Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича Том 4
- Название:В царствование императора Николая Павловича Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича Том 4 краткое содержание
В царствование императора Николая Павловича Том 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скажу сразу, Надежда, Кончита - далеко не кисейная барышня, хорошо держится в седле, неплохо стреляет. Да и характер у нее… Ну, в общем, примерно такой же, как твой. Так что ее особо не чмыри - может получиться обратка. Ты, кстати, по-испански говоришь?
- Так, чуть-чуть, - ответила Надежда Щукина, внимательно слушавшая капитана, которого знала, как одного из сослуживцев отца. - А она говорит на других языках?
- Вроде бы она владеет немного английским, - сказал Мальцев, взглянув на Кончиту, внимательно прислушивающуюся к их разговору. - А впрочем, вы женщины всегда найдете общий язык. Если что, звони мне. Я сейчас отправлюсь в Управление. Надо отписаться обо всем случившемся твоему отцу. Похоже, что в Калифорнии заваривается крутая каша.
- Кончита, - капитан повернулся к девушке, - вот,познакомься, это - сеньорита Эсперанса, слушайся ее, она тебе все объяснит и поможет в случае чего. Ты сейчас отправишься к ней домой, и пока там поживешь. Когда врачи разрешат пустить тебя к отцу, она отвезет тебя в госпиталь. Все понятно?
- Хорошо, я буду слушаться сеньориту Эсперансу, - кивнула Кончита. - Я готова следовать за ней хоть на край света.
Попрощавшись с Мальцевым, девушки отошли в сторонку, и внимательно осмотрели друг друга.
- Нет, так дело не пойдет, - первая нарушила молчание Надежда. - В таком виде тебе не стоит появляться на улице. Надо посмотреть - нет ли в нашей гардеробной чего-нибудь из одежды.
- Эспе, - ответила Кончита, - я вижу, что ваша одежда непохожа на нашу. Если надо, то я буду носить то, что у вас принято.
Надежда обняла за плечи новую знакомую. Она зашла с ней за ширму в ангаре, где стоял шкаф с одеждой для путешественников во времени.
- Давай примерим вот это, - Надежда что-то прикинула, и достала из шкафа вешалку, на которой висел женский брючный костюм. - Думаю, тебе он будет впору.
Она помогла Кончите раздеться, отметив, что у мексиканки отлично сложена и у нее красивая фигура, а потом и помогла ей надеть непривычную для нее одежду. Закончив все дела, Надежда критически осмотрела девушку.
- Что ж, очень даже неплохо, - наконец произнесла она. Теперь подберем тебе туфли, теплую куртку, и можно ехать. Ты учти, что сейчас у нас в Петербурге уже холодно. На улице лежит снег.
- Я потерплю, - ответила Кончита. - Лишь бы отец поправился, - тут девушка неожиданно всхлипнула.
- Все будет хорошо, через пару дней ты увидишь его. Наши доктора делаю просто чудеса. А пока, идем. Я отвезу тебя ко мне домой, где ты примешь ванну, поешь и выспишься. Надо, чтобы ты завтра была полна сил и энергии.
Кончита очень удивилась, когда, выйдя из ангара она увидела улицу залитую ярким светом, и сновавшие по ней автомобили. Еще больше она удивилась, когда Надежда подвела ее к небольшой машине, открыла ее и предложила сесть на заднее сидение. Кончита ожидала, что к ним подойдет человек, который сядет на место кучера этой машины, но за руль уселась ее новая подруга, завела мотор, и они поехали.
Кончита с удивлением рассматривала из окон машины незнакомый город, ярко освещенный, словно в нем по какому-то торжественному поводу устроили фейерверк. Один раз она видела нечто подобное в Монтерее, но то, что сейчас происходило на улицах Петербурга было во много раз красивее.
Девушка спросила у Надежды - какой сегодня праздник отмечают в русской столице. Оказалось, что это обычное уличное освещение и огни рекламы.
- В праздники у нас все во много раз красивее, - добавила Надежда. - Может быть, тебе удастся увидеть наши фейерверки и салюты.
Автомобиль неожиданно остановился.
- Все, Кончита, выходи, - скомандовала Надежда. - Мы уже дома.
Она помогла мексиканке выбраться из авто. Та осмотрелась. По тротуару сновали люди, одеты по-разному, нарядно и не очень. Молодые люди с любопытством поглядывали на симпатичную девушку, которая была похожа на провинциалку, первый раз попавшую в большой город.
- Ну все, пошли, - Надежда взяла Кончиту за рукав, и они стали подниматься по освещенной яркими фонарями лестнице. У одной из дверей они остановились. Надежда достала ключи и защелкала замками.
- Заходи, - сказала она, - жестом предлагая войти своей гостье. - Чувствуй себя здесь как дома..
«Полковника никто не ждет…»
Проводив раненного дона Франсиско, его дочь и сопровождающих их лиц, Виктор Сергеев решил заняться захваченным предводителем бандитов, напавших на ранчо сеньора Диаса. Его пока закрыли в пустом каменном амбаре, служившем в крепости помещением для арестантов.
«Он явно не местный, – размышлял глава русской колонии, – скорее всего, это янки. Хотя, может быть и британцем. Сволочи – и чего им неймется. Все лезут и лезут на чужие земли, словно коты на запах валерьянки. У Романа есть хороший спец по допросам – надо будет его подтянуть, чтобы разговорить пленного. Эти американцы даже не подозревают – что могут наши «вежливые люди», если им понадобится срочно получить информацию от «языка». У них и египетская мумия заговорит».
В крепости к Виктору подошел кузнец Дик Фергюсон, который прижился в русских владениях, и чувствовал себя совсем неплохо. Руки у него были умелые, и за сделанную им работу Дику хорошо платили. Сергеев-старший давно снял с него наблюдение – поведение кузнеца не вызывало подозрений, сомнительных знакомств он не заводил, скорее, наоборот. Фергюсон сдружился с казаками, активно учил русский язык, и уже довольно сносно говорил на нем.
– Мистер Сергеев, – сказал он, – тут мимо меня ваши люди провели пленного. Он из тех, кто попытался напасть на ранчо дона Франсиско?
– Из тех, Дик, из тех, – ответил Виктор. – А что это тебя вдруг заинтересовало? Ты что, знаком с этим человеком?
– Кажется я его знаю, – кивнул Фергюсон. – Довелось мне встретить его в доме Саттера. Он по каким-то там своим делам заглянул к этому швейцарскому ублюдку. Правда, тогда он был и одет поприличней, и рожа у него была не помята. И еще, мистер Сергеев, мне запомнилось, что Саттер называл этого человека полковником.
– Полковником, говоришь? – Виктор задумчиво почесал затылок, – а как, на твой взгляд, он действительно полковник, или это просто его прозвище?
– Я думаю, что он точно военный, – уверенно сказал Фергюсон. – Уж больно он уверенно себя вел – похоже, что этот человек привык командовать. Да и выправка у него была военная.
– Спасибо тебе, Дик, – Сергеев дружески похлопал по плечу кузнеца. – Ты нам очень помог. Если потребуется, ты подтвердишь то, что только что сказал мне на очной ставке?
– Подтвержу – почему не подтвердить, – улыбнулся кузнец. – Ну, не нравятся мне все эти бандиты из Вашингтона. Я честный человек, и помогать им не собираюсь.
Зайдя в свой кабинет, Виктор немного подумал, и велел дежурившему у штаба казаку привести пленного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: