Мария Архангельская - Пес войны [СИ]
- Название:Пес войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Архангельская - Пес войны [СИ] краткое содержание
Пес войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увы, одолеть пиратов оказалось непросто. Первая попытка не принесла успеха — адмирал Дайр, в своё время заслуживший доверие Гирхарта после истории с Рейнетом Серлеем, не только не справился с возложенной на него задачей, но и позволил объединённым пиратским эскадрам вдребезги расколотить свой флот. Ваан по этому поводу разразился длинным соболезнующим письмом. Уцелевшего Дайра Гирхарт отдал под суд и казнил, испытав при этом даже что-то вроде облегчения. Доверие доверием, а живое напоминание о той уже давней истории его порой изрядно раздражало. Но проблему пиратства казнь адмирала решить не могла.
Гирхарт ломал голову, как же теперь быть, когда на Совете Дарнилл предложил ему выход, столь же простой, сколь и неожиданный:
— Ваше Величество, пошлите меня.
— Тебя? — опешил Гирхарт. — А разве ты что-нибудь понимаешь в морском деле?
— Ну, не одного меня, — безмятежно сказал военный министр, — а с кем-нибудь, кто понимает. Я буду говорить, что делать, а он скажет, как.
Гирхарт заколебался. Он привык, что делами должны заниматься люди, в них разбирающиеся, Дарнилл же в кораблях, тем более в морских боях не разбирался, и разбираться не мог. Но с другой стороны, совсем недавно Дарнилл не разбирался и в командовании войсками, однако освоился, и быстро. Может, и в самом деле рискнуть? Меченый, при всей своей самоуверенности, слов на ветер не бросает. Раз он так уверен, что справится, значит, у него как минимум есть план. И, подробно обсудив с ним этот план, император согласился.
Новый флот удалось построить в рекордно короткие сроки — благодаря блестящей идее, предложенной одним из настаранских советников Вархнота Дарри. Тот отписал императору, спеша поделиться стоящим планом, и Гирхарт в ответном письме велел удвоить сумму вознаграждения, а от себя добавил серебряную чашу, украшенную изображениями кораблей. Идея была проста, как всё гениальное: собирать корабли из заранее изготовленных деталей, тем самым экономя и место на стапелях, и время постройки. По всей Рамалле создавались многочисленные мастерские, где производились части кораблей, и в установленные сроки свозились на верфи. Гирхарт, посоветовавшись с моряками и корабельных дел мастерами, выбрал единый для всех тип военного судна, который те признали наиболее удачным. В перспективе он планировал создать такие мастерские по всей империи, вместе с новыми верфями, благо побережья в его владениях хватало. Можно было также начать строить по той же схеме не только боевые, но и торговые суда, однако это было делом будущего.
Кроме матросов, на новые корабли набирали солдат. Гирхарт знал, что именно в этом одно из слабых мест их плана: имперские солдаты были опытными воинами, но драться они привыкли на суше, и морские абордажи для них были в новинку. Поэтому он собрал всех уцелевших моряков с разбитого флота, а также поручил Дарниллу поискать опытных в морском деле людей где угодно, хоть в тюрьмах, хоть на рабских рынках, и позаботиться о том, чтобы ни на одном из кораблей не было команды, состоящей только из новичков.
Осень и зима ушли на подготовку, и к весне флот был готов. Выступление прошло буднично, без обычных в таких случаях славословий и торжеств, несмотря на то, что император и наследный принц почтили отбывающих личным присутствием. Десятилетний Лериэн, впервые самостоятельно проделавший верхом весь путь от Сегейра до Арсета и страшно гордый как этим своим достижением, так и своей ролью в предстоящей церемонии, стоял на причале рядом с отцом, горящими глазами глядя на великолепное зрелище. Более полутора сотен кораблей готовились к выходу в море. Жертвы Богам войны и моря принесли ещё накануне, перед прощальным пиром, так что проводы были недолгими. Лериэн, безуспешно стараясь скрыть волнение, наполнил вином два кубка и подал их отцу и Дарниллу. Совершив возлияние морским Богам, император пожелал маршалу удачи, на что тот ответил, что, хотя удача никогда не бывает лишней, он всё же склонен больше доверять умению и расчёту. На том и расстались. Дарнилл взошёл на борт «Славы Сегейра», якоря были подняты, вёсла слаженно опустились в воду. Сначала медленно, затем всё быстрее, соблюдая строгий порядок, корабли двинулись к выходу из бухты.
Дождавшись, пока «Слава Сегейра» скроется за мысом, Гирхарт приказал подавать лошадей.
— А куда теперь, отец?
Император улыбнулся, глядя в сияющие серо-голубые глаза сына.
— Посмотрим, как дела на верфи, а потом — в лагерь. Там и пообедаем.
— А зачем на верфь? Разве у нас мало кораблей? Их же почти две сотни!
— Сто семьдесят четыре, но это — примерно третья часть. Остальные стоят в портах Смуна и Настарана, а те, что из Тинина — уже в море.
Уголь, сын Угля, взял с места крупной рысью, рыжий Огонёк наследника привычно пристроился слева. Свита, как обычно, держалась на два корпуса позади.
— Так много?!
— Я не знаю, сколько вернётся — мы ещё не вели таких больших войн на море. Но в любом случае потери будут, и лучше заранее подумать, как их восполнить.
— А в Ханохе и Эмайе тоже есть наши корабли?
— Нет.
— Почему? Разве царь Ваан не будет нам помогать? — Лериэн никогда не называл царя Эмайи дедом.
— Он обещал не мешать, и я надеюсь, что и не будет, по крайней мере, открыто.
— Ты ему не веришь? Но ведь он…
— Царь Ваан прежде всего правитель, Лери, а уж потом отец и дед. И это правильно. А правитель должен сначала думать о своей стране, а уж потом — о родичах, даже самых близких. Когда он помог мне завоевать Рамаллу, он это сделал потому, что прежний император вёл с ним войну, и Ваан согласился бы помогать любому его врагу. И когда он отдал мне в жены твою мать, он хотел таким образом укрепить мир. Но и он, и я знаем, что рано или поздно нам придётся воевать. Может быть, мне с Вааном, может быть, тебе — с его наследником, хоть он и приходится тебе дядей.
— А как зовут его наследника?
— Ещё не знаю. У него одиннадцать сыновей, и он может выбрать любого. Такой у них обычай.
— Не обязательно старшего?
— Кого захочет.
Лериэн задумался. Гирхарт с лёгкой улыбкой смотрел на сына. Наставники принца не зря ели свой хлеб — малыш успешно учился владеть оружием, вполне пристойно держался в седле, и сейчас показал неплохое знание географии. Гирхарт старался ровно относиться к обоим сыновьям, но ничего не мог поделать — старший был его любимцем. Может быть, если бы Керн меньше походил на мать… Гирхарт даже Фрине не говорил, что младший может быть не его сыном, но где-то в глубине души таилось подозрение, которому он старался не давать воли.
— Нет, — решил Лериэн, — это неправильно. Когда наследник — старший, никому не обидно.
— Ты прав, — серьёзно подтвердил Гирхарт. — Но эманийцы говорят, что править должен лучший. Боюсь только, что каждый из сыновей Ваана считает лучшим себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: