Андрей Кощиенко - Файтин! [с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Андрей Кощиенко - Файтин! [с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 18. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Кощиенко - Файтин! [с иллюстрациями] краткое содержание

Файтин! [с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие думают, что "Файтин" — это корейское слово. И ошибаются. Это обычное английское слово "fighting", означающее "бой, сражение". Оттуда и берётся понятие на корейском, как "вперед и удачи!". А ещё, это значит — "Не сдавайся!"

Файтин! [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Файтин! [с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кощиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бли-иин, ну а его-то чего сюда принесло? Что он тут забыл? Как всё вовремя…

СанХён поворачивает голову в ту же сторону, что и я. Вместе наблюдаем пришествие Бендетто. Оказывается, итальянец направлялся именно к нашему столику. Подойдя, он раскланивается с СанХён и, вежливо, на английском языке, благодарит за то, что выбрали итальянскую кухню, оказав ему большую честь, позволив приготовить лучшие блюда его родины.

СанХён благодарит в ответ, говоря, что с большим удовольствием попробует эти яства, приготовленные руками искусного повара.

Мужики раскланиваются, один сидя, другой стоя, потом Марко поворачивает голову ко мне, видно собираясь сказать уже что-то мне, поворачивает и замирает. Моргает раз, другой.

— Сеньорита ЮнМи?! — по-итальянски темпераментно громко восклицает он, взмахнув руками.

Узнал. А чего так долго приглядывался? Встаю из-за стола и, отступив на шаг в сторону, кланяюсь по всем правилам, подумав, что это весьма подходящий момент для того, что бы показать СанХён свои хорошие манеры.

— Сеньорита ЮнМи! — на итальянском снова восклицает Марко, — Вас просто не узнать! Вы дивно похорошели с последнего раза, как я вас видел!

— Грациас, синьор, — благодарно делаю я лёгкий полупоклон в ответ и тоже, перейдя на итальянский, говорю: Я тоже рада вас видеть, маэстро Бендетто. А вот вы совсем не изменились. Вы всё такой же пышущий жизнью и вкусно пахнущий.

— Вкусно пахнущий? Ха-ха-ха! — уперев руки в бока, громко хохочет Марко, став при этом чем-то похожим на Санта-Клауса, и, просмеявшись, говорит, — Это хороший комплимент для повара.

Повернувшись к СанХёну, прибывающему, похоже, в некотором напряжении от размеров Бендето и производимого им уровня шума, он говорит ему на английском: Это девушка умеет говорить комплименты. Один раз она уговорила меня приготовить простые сосиски, использовав своё умение.

Мне кажется, что у СанХён-сии, малость округляются глаза. Подумал, глядя на него, что раз уж "пошла такая пьянка", то можно попробовать выправить не очень хорошее впечатление о себе у сабонима, познакомив его с Бендетто. Решив, что это нормальная идея, приступаю к действию.

— Господин Ли СанХён, это Марко Бендетто, шеф-повар ресторана "Golden Palace", имеющий множество сертификатов и призов различных конкурсов мирового уровня. Он из Италии, мы знакомы, — на английском языке представляю я шеф-повара.

— Господин Марко Бендетто, — это господин Ли СанХён, президент известного в Корее музыкального агентства FAN Entertainment. Его компания занимает больше, чем двадцать пять процентов корейского рынка музыки.

СанХён-сии, отодвинув стул, встаёт из-за стола и мужчины ещё раз кланяются друг другу, говоря, что им очень приятно.

— Господин СанХён-сии и я, — поясняю я Марко, — обсуждаем сейчас вопрос взаимного сотрудничества.

— О-о! Так у вас тут деловые переговоры? — соображает Марко и принялся извиняться, — Прошу прощения, что нарушил вашу приватную беседу, но я не мог не засвидетельствовать уважение людям, проявившим интерес к моей родине. Когда находишься вдали от неё, хочется благодарить за каждое упоминание о ней.

СанХён-сии говорит, что прекрасно понимает чувство Марко. Марко ещё раз благодарит его в ответ и сообщает, что пришёл не только сказать спасибо, но ещё хотел уточнить у таких тонких ценителей кухни как мы, какую приправу они желают, чтобы он положил в соус. Возможны четыре варианта. Минуты две, я, с Марко и СанХёном, на итальяно-корейском, пытались определить, на какие корейские травы похожи эти итальянские травки для соуса, поняли с СанХёном, что первый раз слышим о существовании таких растений, плюнули и попросили Марко сделать "классический вариант", подразумевая под этим, что что он туда насыплет, то то мы и съедим.

— Это — хорошая девочка, — имея в виду меня, сказал на прощание Марко СанХёну, порешав с нами все свои вопросы и, направляясь к себе на кухню, творить, — она не боится ответственности и умеет решать проблемы. Думаю, вы не пожалеете, господин Ли СанХён, если будете с ней работать.

— Ну, надо же, — покачал головою СанХён, когда Марко ушёл, — я бы не поверил, если бы не видел собственными глазами и не слышал своими ушами…

Я, потягивая апельсиновый сок, довольно про себя решил, что Марко даже очень удачно пришёл. Воистину не знаешь, где найдёшь, где потеряешь!

— Ты прекрасно владеешь иностранными языками, — сказал мне СанХён и поинтересовался, — и я знаю, что у тебя есть золотые сертификаты. Где ты этому научилась?

— Господин СанХён-сабоним, — ожидавший этого вопроса, отвечаю я, — я думаю, что я могу вам рассказать… Об одном происшествии, случившемся со мною. Раз мы собираемся работать вместе, то вы должны знать, что бы для вас впоследствии это не стало неожиданностью. Только я убедительно прошу вас, эту информацию не распространять…

Коротко я рассказываю о своей амнезии.

— Ничего не помнишь? — не верит мне СанХён,

— Все, что было до аварии — ничего, — отрицательно качаю я головой, — вот почему я себя порою неправильно веду, сонбе. Я только приступила к изучению правил, которые мои сверстники уже давно знают. А способность к языкам появилась у меня после аварии. Врачи предполагают, что часть моего мозга освободилась от информации и сейчас она как у ребёнка — всё в ней очень быстро запоминается и учится. Дети ведь быстро учатся, сонбе.

— Вот оно что… — озадаченно произнёс сонбе, глядя на меня, — а я-то гадаю, почему ты такая…

— Странная? — пришёл я ему на помощь, видя, что сонбе затруднился с последним словом, — Я не странная, я — особенная!

Показав кивком, что соглашается с этим, сонбе спросил: А что это за история с сосисками, которые варил Марко по твоей просьбе?

Я, немного подумав, решил рассказать ему историю отеля "Лесной приют". Никто мне её не запрещал рассказывать, а то, что я молчал до этого, это была исключительно моя инициатива. А выгляжу я в ней крутым организатором, что может добавить плюсов в мою пользу. Тут как раз принесли салат и под него я её и поведал, но, правда, тоже, попросив на всякий случай — "не распространяться".

— И что потом? — очень заинтересованно спросил СанХён, когда история подошла к концу вместе с салатом.

— А потом меня выгнали из "Golden Palace", — сказал я, деловито отставляя в сторону пустую салатную миску.

— Выгнали? — искренне удивился сабоним, — Почему выгнали?

— Сказали — слишком умная, — ответил я, — если бы сидела на попе ровно, то руководству не пришлось бы доказывать свою компетентность и отбиваться от жаждущих их крови журналистов.

— На попе ровно… Хех! Забавно. А потом?

— А потом меня взяли обратно, я немного поработала переводчиком-полиглотом на конференции, что была на острове Чеджу, потом посидела в офисе, переводя всякие скучные бумажки, а потом меня опять выгнали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Файтин! [с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Файтин! [с иллюстрациями], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x