Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джеймс, — окликнула Джессика, но он продолжал отдаляться. — Джеймс, стой, я знаю, что это ты! — Маккартни кинулась вслед за ним.
Она миновала гостиную особняка Роберта и Джулии и выбежала на улицу. Джессика осмотрелась по сторонам, но молодого человека нигде не было видно. Ища его глазами, Маккартни побежала по зелёной, украшенной пальмами и цветами, территории особняка к воротам. Вдруг её волосы стал бережно ворошить сильный, тёплый ветер, появившийся, словно ниоткуда, и также неожиданно, перед Джессикой, предстал и человек в чёрном пальто.
— Боже мой, — Маккартни вздрогнула и внимательно посмотрела на него. Теперь она знала, наверняка, что это Джеймс Фокс. Сейчас она могла разглядеть все черты его лица. — Ты напугал меня.
— Прости, — улыбнулся Джеймс. — Я не хотел.
— Я знаю, что ты — Джеймс Фокс, — дерзко заметила Джессика.
— Это так, — всё так же грустно улыбался Джеймс.
— Объясни мне, что происходит? — потребовала Маккартни. — Почему глядя в глаза того Джеймса, — Джессика указала на особняк, где остался Джон Мэй. — Я не чувствую того, что ощущаю глядя в твои глаза? Кто ты для меня?
— Идём со мной, — Джеймс протянул ей свою руку.
— Ты не ответил, — обидевшись, Джессика демонстративно скрестила руки на груди.
— Время не меняет тебя, — засмеялся Джеймс. — Я так этому рад.
— О чём ты? — никак не могла понять девушка.
— Джессика! — на крыльцо дома вышел Джон и начал глазами искать Маккартни, но Джессика и Джеймс стояли за одной из пальм, и Мэй не мог их видеть.
— Бежим, — Джеймс резко схватил Джессику за руку и потянул за собой.
Она почувствовала какую — то силу от его прикосновения, но это была не человеческая плоть, а скорее огромное дыхание тёплого ветра. Джеймс и Джессика бежали по солнечному Лос—Анджелесу. Маккартни заметила, что город был абсолютно пустым, в нём не было ни единой живой души.
— Куда мы, Джеймс? — поинтересовалась Джессика. Она не знала, куда они направляются, но ловила себя на мысли, что она невероятно счастлива.
— Тебе понравится, — заверил Джеймс. Парень тоже излучал чувство абсолютного счастья.
Вскоре они прибежали на пляж, на любимое место Джессики.
— Может быть, ты, наконец, ответишь на мой вопрос? — Маккартни посмотрела на парня.
— Посмотри, как здесь красиво, — Джеймс улыбнулся и обнял девушку. Она почувствовала просто прикосновение воздуха. — У нас так мало времени, дорогая. — Фокс осторожно повернул Джессику к себе лицом.
— Кто ты, Джеймс? — Маккартни посмотрела в его счастливые карие глаза.
— Джессика, ты помнишь, как всё оборвалось? — Джеймс провёл рукой по её волосам.
— О чём ты? — не понимала Джессика.
— Помнишь, как мы долго строили наше счастье, а оборвалось оно в один миг? — Джеймс заглянул в глаза девушке. — И теперь я между небом и землёй. Теперь, я — человек из ниоткуда, живущий в поиске тебя. Но помни, родная, мы в лабиринте бесконечном не затерялись навсегда. И каждый день, смотри, смотри в глаза чужие, в них видишь ты любовь мою, и слушай песню, Ангел нежный, ведь это я тебе пою. Знай, я здесь, с тобой, где правит вечность, беда лишь в том, что не могу, к тебе прижаться своим сердцем, — Джеймс ещё ближе подтянул к себе девушку. — Джессика, не умер я, я вновь живу!
— Джеймс, — слова молодого человека растрогали Маккартни до слёз.
— Мне пора, — Джеймс ещё раз коснулся рукой нежного лица девушки и начал отдаляться.
— Нет, Джеймс, нет, — Джессика попыталась схватить его за руку, но в её хрупкой ладони остался лишь ветер.
— Я очень давно жду тебя, — произнес Фокс, уходя. — Прошу, приходи ко мне.
— Куда? — крикнула Маккартни. Ветер усилился и сменился холодным. Он поднял вверх белый песок, который постепенно образовывал стену между девушкой и молодым человеком. — Куда? — ещё раз повторила Джессика, убрав с лица волосы. Она уже не видела Фокса. — Джеймс, Джеймс, — шептала она, сквозь слёзы, пытаясь руками отыскать Человека из ниоткуда, но он растворился в пространстве.
Джессика резко открыла глаза. Они были мокрыми от слёз, просочившихся из сна в реальность.
— Ну, вот, только этого не хватало, — иронично заметила Маккартни, убрав солёные капельки с карих глаз. — Какой всё — таки бред.
Зазвонил сотовый телефон, лежавший на прикроватной тумбе. Джессика взяла его в руки. На дисплее высветилось «Джеймс Фокс». Девушка довольно улыбнулась.
— Алло, — сонным голосом ответила она.
— Привет, соня, — в трубке послышался приветливый голос Джона Мэя. — Просыпайся.
— Привет, Джеймс, — ответила девушка. — Я уже практически встала.
— Ты помнишь, какой завтра день? — поинтересовался Джон.
— А, какой? — Джессика нахмурила брови, вспоминая дату.
— Как можно было такое забыть? — засмеялся Мэй. — Завтра ровно год как мы объединили наши благотворительные фонды.
— Боже мой, Джеймс, — Джессика виновато прикрыла лицо рукой. — И, правда.
— По этому поводу мы с Лорэлией устраиваем большой приём в нашем особняке недалеко от Лондона. Ты понимаешь, на что я намекаю? — вкрадчиво поинтересовался Джон.
— Конечно, Джеймс, — широко улыбнулась Маккартни. — Завтра я буду в Лондоне.
— Мы научились понимать друг друга с полуслова, — обрадовался Джон. — До встречи, Джессика.
— До встречи, Джеймс, — Маккартни отключила телефон.
Девушка перевернулась на бок и задумалась. Они знакомы с Джеймсом уже год, но каждый раз глядя на него, она совершенно ничего не чувствует. Не чувствует того, что испытывает к молодому Джеймсу. Да и Джеймс относится к ней как к хорошему другу. Но откуда тогда берутся эти сны? Что они значат?
Джессика вновь легла на спину, а мысли продолжили бегать в её голове. Она больше не могла так жить. Джессика решила всё рассказать Джеймсу. Рассказать о том, что он ей снится, о том, что в детстве она часто видела его. Если он до сих пор является ей во снах, значит, он должен дать ей объяснения. По — другому, просто не может быть.
Утром следующего дня Джессика улетела в Лондон, а вечером, у входа в отель, её уже ждал один из водителей Джона Мэя — Джерри, невысокий мужчина среднего роста с отличным чувством юмора.
— Джессика, привет, — улыбнулся он вышедшей из отеля девушке и посмотрел на неё оценивающим взглядом.
Джессика выглядела просто потрясающе. Она надела вечернее платье в пол тёмно — красного цвета и туфли на высоком каблуке. Роскошные, густые волосы цвета шоколада девушка уложила в аккуратную, но не тугую шишку. Образ завершал клатч в тон платья.
— Здравствуй, Джерри, — Маккартни улыбнулась в ответ.
— Прекрасно выглядишь, — заметил Джерри и открыл дверь чёрного автомобиля. — Прошу.
— Спасибо, — засмеялась Маккартни и села в машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: