Джером Биксби - Врата времени
- Название:Врата времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85549-036-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джером Биксби - Врата времени краткое содержание
Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Врата времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну хорошо, — согласился Седрик. — Справа от меня интерком в корпусе из зеленой пластмассы. А прямо передо мной — телефон.
— Стоп, — перебил Джерри. — Теперь я попробую назвать ваш номер. — Он наклонился к столу и взглянул на телефон, стараясь удерживать равновесие, невзирая на стягивающую его брезентовую рубашку. — Хм-м... — нахмурился он. — М5-9037?
— Нет, — ответил Седрик. — Мой телефон — С7...
— Стоп! — опять перебил Джерри. — Я скажу. СТ- 4399.
— Так вы прочли его и просто валяли дурака, — фыркнул Седрик.
— Как угодно,— пожал плечами Джерри.
— А как еще вы объяснили бы тот факт, что это действительно мой номер, если вы не в состоянии видеть реальность? — сердито спросил Седрик.
— Вы абсолютно правы, доктор Элтон, — ответил Джерри. — Я, кажется, начинаю понимать, как шутит надо мной мое сознание. Я читаю ваш номер, но сознание не воспринимает его прямо. Оно прячется за галлюцинации, и вот я притворяюсь, будто гляжу на аппарат, которого не вижу, и думаю: конечно же, номер телефона будет одним из тех, которые мой друг хорошо знает. Скорее всего домашний телефон Хелены Фицрой из Марсопорта. Поэтому я назвал именно его — но оказалось, что номер не тот. Но когда вы сказали «С7» — я понял, что это ваш собственный номер. Твой домашний, Гар.
Седрик застыл. Действительно, номер М5-9037 — это домашний телефон Хелены. А он и не вспомнил этого, пока Джерри не сказал.
— Итак, вы начали понимать, — произнес Седрик наконец. — Вы начали понимать, что ваш разум отгородился от реальности, замещая ее сложной системой символов, и теперь ждать прорыва недолго. Стоит вам увидеть что-то таким, каково оно в реальности, и вся иллюзия рухнет.
— Понимаю, — мрачно ответил Джерри. — Продолжим? Может, я ухвачусь за что-то.
Они занимались игрой в описание кабинета еще с час и к концу Джерри почти не ошибался, продолжая за Седриком рассказ о той или иной вещи.
— Вы определенно далеко продвинулись, — с довольным видом заметил Седрик.
Джерри помедлил, явно колеблясь.
— Да, вероятно, — проговорил он. — Вероятно, вы правы. Но на сознательном уровне я думаю — это, конечно, все шутки подсознания, — что я просто уловил схему ваших иллюзорных представлений, так что, опираясь на данные вами один-два ключевых элемента, я могу достроить картинку. Но я стараюсь... доктор Элтон.
— Прекрасно, — от души сказал Седрик. — Тогда до завтра, время то же. Я думаю, завтра мы преодолеем иллюзию.
Когда полицейские увели Джеральда Бочека, Седрик вышел в приемную.
— Отмените прием на сегодня, — распорядился он.
— Но почему? — поразилась Хелена.
— Потому что мне не по себе! — рявкнул Седрик. — Откуда псих, которого я никогда не встречал раньше, может знать номер вашего домашнего телефона?!
Из справочника.
— Будучи заперт в палате для буйных психиатрического отделения городской клиники? — язвительно возразил Седрик. — И к тому же, откуда он узнал вчера ваше имя?
— То есть как откуда?! Прочел, конечно, на табличке. У меня на столе.
Седрик опустил глаза на бронзовую табличку.
— Действительно, — хмыкнул он. — Конечно. Совсем про нее забыл. Так привык к табличке, что перестал ее замечать.
Он резко повернулся и ушел в кабинет.
Он сел за стол. Встал. Прошел в стерильно-белую маленькую лабораторию и дальше, мимо внушительных электронных аппаратов — к стеклянному шкафчику с лекарствами. Там, на верхней полке, стояло то, что было нужно Седрику, — запечатанный флакончик. Внутри ярко желтела сотня пилюль. Седрик вытряхнул одну на ладонь и убрал флакончик на место. Вернувшись в кабинет, он сел и положил пилюлю на страницу открытого ежедневника.
В дверь постучали и сразу открыли ее — вошла Хелена.
— Я отменила все встречи на сегодня, — сказала она. — Может, поедете играть в гольф? Перемена обстановки была бы... — Тут она увидела пилюлю, желтевшую на белой странице ежедневника, и умолкла.
— Чего вы испугались? — спросил Седрик. — Не того ли, что можете исчезнуть, если я приму это?
— Не надо так шутить, — сказала Хелена.
— Я не шучу, — возразил Седрик. — Когда вы сказали о бронзовой табличке с вашим именем, я взглянул на стол — да, табличка там была. Какую-то секунду она выглядела расплывчатой, как недопроявленный снимок, затем стала твердой и ясной... И я вдруг вспомнил, что первое, что я делаю, когда беру нового секретаря, — это заказываю для нее бронзовую табличку с именем. А когда она увольняется, дарю ей эту табличку на память.
— Но ведь так оно и есть! — с жаром подтвердила Хелена. — Вы мне это рассказывали, когда я только начала работать у вас. И тогда же сказали, что я должна обещать, что никогда не приму от вас приглашение на ужин или любое другое приглашение... в этом роде, потому что дело и удовольствие мешают друг другу. Вы это помните?
— Помню, — ответил Седрик. — Превосходный пример того, как подсознание превращает в моей реальности ваш отказ в мой собственный прежде чем мне откажете вы. Сохранение удовлетворенного эго — первый принцип безумия.
— Но это же все не так! — закричала Хелена. — Милый, я же здесь ! Это же реальность ! Мне все равно, можешь меня выгнать — но я люблю тебя и всегда любила, и ты не должен позволять этому убийце вывести тебя из равновесия! И вообще я думаю, что он вовсе не сумасшедший — просто притворяется, чтобы не отвечать за преступление!..
— Вы так думаете? — с интересом спросил Седрик. — Что же, возможно и это. Но для этого ему надо знать психиатрию по меньшей мере не хуже меня... Видите? Вот вам еще и мания величия.
— Конечно, — слабо засмеялась Хелена. — Наполеон был, очевидно, безумен, коль скоро считал себя Наполеоном.
— Может быть, — нетерпеливо ответил Седрик. — Но вы должны признать, что, если вы реальны и если я приму пилюлю — с вами ничего не случится. Пилюля лишь подтвердит, что воспринимаемое мною реально.
— Но вы целую неделю не сможете работать!
— Не слишком высокая цена за сохраненный рассудок, — отрезал Седрик. — Я приму ее.
— Нет! — закричала Хелена, пытаясь схватить желтый шарик. Но Седрик успел взять его первым, увернулся от рук секретарши и кинул пилюлю в рот. Громко проглотил. Затем откинулся в кресле и с любопытством взглянул на секретаршу.
— Скажите, — мягко спросил он, — скажите, Хелена... вы ведь все это время знали, что являетесь лишь плодом моего воображения? Я хочу знать это, потому что... — Он зажмурился и сжал голову руками.
— Боже! — выдохнул он. — Я, кажется, сейчас умру! Мне не было так плохо, когда я принимал ее впервые... — Внезапно шум в его голове прекратился, мысли прояснились. Он открыл глаза.
...На планшет-стенде перед ним лежал опрокинутый флакончик с пилюлями. Желтые горошины раскатились по всему планшет-стенду. У дальней стены рубки лежал Джерри Бочек, прислоненный спиной к одному из четырех шкафов со снаряжением. Джерри крепко спал. Его опутывало столько веревок, что он никак не мог бы сам подняться на ноги. А вокруг Джерри стояло еще три шкафа; на двух обгорела и облупилась от жара краска, а у третьего была выжжена дверца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: