Борис Рогов - Против течения [СИ]
- Название:Против течения [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Рогов - Против течения [СИ] краткое содержание
История не знает сослагательного наклонения. Однако мысленные эксперименты по переносу в тот или иной временной пласт, позволяют получить удовольствие от со-переживания, со-чувствия, со-знания давно минувших лет и со-бытий.
Против течения [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
указ Петра I от 9 декабря 1708 года
188
Я обещаю освоить язык к новому году
189
суггесопедия — педагогика, опирающаяся на неосознаваемые каналы
190
онейрология — наука изучающая сновидения
191
матушка Тереза — будущая Св. Тереза Калькутская, настоящее имя Агнес Гондже Бояджиу, родом из Албании
192
На йесте кала Να είστε καλά (греч.) — Будьте здоровы
193
Исихиро Фрэнсис Фукуяма — американский философ, политолог, политический экономист и писатель, прославившийся книгой «Конец истории», прославляющей либерально-демократические ценности.
194
Обри Ди Грэй — британский футуролог, биолог, геронтолог Разработчик концепции SENS — «стратегии достижения пренебрежимого старения инженерными методами»
195
Джанет Джеппсон — американская писательница, вторая жена Айзека Азимова
196
яйцеголовый, egghead (англ.) — жаргонное название учёных, интеллектуалов, изобретателей
197
Business befor pleasure (амер. пословица)- cделал дело, гуляй смело
198
Это продуманная дезинформация главного героя
199
Зона племен — территория на границе между Пакистаном и Афганистаном (Территория племён федерального управления — FATA) — семь племенных агентств и шесть пограничных регионов Пакистана.
200
«Пакстил» — металлургический комбинат в 50 км от Карачи строившийся советскими специалистами с 1973 по 81 год.
201
Пяндж — пограничная река между СССР и Афганистаном
202
Маверанахр — сборное название для территории Средней Азии в древности
203
Страна Чистых — прямой перевод названия страны (урду پاکِستان) Пакистан
204
Бхарат بھارت — транкрипция названия Индии на языке урду
205
( Inter-Services Intelligence(англ. ) — Пакистанская межведомственная разведка
206
Лима — кодовое слово в авиации, этой фразой экипаж дает знать диспетчеру, что он прослушал информацию АТИС, о текущей погоде
207
Минар-э-Пакистан — символическая башня-минарет в честь провозглашения единого исламского государства
208
ПНП — Пакистанская народная партия, партия клана Бхутто, распущенная после прихода к власти Зия Уль Хака
209
«Джеронимо» — жаргонное название воздушно-десантных частей США
210
мухафызлар (турец.), позачитам (болг.) — охранник, пограничник
211
Джок шей билечексын, якында яшланачаксын (турец.) — Будешь много знать, скоро состаришься
212
الله أكبرаллаху акбар (араб.) — аллах велик
213
осознанное сновидение — состояние сознания, при котором человек осознаёт, что видит сон, но может в какой-то мере управлять им.
214
Трасса — маршрут хиппи из Европы в Индию, на Цейлон и Юго-Восточную Азию
215
онейронавт — исследователь феномена осознанного сновидения, непосредственный участник таких опытов
216
нащасник (болг.) — негодяй
217
за това, за това (болг.) — о том, о сём
218
рокусякубо — боевой шест в японских боевых единоборствах
219
НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки
Интервал:
Закладка: