Стюарт Слейд - Казанские Тандерболты

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Казанские Тандерболты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Казанские Тандерболты краткое содержание

Казанские Тандерболты - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В отсутствие Западного фронта гитлеровская Германия всеми силами наваливается на СССР, захватила Москву, и дошла до всего течения Волги. Но Советский Союз получил помощь от США, которые направили не только технику, но и свою армию во главе с генералами Эйзенхауэром и Паттоном. Основные действия происходят на Волге между Казанью и Ульяновском летом 43-го .

Казанские Тандерболты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Казанские Тандерболты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оркестр Гленна Миллера был на месте и настраивался для выступления. Наконец, все заняли свои места. Миллер появился под гром аплодисментов, выглядя при этом довольно смущённым и застенчивым. Тем не менее, с каждым шагом к подиуму он обретал самообладание и властность. В миг, когда он взял дирижёрскую палочку, никто бы не усомнился, кто здесь главный. Он постучал по кафедре, и на импровизированный концертный зал легла тишина. Повернувшись к аудитории, он слегка поклонился.

— Товарищи, добро пожаловать на наше выступление. Я благодарю вас за приезд. Ещё я хочу поблагодарить организаторов и офицеров СОО, которые много потрудились, чтобы сделать сегодняшний концерт возможным.

Он обернулся к музыкантам, вновь постучал палочкой и сказал:

— Господа, готовимся играть "Сент-Луис блюз"…

Как только стихли последние звуки вступительной мелодии, настала очередь "Лунной серенады", перешедшей в "Настроение", затем в "Вязаный фрак", "Пенсильванию 6-5000" и "Поезд на Чаттанугу", последними прозвучали "Нитка жемчуга", "Наконец"' и "Каламазу". Когда Эдвардс взглянул на часы, то потрясённо увидел, что прошло сорок минут, заполненных музыкой и ощущением приятной тяжести на плече – Лиля всё это время опиралась на него. В недолгой тишине громом разразились аплодисменты, сквозь них прогудел ещё один C-54. 20:00.

— Сейчас мы уходим на небольшой перерыв. Открою вам тайну: игра на духовых инструментах сушит горло, и единственное, что может достаточно смочить его, это пиво, — Гленн Миллер сделал паузу, — ну, по крайней мере, так мне говорят музыканты. Во втором акте с нами будут выступать три дамы. Прошу любить и жаловать. Анна Шелтон 267 267 Анна Шелтон (урождённая Патриция Жаклин Сибли, 1923 – 1994) — английская певица, вошедшая в историю как исполнительница вдохновляющих песен на радио и в выездных концертах на фронте. После войны вела авторскую музыкальную программу и снималась в кино. В 1990-м за многолетнее сотрудничество с Ассоциацией Памяти была награждена офицерским Орденом Британской Империи в ранге дамы-командора. и Дина Шор 268 268 Дина Шор (урождённая Франсис Роза Шор, 1916 – 1994) — американская певица, в годы Второй Мировой выступала на фронтовых концертах. Потом снималась в кино, вела авторские телепередачи. В её честь названа улица в родном городе Винчестер, Теннеси. . А ещё, встречайте Клавдию Шульженко! У неё сезон в Петрограде, но она специально прилетела на A-20, чтобы петь для нас сегодня вечером.

Миллер подождал, пока утихнут рукоплескания.

— А пока мы отдыхаем, выступает Дина Шор и её квартет.

Эдвардс не был знаком с мелодией и раньше никогда эту песню не слышал. Но как только над аудиторией взлетел голос солистки, у него в горле встал ком.

There'll be bluebirds over the banks of the Volga,
Tomorrow, just you wait and see.
There'll be love and laughter and peace ever after.
Tomorrow, when the world is free
The shepherd will tend his sheep.
The valleys will bloom with grain.
And Sasha will go to sleep
In his own little room again.
There'll be bluebirds over the banks of the Volga,
Tomorrow, just you wait and see. 269 269 Небольшая авторская переделка английской песни времён Битвы за Британию "White cliffs of Dover (Bluebird)". В популярное исполнение не включены ещё два куплета, их легко найти.

Эдвардс краем глаза посмотрел на Лилю и увидел, как по её лицу бегут слёзы. Через более чем два года войны мир должен казаться несбыточной мечтой. Мы здесь всего три месяца, а у меня уже такое чувство. Перед отбытием в Россию мы с папаней долго говорили за бутылкой его особенного самогона. Во время прошлой войны он был пехотинцем, и наставлял меня не как отец сына, но ветеран новобранца. Одним из советов был способ остаться в здравом уме. Для этого нужно загодя считать себя мёртвым. Он сказал, что если задаваться вопросами жизни и смерти – точно свихнёшься. Тот, кто цепляется за жизнь, на грани смерти становится парализованным и теряет рассудок. Если ты признаешься сам себе, что умер в тот миг, когда прибыл на фронт, то сможешь принять всё происходящее, и сохранить способность ясно мыслить. Он сказал, что каждый день нужно рассматривать как дар, который, возможно, никогда не повторится, и брать от него всё. Хотя иногда всё же нужно вспоминать, почему мы здесь… как раз тот случай .

— Поблагодарим, товарищи, Дину Шор и её квартет. Наш оркестр готов выступать с новыми силами, и мы начинаем вторую часть концерта. Для начала мы исполним песню, третью неделю занимающую первую строчку в списке журнала "Биллборд". Клавдия Шульженко, "Казачий разъезд" 270 270 В России эта песня известна как "Полюшко-поле". Она действительно исполнялась и исполняется многими западными фолк- и эстрадными исполнителями (включая Гленна Миллера, разумеется) в самых разных аранжировках. Искать Cossack Patrol или Russian Patrol. !

Первые аккорды были легко узнаваемыми и вызвали вздох у всех русских, кто здесь собрался. Традиционную песню обработали, добавив в музыку джазовой раскачки в американском стиле. После инструментального вступления чистый голос Клавдии Шульженко захлестнул весь ангар. Эдвардс слышал фоновый гул, ритмом совершенно совпадающий с песней. Взгляд на Лилю подсказал ему, что это русские подпевали, поддерживая лейтмотив. А потом оркестр завёл мелодию, которую лейтенант не узнал.

— "Тачанка", — шепнула Литвяк. — Такая повозка с пулемётом.

Русские пишут невероятную военную музыку , подумал Эдвардс. Когда песня стихла, освещение пригасло. Это стало сигналом для нескольких прожекторов, смонтированных под крышей. Каждый из них подсветил одну из огневых точек "Летающей крепости", стоящей у стены "Летающей крепости". Эдвардс отметил, что оружие стояло на месте, видимо специально для сегодняшнего вечера; обычно на долгой стоянке его снимали на склад. Часть присутствующих встретила эту сценку свистом, улыбками и топотом. Едва шум стих, оркестр заиграл следующую песню.

One of our planes was missing,
Two hours overdue
One of our planes was missing
With all its gallant crew
The radio sets were humming
They waited for a word
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:
We’re comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer
Thought there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer 271 271 Кто не узнал – "На честном слове и на одном крыле".

Это удивило лейтенанта. С самого момента, когда американские войска начали прибывать в Россию, им объяснили, что здесь атеистическое общество, и о религии упоминать не стоит. Но даже за тот недолгий срок, что он здесь провёл, успел заметить – старые религиозные мотивы до сих пор проскакивали. Несмотря на это, явные отсылки в песне стали для него неожиданными. Лиля заметила его замешательство. И хотя она была слишком хорошо воспитана, чтобы сделать замечание, его политическая наивность удручала.

— Миша, можешь быть уверен, каждая песня для этого концерта была одобрена всеми и на всех уровнях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Казанские Тандерболты отзывы


Отзывы читателей о книге Казанские Тандерболты, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x