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.
Против течения [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…
За неделю, проведённую на зимнем вулканическом острове посреди бурного Эгейского моря, все участники этого мозгового марафона сблизились настолько, что девушки рыдали при прощании в Афинском аэропорту. Уильям Гибсон пообещал написать супер бестселлер по мотивам этого симпозиума, у него даже уже готово название «Симпозиум между Сциллой и Харибдой». Детектив в духе Агаты Кристи. Зато Урсула Ле Гуин решила, что лучше уделять больше времени феминистскому движению, а не пустому писательскому творчеству. В общем, можно сказать, что мировая культура получила мощный толчок.
ГЛАВА 22. ДА, ДО ЭТИХ ШТУЧЕК МАСТЕР
Прошло уже почти полгода, как Натан Фарб приехал в Болгарию. Господи! Как же ему надоела эта страна с её туповатым народом, с ужасным сервисом, с плохими условиями жизни, это же надо до такого додуматься — держать скотину в том же доме, где живёт всё семейство. Хоть вход в жилые помещения отдельный, и на том спасибо. Запах навоза, всё равно чувствуется, и, кажется, что настолько въелся в одежду, волосы и даже кожу, что не смоется никогда. Сегодня утром Натан решил встретиться с главой американской разведки, чтобы ему наконец разрешили вернуться на родину. Так как за полгода он так и не увидел никого, кто был бы похож на Боба из Сибири.
Натан шёл по бульвару Баучера по направлению к Южному парку, где расположено посольство США. Бульвар весной, летом или даже осенью выглядел бы симпатично, но зимой с голыми скелетами лип, дубов и каштанов он навевал только тоску и депрессию.
Внезапно кто-то легко тронул Натана за рукав его куртки.
— Добрый день, мистер Фарб! — Натан обернулся на голос и обомлел от удивления. Его догнал тот самый «зверь, чтона ловца бежит», или как там, в русской пословице? Разыскиваемый парень стоял перед ним, довольно улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Не ожидали меня встретить, мистер Фарб? — Довольный произведённым впечатлением Борис попытался завязать беседу. — Какими судьбами вас занесло в Софию?
— О! Йес, я есть очьен удивлённый и очьен рад тебья видьеть, Боб! — Натан обрёл дар речи. От неожиданности его американский акцент стал ещё смешнее. — Я здесь зимовайт… зиму, снимайт интерестин плэйс в Болгарска Македониа, тепьер собират домой. Соскучился по Америке, очьен. А ты, Боб как попасть в София из Сибирь?
— Это секрет, — улыбнулся Боб в ответ. — Может, пойдём к нам? Мы с женой здесь живём недалеко. Вон за тем парком «Кашарите» маленький район «Холодильник», там наша квартира. Жена будет очень рада с вами познакомиться, она хочет стать журналистом и наверняка попросит вас что-нибудь рассказать, а потом напишет статью. Правда, её пока дома нет. Это у меня график непредсказуемый, а ей ещё два часа в канцелярии сидеть… Ну, так как?
— Ноу, нет, сорри, — покачал головой Натан с искренним сожалением. — Сейчас я должен встретиться с шеф, через 10 минетс. Потом я с огромным удовольствием сидеть с тобой и поговорить, но только потом. Business befor pleasure [197] Business befor pleasure (амер. пословица)- cделал дело, гуляй смело
, как говорят у нас в Штатах. А ведь твой прогноз очень помочь моя сестра Сара.
— Хорошо, а когда ты освободишься?
— Ос-во-бо-диш-са? Что это значить, Боб?
— Уэлл, вилл би ю фри?
— Ай донт ноу, мэй би файф, я не думать, что это занять много время. Я доложить готовность и определить дата вылета в Америка.
— Гуд! Я буду ждать тебя прямо здесь, как раз успею купить что-нибудь к столу, а то не помню, есть у нас какая-нибудь еда, или нет.
…
Ровно в четыре Натан Фарб переступил порог кабинета старшего советника секции культурного сотрудничества Генри Макдугала. Высокий и немного обрюзгший от сидячей работы Макдугал от удивления даже привстал с рабочего кресла.
— Мистер Макдугал! — возбуждённо начал фотограф-шпион, — эта история приобретает всё более волшебные свойства!
— Дорогой мой Фарб! Не стоит так переживать, садитесь к столу, глотните воды и расскажите по порядку, что там у вас. Как я помню, вы просили освободить вас от вашей странной, на мой взгляд, миссии. Центр дал согласие. Все необходимые документы и билет на самолёт в канцелярии. Можете забрать и гуд бай в Америку. Что-то не так?
— Да, мистер Макдугал, всё так и было. Но только что всё резко изменилось! Я встретил Боба. Да, да, да! Того самого, которого я полгода ждал в Благоевграде! Я чуть не лишился дара речи. Он меня первым узнал, и мы до посольства дошли вместе. Договорились встретиться в пять у дома напротив, пойти к нему поболтать.
— Мой бог! Этого… не может… быть! — медленно с длительными паузами проговорил посол. — Этого просто не может быть!
— Я бы с вами согласился, если бы сам не участвовал в этом, мистер Макдугал. Я думаю, можно его напоить и разузнать поподробнее, каким образом он всё-таки узнаёт будущее, и что он делает здесь. Может у вас есть какая-нибудь сыворотка правды? Я мог бы ему подсыпать, если она не вредит здоровью, не хотелось бы, чтобы он пострадал.
— Хорошая мысль, дорогой Фарб, конечно, мы дадим вам порошок, после которого у парня наступит такой прилив откровенности в сочетании с повышенной общительностью, что вам останется только запоминать.
Макдугал встал с кресла и подошёл к портрету президента, висящему у него за спиной. За портретом скрывался вмонтированный в стену сейф, откуда он извлёк небольшую капсулу. Зачем-то взболтал содержимое и протянул Фарбу.
— Мистер Фарб, это амобарбитал или, как его называют «болтунчик». Его надо просто растворить в напитке, и лучше, если это будет алкоголь. Через пару часов «пациент» сам всё расскажет. Только будьте, пожалуйста, осторожны, не теряйте ни грамма порошка, ни клочка обёртки от него. Обёртку вообще лучше сжечь. Не дай бог, если эти улики попадут в руки ДС. Греха не оберёшься. И, имейте в виду, Америка здесь ни при чём, всё — ваша личная инициатива.
Гордый от осознания важности своей патриотической миссии Натан через полчаса покинул здание посольства. На противоположной стороне улицы его ждал Боб с большим пакетом в руке. Уже от КПП посольства Фарб широко улыбнулся и сделал пальцами знак «V», что должно было означать, — всё идёт прекрасно.
Через пятнадцать минут они сидели на кухне. Борис разлил по бокалам красное сухое «Меча кръв», достал из пакета свежие помидоры, огурцы, зелень, собрался резать луканку, но решил спросить гостя:
— Мистер Фарб, вы какую из болгарских колбас предпочитаете — луканку или кебачету?
— У нас, у евреев свинина — не кошерно. Всё остальное пойдёт. Я тут за полгода освоился, и скажу, что закуски, лучше бараньего суджука, особенно с тмином и чесноком, мне не попадалось.
— А нам как-то суджук не зашёл, показался слишком сухим. Поэтому я сейчас Лене позвоню, попрошу, чтобы по дороге купила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: