Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности краткое содержание

Наковальня неизбежности - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Америка по итогам операции "Великан" и ударного (буквально) завершения Второй мировой войны отказалась от экспансионистской политики, знакомой нам по реалиям оригинальной второй половины XX века. В Неваде идут совместные учения США и России по противодействию аналогичным налётам стратосферных бомбардировщиков. Европа, поражённая радиоактивными осадками и неурожаями, голодает. Люди в поисках лучшей доли покидают Британию. В Прибалтике сдают оружие последние недобитые части Вермахта. В это время на другой стороне мира, в Юго-Восточной Азии, расползаются щупальца японской агрессии. Китай уже покорён. На севере путь преграждает Россия, на юге Австралия, остаётся Индокитай. Но не тут-то было…

Наковальня неизбежности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наковальня неизбежности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стюарт Слейд

НАКОВАЛЬНЯ НЕИЗБЕЖНОСТИ

Эта книга с почтением посвящается памяти генерала Ивана Даниловича Черняховского

Предисловие переводчика

В этой книге сходятся воедино несколько ключевых сюжетных линий, заложенных ещё "Изо всех сил". Хотя, конечно, по времени написания это не первый том, сейчас стоит рассматривать его именно в таком ракурсе. Без него и последующих одиночный "Великан" порядком провисает в понимании происходящего. Постепенно уходят реально существовавшие самолёты, на сцену выходят придуманные автором модели (несколько F-xx из эпизода знакомства на полигоне в Неваде, а также некоторые японские). Хотя больше всего мне понравился "австралийский штурмовик":). "Бофайтер" как базовая модель и сам был довольно зубастым, а перемоторенный на сверхмощные R-2800 и забронированный про уши – действительно машина смерти.

Как обычно, я постарался совместить приемлемый уровень перевода и его скорость. Текст не идеальный. Ряд эпизодов шёл очень туго. Я с трудом удержался от полного их переписывания из авторского варианта в пересказ. С другой стороны, были и очень лёгкие, написанные Слейдом художественно и образно. Поэтому, все желающие и умеющие – приглашаю к доработке предыдущих томов и этого. На очереди Great Game, "Большая игра".

Благодарность

Скорее всего, "Наковальня неизбежности" никогда не была бы написана без более чем щедрой помощи множества людей, уделивших время, участие и усилия для проверки технических деталей повествования. С некоторыми из них я знаком лично, мы обсуждали ход событий и возможные результаты атак, подробно описанных в романе. Других я знаю только через Интернет как коллектив "Совета", но их общая осведомлённость и обширный запас знаний стали незаменимы. В частности, я хотел бы отметить помощь Шейна Роджерса, который разъяснил многие моменты, без которых невозможно понять политику и историю Юго-Восточной Азии и Австралии.

Также я должен выразить благодарность моей жене Джозефе. Без её выдержки, долготерпения, поддержки и неутомимой помощи этот роман остался бы ни чем иным, как смутными представлениями, плавающими на задворках моего ума.

Предупреждение

"Наковальня неизбежности" – художественное произведение, действие которого происходит в альтернативной вселенной. Все персонажи, появляющиеся в этой книге, являются вымышленными. Любое их совпадение с настоящими людьми, живыми или умершими, является чисто случайным. Хотя в тексте присутствуют имена некоторых исторических персонажей, их действия отнюдь не представляют тех же самых людей, которых мы знаем по нашей действительности.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

НАКОВАЛЬНЯ

Крепкие союзы похожи на прочную сталь. Они возникают не на перине желания, но на наковальне неизбежности

Екатерина Великая

Глава один

Послевоенный мир

Британия, Тайнсайд, Уоллсенд [1] Один из районов городской промышленной агломерации Тайнсайд на северо-востоке Англии, сформировавшейся вокруг Ньюкасла.

— Я люблю простую, проверенную жратву, — в голосе Джона МакМаллена явно сквозила издёвка. — А не вот это заграничное месиво. Выглядит так, будто оно чем-то испачкано. Ри-зот-то. Ра-ви-оли. Спа-гет-ти. Что случилось с жителями других стран, почему они не могут есть честное мясо с двойным овощным гарниром, как все нормальные люди? Нее, они определённо и во всём остальном ерундят.

— Прости, любимый, но это всё, что было в магазинах. Я искала весь день, но нигде нет картошки, за которую просят денег, а не близости. Везде смотрела, даже до угла дошла, — Мэйси МакМаллен привычно использовала эвфемизм для местной толкучки. — У них тоже нет ничего, за любую цену. Была какая-то рыба, сказали что атлантическая треска, но как по мне, селёдка селёдкой. Не рискнула. У бакалейщика нашёлся ризотто, по одному талону за коробку. Я решила, что лучше всё равно ничего не найти. Немного похоже на пюре, разве нет? — она попыталась улыбнуться, хотя по её щекам текли слёзы.

Джон взглянул на жену, заплакавшую от его окрика, и почувствовал себя очень неловко. Это было несправедливо. Она, как могла, старалась сохранить домашний уют и готовить настолько хорошо, насколько позволяли скудные поставки продуктов. Не её вина, что доступная еда мало походила на привычную для британского живота. Это всё проклятые янки, сбросившие атомные бомбы.

— Да, моя любимая Мэйси. Действительно немного похоже на толчёные клубни. И когда привыкнешь, довольно вкусно. У тебя всё отлично получается, хотя я не представляю, как тебе удаётся готовить приличную еду из того, что можно добыть.

И это было правдой. В 1947-м зерновые не вызрели. Они хорошо проросли, но к осени высохло всё – и пшеница, и рожь, и даже фрукты на плодовых деревьях. А яйца? Живот МакМаллена забурчал после мысли о яйцах. В самые тяжёлые военные годы раз в неделю выдавали одно на взрослого и дополнительно ещё одно на каждого ребёнка младше пяти лет. Сейчас яиц не было вообще, только пакет порошка в месяц на взрослого человека. Потом наступила жуткая зима. Снегопады начались в середине ноября и не прекращались до марта. Улицы замело, встал тот немногочисленный транспорт, который ещё ходил. Уголь и так уже был нормирован, а вдобавок отключили свет. Газовый завод закрылся. Он чудом пережил бомбардировки, но снег завершил работу "Корсаров" и "Скайрейдеров". Старая соседка, матушка Арчер, пережила две войны, а потом замёрзла насмерть у себя дома. Одна из многих тысяч.

Но зима как таковая была не худшей из проблем. Правительство возобновило призыв, но вместо того, чтобы направить людей в вооруженные силы, сформировало отряды для расчистки улиц. Какая-никакая работа, за неё платили и было что принести домой. Других направили в шахты, чтобы возобновить добычу угля, и ещё больше приписали к железным дорогам. Добровольно туда идти никто не хотел, поэтому собрали закоренелых преступников, выявленных коллаборантов и спекулянтов. Работа была опасная, янки сбрасывали на пути бомбы замедленного действия, и далеко не все из них нашли вовремя.

Беда случилась южнее, в Клэпхеме. Когда бригада рабочих начала приводить в порядок большой разъезд, один из них наткнулся на тысячекилограммовую бомбу. Погибло почти тридцать человек. Но не только из-за этого наряды на железную дорогу пугали рабочих. Уничтожая пути, янки обнаружили, что поезда стали прятаться в тоннелях. Они обваливали один въезд реактивными бомбами, а потом выпускали в другой заряды напалма. Живым никто из таких гиблых мест не выбирался. И никто из рабочих до конца жизни не мог забыть внутренности этих туннелей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наковальня неизбежности отзывы


Отзывы читателей о книге Наковальня неизбежности, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x