Клим Жуков - Солдат императора
- Название:Солдат императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-41851-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клим Жуков - Солдат императора краткое содержание
Солдат императора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поглядим.
– Конечно поглядим. Но это всё суета. Какие там женщины, ох!
– Э-э-э, толку то? Эти придворные крали всю душу вымотают, а потом не дадут, тьфу! А если и срастется… скорее всего – бревно бревном, только и умеет, что глаза закатывать, да в обморок хлопаться. И стишки одни на уме. Лучше уж итальянку сграбастать на сеновале. От это я понимаю! Итальянки горячие!
– Ты груб и не отесан, Райнхард! Тонкость! Тонкость, друг мой! Подход и маневр важен, тогда самая холодная красавица заиграет в твоих руках как хорошо настроенная мандолина! Если умело подкрутить колки, она сама будет ночи напролет слагать в твою честь поэмы.
– Надо очень.
– Надо, мой недалекий товарищ! Когда рифмы сплетаются из страстных объятий, сладкой боли и криков восторга! Надо! Эх, жду, не дождусь… – и он мечтательно продекламировал, почти пропел:
Услады я не знаю слаще
И не хочу отрады вящей:
Приятно сердцу моему,
Когда моей любви просящий
Охвачен думою томящей –
Пристало тосковать ему.
И самый стойкий не пройдет
Без огорчений и забот
Такой искус;
Но кто и вправду любит, тот
Веселье чувствует, невзгод
Подъемля груз.
Один, с друзьями ли – грустящий,
Покорный мысли цепенящей,
Он не внимает никому,
Но эту муку настоящей
Зовёт он сладостью всё чаще,
А отчего – лишь я пойму.
Услады я не знаю и т. д.
Раздумье точит и гнетёт,
Но в нём покой он некий пьёт,
Чей сладок вкус.
Не прав, кто те мечты прервёт:
Едва ль влюблённый проживет
Без милых уз.
Он грёзой тешится манящей,
Ласкающей и веселящей.
Довлеющей его уму:
В неё он погружен, как спящий.
Желания огонь палящий
Ему неведом. Потому
Услады я не знаю и т. д. [69] Лэ из романа Ж.Фруассара (1337–1404\10?) «Любовный плен». Перевод М. Гринберга.
Стоит ли говорить, что я и Райнхард слушали всю эту тираду, дегенеративно открывши рты. Годы в окружении простых обращением наемников сказались.
А Рене уже вовсю мчался по зеленеющему майскому лугу, горяча коня шпорами. Дело было на охоте, мы травили кабана, и рыцарь опасался уступить добычу кому-либо. Адам проследил его путь смеющимися глазами и негромко сказал:
– Насколько я знаю, этому молодому охламону в обличье романтического рыцаря больше подходят немного другие вирши:
Не мудрено, что бедные мужья
Меня клянут. Признать я принужден:
Не получал еще отказов я
От самых добродетельных из донн.
Ревнивца склонен пожалеть я в чуже
Женой с другим делиться каково!
Но стоит мне раздеть жену его –
И сто обид я наношу ему же.
Муж разъярён. Да что поделать, друже!
По нраву мне такое баловство
Не упущу я с донной своего,
А та позор пусть выместит на муже! [70] Сервента итало-прованского трубадура Сорделя 1225–1270 гг. Перевод В. Дынник.
Пока мы дружно хохотали, из лесу выскочил матерый секач, за которым бежали гончие, заливаясь лаем. Позади звенели дудки да рожки, и к обреченному зверю со всех сторон бросились охотники. Но Монмартен опередил всех, взяв кабана на острие меча, легко и изящно, как опытная вышивальщица мечет иглу в пяльцах.
Императорский турнир – это что-то. Под стенами Вены был выстроен настоящий городок из шатров, загородок, турнирных площадок, трибун и разнообразных декораций. Я там даже заблудился однажды. Конечно, по пьяному делу.
Не буду рассказывать, как мы там отдыхали. Не всё, по крайней мере, рассказ не о том ведь, а о том, как нас занесло в Альпы. Турнир же этот злосчастный напрямую с сей историей связан, так что придется немного здесь задержать ваше внимание, м.л.ч. (мой любезный читатель).
Квартировали мы в самой Вене от щедрот нашего обожаемого оберста Георга фон Фрундсберга.
Я и Адам манкировали всяческими скучными на наш взгляд церемониями, где «прекрасные дамы» осматривали гербы, герольдмейстеры проверяли родовитость участников и тому подобное. Надо сказать, что этот «увлекательный» процесс занял целый день! И это был второй день турнира, так как первый был посвящен вносу знамен и шествию участников.
Только грандиозные пиры каждый вечер заставляли мириться с докучливым церемониалом.
Фрундсберг непрерывно зевал и слал в королевский дворец письмо за письмом, которые выводил своим каллиграфическим почерком Адам. У меня рябило в глазах от всеобщего сверкания, от гербов и бейджей, золотых шелков, а в ушах не прекращался звон – эхо громких клятв, здравиц и тостов. Надо ли говорить, что Монмартен оказался в своей стихии и плавал в этом великолепии, как рыба в водах мирового океана?
– Друзья мои, – посетовал он в ответ на наши утомленные жалобы, – друзья, друзья… это разве церемониал? Настоящий блеск был когда-то при дворе герцогов Бургундии, сейчас вы видите только его жалкую тень.
– На том спасибо! – сказал недовольно Райнхард, – я кажется скоро с ума сойду от всего этого. «Шлем мессира де Мелюна, шлем сеньора де Бальбоа»… задница Райнхарда фон Матча… «не посрамил ли кто, не отзывался ли дурно о благородной даме, не опорочил ли?». Да если бы эти расфуфыренные бабы знали, что мы вытворяли всего три месяца назад, гы-гы-гы! Конечно опорочил, гы-гы-гы!!!
Мы хором оскалились самыми довольными улыбками.
– Помню, помню, как же, – включился в разговор я, – в Лоди славно погуляли. Эх, на месте суда прекрасных дам я бы тебя ни за что на пушечный выстрел не допустил бы до турнира!
– Это потому, что хреновая из тебя дама.
– Га-га-га!!! – заржали мои спутники, распугав голубей на улице. Дело было вечером, и мы чинно прогуливались по городу, тщетно пытаясь растрясти сытую одурь после кулинарных излишеств очередного пира.
– Я что-то упустил, Райнхард, ты заявился для завтрашних состязаний?
– Делать нечего. Кольца снимать, да по вертушке стучать. Пускай столичные дворянчики развлекаются. Я на копьях сражусь послезавтра, а потом и на двуручных мечах.
– А на секирах?
– Да хоть на поварешках. В пешем строю я никого не испугаюсь.
Переговариваясь таким образом, мы дошли до развилки, где нам предстояло расстаться. Монмартен подкрутил ухоженный ус выверенным движением руки, он вообще все делал выверено, такое впечатление, что репетировал перед зеркалом каждый шаг и каждый поворот головы.
– Ну что, любезные мои спутники, – молвил он, – до завтра? Погрузимся в целебный сон и отдых. Как там писал Петрарка?
Когда же вечер зажигает звезды
Кто в дом спешит, а кто –
Укрыться в чаще,
Что б отдохнуть хотя бы до рассвета
Мы попрощались, а Райнхард добавил:
– И будем молиться, чтобы не помереть ночью от вздутия живота, или непроходимости кишок, ха-ха-ха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: