Роман Казимирский - Девятьсот восемьдесят восьмой

Тут можно читать онлайн Роман Казимирский - Девятьсот восемьдесят восьмой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Казимирский - Девятьсот восемьдесят восьмой краткое содержание

Девятьсот восемьдесят восьмой - описание и краткое содержание, автор Роман Казимирский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Древняя Русь никогда не была специализацией Марселя Ивановича. Но именно в этот период его забросила чья-то злая воля. Славянские волхвы еще представляют собой грозную силу, лихие люди на дорогах творят все, что им вздумается, любая ошибка может стоить жизни. Как уцелеть городскому жителю в таких условиях? Особенно если он как две капли воды похож на посланника греческой церкви, которому предстоит склонить князя Владимира в православную веру.

Девятьсот восемьдесят восьмой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятьсот восемьдесят восьмой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Казимирский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отвечу, что ты лжешь, – спокойно отозвалась Лада.

– И я бы даже с радостью с тобой согласился, – грустно произнес Марсель. – Как же я устал от вас… Есть такое выражение: ад полон добрыми намерениями и желаниями – оно полностью соответствует тому, что вы сейчас делаете.

– Твой ад – не мой.

– Возможно. Но я говорю правду. Ты успела забросить меня в будущее, однако я, как видишь, вернулся. И твоя ухмылка не изменит того, что было.

Жрица, которая на самом деле с сомнением скривилась, поджала губы и нахмурилась: было похоже на то, что мужчина говорил искренне. Но она не была готова поверить в то, что столкнулась с чем-то не подвластным ни ей самой, ни Ведагору, которого она считала высшим существом. Заметив борьбу, которая происходила внутри девушки, Марсель вдруг смягчился – ему стало жаль ее: возможно, ей сейчас было даже тяжелее, чем ему. Поэтому историк заговорил более теплым тоном, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более дружелюбно:

– Я не призываю тебя поверить во все, что сейчас скажу тебе. Прошу лишь об одном: постарайся услышать меня. Больше мне ничего не нужно. И тогда, может быть, у нас будет шанс понять друг друга.

С удовлетворением увидев, что жрица кивнула и присела на землю, Марсель рассказал ей о последних событиях, свидетелем которых ему пришлось стать, стараясь не пропустить ни одной детали. Когда он закончил, Лада выглядела смущенной, и он, чтобы подкрепить свои слова, достал из-за пазухи мешочек, который ему передала старуха:

– Вот, здесь, по твоим же словам, находятся души ваших предков. Не знаю, что это все значит, – по мне, так это какой-то дурно пахнущий порошок. Но я не слишком сведущ в ваших таинствах и не стану делать вид, будто разбираюсь в них. Так или иначе, но эта штука помогла мне выбраться из топи. И она же, если я все правильно понял, соорудила эту защиту, сквозь которую, как ни старался, так и не смог пробиться твой учитель.

Заметив, как загорелись глаза девушки при виде мешочка, историк без колебаний протянул ей его:

– Возьми. Думаю, ты лучше меня знаешь, что с этим делать.

Сначала у него и в мыслях не было отдавать артефакт, наделявший его суперсилой, но, подумав хорошенько, он понял, что даже обладание магическим атрибутом мало чем могло помочь, если он решит действовать в одиночку. Однако жрица не сразу приняла мешочек – с подозрением посмотрев на собеседника, напомнила:

– Разве не ты только что рассказывал, будто я говорила, что не поверю тебе? Зачем тогда отдаешь мне это? Не понимаю.

– Ну, во-первых, ты уже ошибалась однажды и могла ошибиться снова. Я считаю, что каждому нужно давать еще один шанс. Во-вторых, я верю в твою искренность. Даже если ты где-то свернула не туда, то сделала это из добрых побуждений. И наконец, в-третьих – я понятия не имею, что делать со всей этой силой.

– То есть тебе нужны сторонники?

– Вот именно.

Удовлетворившись таким ответом, Лада поднялась и протянула руку к мешочку, однако уже в следующий момент резко отдернула ее и закричала от боли.

– Что это?!

– О чем ты? – Марсель с недоумением посмотрел на жрицу, на глазах которой выступили слезы. – Что случилось?

– Жжет! – Девушка некоторое время размахивала рукой, а когда это не помогло, бросилась к топи, из которой несколькими минутами ранее выбрался историк, и сунула в нее покалеченную конечность. – Ты специально это сделал?

– Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь, – извиняющимся тоном отозвался историк. – Может быть, у тебя аллергия? Или…

– Нет у меня никакой аллергии, – сердито ответила Лада, тут же вспомнив ряды со всевозможными лекарствами, от которых ломились аптечные полки в Киеве из далекого будущего. – Уф… Кажется, проходит. Не бери в голову. Я, кажется, знаю, что произошло. Это заклятие – так, во всяком случае, его называют люди. Учитель показывал мне, как сделать так, чтобы никто, кроме хозяина, не мог прикоснуться к предмету. Эффект как раз получается таким. Что ж, считай, что тебе удалось привлечь мое внимание, – похоже, ты говоришь правду. К сожалению…

– Значит, ты мне веришь? – обрадовался Марсель.

– В то, что ты, возможно, встречался со мной в будущем, – да. Но все остальное ты мог и выдумать, чтобы помешать нам совершить задуманное.

– Ну, вот, опять двадцать пять! – в сердцах воскликнул историк, хлопнув себя по лбу. – Зачем мне это?

– Откуда мне знать? – упрямо возразила Лада. – Хотя бы для того, чтобы помешать нам.

Марсель хотел пуститься в спор, но передумал. Беседа не имела никакого смысла, если одна из сторон не была готова воспринимать правду. Нужно было нечто большее, чтобы убедить Ладу. Вспомнив о недавнем разговоре с ее дряхлой версией, историк задумался: может быть, стоило на время отпустить ситуацию в свободное плавание и предоставить девушке возможность самой убедиться во всем, а когда Владимир все же будет отравлен, предложить помощь? Эта мысль показалась имеющей смысл. Ведь если у него не получается переубедить жрицу, чем дольше он будет стараться сделать это, тем сильнее она будет сопротивляться.

– Ты права, – заявил он, вставая. – Я не буду больше настаивать.

– Как это? – Лада, почувствовав подвох, но не понимая, в чем он заключается, поднялась было на ноги, но тут же, охнув, снова склонилась над прохладной водой.

– С этой штукой, – Марсель кивнул на мешочек с магическим порошком, – я теперь вроде как один из вас. Так что, думаю, тебе не составит большого труда отыскать меня при необходимости. Или, возможно, я сам почувствую тебя – мне пока не удалось разобраться в том, как это работает.

– Ты уходишь? – удивилась девушка. – А как же все то, что ты только что говорил?

– В некоторых делах главное – это умение ждать, – глубокомысленно заметил Марсель. – Вот я и подожду, пока ты сама не обратишься за помощью. И когда это произойдет, можешь не извиняться. Главное – не упрямься и не тяни до того момента, когда ничего уже нельзя будет изменить.

С этими словами Марсель развернулся и, несмотря на гневные оклики жрицы, пошел прочь. Близость артефакта, несмотря на полное непонимание принципов его действия, наполняла его уверенностью в собственных силах. В какой-то момент он усомнился в его могуществе и оглянулся, опасаясь, что как только он отойдет на значительное расстояние, защитное поле исчезнет – и ему придется отбиваться одновременно и от Лады, и от ее учителя. Но он зря волновался: девушка стояла неподалеку от старца и, судя по всему, пыталась докричаться до него, однако тот ее не слышал.

– Удачи вам, ребятки, – с улыбкой пробормотал историк и пошел своей дорогой.

* * *

Чем дальше он отходил от волхвов, тем разумнее казалось принятое решение. Допустим, рассуждал историк про себя, прежний мир, к которому он привык, потерян для него навсегда. Что с того? Если принять на веру вариативность времени, то он, по сути, никому не навредит, решив создать собственную версию будущего. Историк слабо разбирался в научном подходе к исследованию времени как непрерывной величины, и это в какой-то мере помогло отбросить всякие сомнения, которые сбили бы с толку любого человека с математическим складом ума. Проще говоря, он махнул рукой и решил оставить все, как есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Казимирский читать все книги автора по порядку

Роман Казимирский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятьсот восемьдесят восьмой отзывы


Отзывы читателей о книге Девятьсот восемьдесят восьмой, автор: Роман Казимирский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x