Александр Михайловский - Затишье перед бурей [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Михайловский - Затишье перед бурей [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Михайловский - Затишье перед бурей [litres] краткое содержание

Затишье перед бурей [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Михайловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Югороссия стала фактором мировой политики. Как государство она появилась на свет в 1877 году, когда из XXI века в XIX перенеслась эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии. Югороссия возникла на обломках Османской империи и в союзе с Россией начала наводить в мире порядок.
Экспедиционный корпус русских войск под командованием генерала Скобелева отправился к берегам Персидского залива. Югороссия подготовила восстание в Ирландии. А побежденные в Гражданской войне конфедераты собираются взять реванш за поражение. Весь мир замер в ожидании событий, которые изменят течение истории.

Затишье перед бурей [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затишье перед бурей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Михайловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александр Стюарт – так звали молодого человека – действительно зашел в дверь, ведущую к Святой лестнице, прошел между несколькими швейцарскими гвардейцами в ярких разноцветных одеяниях и с алебардами в руках, рядом с которыми стоял какой-то человечек с весьма цепким взглядом.

Сюарт встал на колени на нижнюю ступеньку лестницы. Кроме него, паломников сегодня не было. Конечно, он пришел сюда с определенной миссией. Но Александр, недавно перешедший в католичество – религию своих предков из шотландского Аппина, – с верой в сердце и с постоянными молитвами, как и полагалось в таких случаях, медленно и сосредоточенно поднялся по лестнице на коленях. Это была та самая лестница, которая украшала когда-то дворец Понтия Пилата в Иерусалиме и по которой поднимался Спаситель, ведомый стражниками навстречу судилищу римского прокуратора и Своим Страстям.

Наконец, достигнув последней ступеньки, Стюарт встал на ноги. Колени болели – хоть мрамор лестницы и был покрыт чехлом из дерева, все равно этот подъем был нелегким… Далее он прошел в Святая Святых, чтобы помолиться мощам и иконе. У входа стояли два швейцарских гвардейца. Проходя мимо них, он сунул в руки одному из них конверт. Тот чуть кивнул – агенты итальянского правительства находились и среди этих святынь – одного из них он уже видел снизу, – поэтому вслух ничего сказано не было.

Конечно, его ожидали – сведения о его визите были переданы через кардинала Джованни Симеони, государственного секретаря его святейшества, – но в конверте была та самая условная фраза, которая была оговорена с кардиналом Симеони, который, в отличие от папы, имел несколько большую свободу передвижения. Открытым текстом там ничего сказано не было, на случай, если бы Стюарта обыскали жандармы.

Когда Стюарт вышел из Святая Святых, открылась неприметная дверь, и находившийся там швейцарец жестом пригласил его войти внутрь, после чего дверь вновь тихо закрылась.

– Господин Стюарт, – сказал швейцарец, – его святейшество ожидает вас. Я вас проведу.

Через две минуты Стюарт уже сидел в небольшом уютном кабинете, у пылающего жаром мраморного камина, за стаканом неплохого белого вина из Кастель Гандольфо, папской резиденции в холмах недалеко от Рима. Как Стюарт узнал из путеводителя, выезд туда был закрыт папе с 1870 года, но тамошний дворец и виноградники до сих пор принадлежали трону святого Петра, и вино все так же, как и во времена до того, как узурпаторы захватили Папскую область, привозилось в Латеран.

Через три минуты в кабинет вошел человек в кардинальском облачении:

– Господин Стюарт, я кардинал Симеони. Его святейшество папа Пий Девятый!

Следом за кардиналом в кабинет, едва волоча ноги, вошел старик в золотом облачении и кивнул визитеру.

– Приветствую вас, мистер Стюарт! – у папы был скрипучий старческий голос. Он кряхтя сел в кресло у самого камина, протянув руку с папским «перстнем рыбака» гостю. Стюарт, как это было положено, стал на колени и поцеловал перстень.

– Мистер Стюарт, вы, наверное, англиканец? – настороженно спросил папа, когда церемония была закончена:

– Нет, ваше святейшество, – ответил Стюарт, – я верный сын католической церкви!

– Я рад тому, – произнес папа, перекрестив и благословив молодого человека, – что и в Англии, давно уже отпавшей от истинной веры, несмотря на подвиг таких мучеников, как святой Томас Мор, опять всходят ростки, обильно политые кровью апостолов наших, святых Петра и Павла. Но вы, как я понял из того, что мне передал кардинал Симеони, приехали в первую очередь в качестве посланника вашего правительства?

– Да, ваше святейшество, именно так, – смиренно сказал Стюарт. – Но для меня это одновременно и паломничество.

– Очень хорошо, сын мой, – кивнул папа трясущейся головой. – Вы, я надеюсь, останетесь в Риме еще на два-три дня? Его преосвященство, – он показал глазами на кардинала, – даст вам человека, который проведет вас по основным святыням Вечного города.

– Увы, ваше святейшество, – Стюарт огорченно развел руками, – сразу после аудиенции мне придется покинуть Рим. Но я надеюсь сюда вернуться.

– Кардинал Симеони поможет вам в ваших трудах… – произнес папа, внимательно посмотрев на молодого человека.

– Нет, ваше святейшество, – ответил Стюарт, – для посторонних я всего лишь скромный паломник, каких здесь бывает множество. Будет лучше, если меня не увидят в компании кого-либо из священнослужителей. Или даже просто людей, которые могут быть известны жандармерии.

– Вы, наверное, правы, – снова кивнул папа. – Итак, сын мой, слушаю вас.

Стюарт откашлялся и начал:

– Ваше святейшество, вы, наверно, слышали про мятеж в Ирландии?

– Сын мой, – с усмешкой произнес папа, – насколько мне известно, никакого мятежа там не было. Вся Европа знает, что в городе Корк английские солдаты без всякой причины устроили настоящую бойню, истребляя верных сынов нашей католической матери церкви.

– Да, увы, это так, ваше святейшество, – согласился Стюарт, – но все началось с того, что у ирландцев объявился некто Виктор Брюс, который утверждает, что он – прямой потомок короля Эдуарда Брюса, и претендует на престол Ирландии. Где этот Брюс находится в данный момент, мы не знаем, но мы все же смогли выяснить, что он – русский, точнее югоросс.

– Да, сын мой, – задумчиво произнес папа, – я тоже слышал нечто подобное. А также и то, что он – не католик, а, скорее всего, русский еретик-ортодокс.

– Да, именно так, ваше святейшество, – кивнул Стюарт. – В конце прошлого года он встретился с рядом ирландских политиков в городе Булонь во Франции, и они признали его законным королем Ирландии. С тех пор следы его теряются, но мы знаем, что немало молодых ирландцев вдруг исчезло в неизвестном направлении. Мы также знаем про призывы идти в некую армию, именуемую Ирландскими королевскими стрелками. Но где они сейчас, не знает никто, хотя наши люди ищут их повсюду. У нас была информация, что в Корке намечается мятеж под знаменами этого Брюса, за которым, несомненно, стоит это исчадие зла – югоросский адмирал Ларионов и новый русский император Александр Третий. Поэтому наше правительство и отправило туда армию – но, увы, она повела себя далеко не лучшим образом.

Папа еще раз кивнул.

– Сын мой, – произнес он, – я очень стар, и мне необходимо прилечь – ведь я только-только оправился от тяжелой болезни. Говорите, что вы хотите от меня?

– Ваше святейшество, – Стюарт впервые посмотрел в лицо римскому понтифику, – мне поручено передать, что если вы предадите анафеме Брюса и тех, кто последует за ним…

– Хороших католиков? – с удивлением приподнял одну бровь папа.

– Их предводитель хорошим католиком, увы, не является, – произнес Стюарт, – ведь он является, как вы сами только что сказали, еретиком-ортодоксом. Так вот, если вы предадите их анафеме и призовете католиков Ирландии поддержать законную власть британской короны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Михайловский читать все книги автора по порядку

Александр Михайловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затишье перед бурей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Затишье перед бурей [litres], автор: Александр Михайловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x