Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres]

Тут можно читать онлайн Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СУПЕР Издательство, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres] краткое содержание

Морпех. Русский Уругвай [litres] - описание и краткое содержание, автор Иван Басловяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невольный «попаданец» в 16-й век, бывший морпех Илья Стрельцов вполне освоился в теле боярина Ильи Воинова, став владельцем захваченного им пиратского флейта. Местные индейцы нарекли его Великим и Ужасным Морпехом Воеводой, твердо уверовав в божественную сущность Ильи и став его верными союзниками.
В это время князь Северский купил у губернатора испанского бухту Монтевидео и начал строить город и крепость Новороссийск Уругвайский, что уже является весьма серьезным отступлением от известной Истории. В молодое княжество переселяется все больше крестьян и ремесленников из Старого Света.
Знания из будущего подсказали Илье дальнейшие шаги, один из которых – экспедиция в край несобранных алмазов – Бразильскую Диамантину. Но это место облюбовал инопланетный рептилоид-псионик, порабощаюший людей своей телепатической силой и к тому же владеюший браслетом – Модулем пространственно-временных перемещений. Чем же закончится этот поход?

Морпех. Русский Уругвай [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морпех. Русский Уругвай [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Басловяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет никакого галлюциногена, Борис Иванович! Ты стоишь на башне крепости, построенной по приказу русского князя Северского Андрея Михайловича. Он сюда, в Уругвай, привел дружину малую стрельцов русских. А я у него воеводой служу. Да, сейчас здесь конец шестнадцатого века. Перед тобой – залив Монтевидео. Вот только одноименного города уже не будет. Мы построили свой город и назвали его Новороссийск. Здесь и сейчас мы переписываем историю.

Майор устало присел на лафет сигнальной пушки. Посидел несколько мгновений и вдруг саданул по ней кулаком. На ребре ладони выступила кровь.

– Для вещественного доказательства, – ответил на мой незаданный вопрос. – Если это сон, то ссадины не будет, когда ты меня разбудишь. А в памяти она останется болевым ощущением.

– Для вещественных доказательств есть другое, – ответил я и приказал часовому вызвать начальника караула. Что тот и сделал через переговорную трубу. Пока начкар, услышав о моем присутствии на башне, мчался по лестнице, я снял пиджак и предстал в более привычном для десятника облике – русской рубашке-косоворотке синего цвета, подпоясанной широким ремнем-антигравом, снятым мной с убитого рептилоида. Остановив доклад, озадачил сержанта доставкой корзины фруктов, пары небольших тыквочек, ананаса, и страусиного яйца. Сержант убежал, а я повернулся к майору.

– Почему ты мне это все показываешь? – спросил он. – Что тебе от меня надо?

– Мне нужен кадровый артиллерист, знакомый с системами твоего времени, и обладающий знаниями для обучения моих воинов. Видишь, какой древностью пользоваться приходится! Нас, русичей, здесь и сейчас быть не должно было. В истории этого нет! Но мы здесь. И желаем, чтобы в этой земле была Русь Уругвайская. Нас мало, потому скоро я поплыву на Русь Московскую, за людьми. Но мне необходимо оружие, и для обороны кораблей с переселенцами, и для защиты города и земель, что осваивать начали. Очень скоро до короля Испанского дойдут вести о нашем самоуправстве. Воевать нам придется с лучшей армией Европы. И если мы будем вооружены так же, как и они, то отбиться не сможем. Потому нам нужно оружие и специалисты, которые смогут научить, как им пользоваться, и мастера, умеющие это оружие ремонтировать.

– Невероятно! Глазам своим поверить не могу! Я действительно не сплю? Подожди, подожди, дай в себя прийти.

– Приходи!

Я отошел к флагштоку, а майор, встав у зубца башни, стал вертеть головой, рассматривая открывающийся с башни вид на залив, город и уходящую вдаль пампу. Но прохладный весенний ветер вскоре заставил его поверить в реальность происходящего.

– Хоть это и весьма странно и неожиданно, но я тебе верю. Путешествуешь по времени, как герой Герберта Уэллса?

– Путешествую, но не в свое удовольствие, а ради дела.

– Ну, допустим, найдешь ты людей. А пушки где возьмешь?

– Есть четыре «зушки» и шесть минометов. Но этого мало. Если ты знаешь, где мне еще раздобыть получится, говори. Можно здесь, а можно и у тебя дома.

На башню, таща большую корзину, прикрытую расшитой холстиной, поднялся начкар. Отослав его я, не обращая внимания на часового, открыл портал. Первым в него прошел майор, следом за ним я с корзиной. Часовой, конечно же, расскажет о моем появлении из ниоткуда и уходе в никуда. Индейцы поверят сразу, многие видели кое-какие мои штучки, за что и дали мне титул Великого и Ужасного Колдуна. Остальные посчитают это выдумкой и индейским фольклором. Кроме князя, конечно, и братьев ВДВ-шников. Они в курсе моих пространственно-временных вояжей. И будут изнывать от любопытства, пока я не вернусь.

По времени майорской квартиры прошло всего шесть секунд, так браслет настроен. Майор сел за стол и рассматривал ссадину на ладони. Я поставил корзину под стол и спросил:

– Ну как, на месте? Значит не глюки то, что ты видел? Остальные вещдоки потом вместе с женой и внучкой оприходуете. Кстати, яйцо страусиное варить надо минимум сорок минут в кипящей воде.

Услышав про жену и внучку, майор нахмурился.

– Не в радость им твои подарки будут. Жена после смерти сына чахнет, а внучка слабенькой родилась. Не понимает, куда родители делись, тоскует, спрашивает. Мы ей папку с мамкой заменить не можем.

Тяжело вздохнул, глотнул из стакана.

– Так все же что ты мне предлагаешь? Переселиться в твой Новороссийск?

– Да, вместе с семьей. Включая сына и невестку.

Майор резко поднял голову, уставившись на меня округлившимися глазами.

– Это как, ведь они умерли?!

– Если ты заметил, конечно, то мы с тобой сейчас были в крепости конца шестнадцатого века. А сейчас сидим здесь, в конце двадцатого. Включи мозги, майор! Я могу перемещаться в пространстве и времени, ты ведь это понял!

– Так ты можешь…

– Смелее в своих догадках!

– Ты можешь их спасти? И притащить сюда, к нам?

– На первое – да, на второе – нет.

Загоревшиеся надеждой глаза майора стали тускнеть.

– Я могу их спасти. Но как объяснить тем же соседям, каким образом ожили давно погибшие и похороненные люди? Конечно, здесь не средневековье и никто их на костер не потащит, но шума это событие наделает очень много. Потому-то я и не могу их сюда перенести.

– А куда можешь?

– К себе. В то время, где я живу. И тебе то же предлагаю: пошли со мной! Только там вы все сможете жить, не горюя о погибших. И делом занимаясь, а не прозябая в нищете.

– Так ты колдун?!

– Упаси Боже! – я достал нательный крест, поцеловал его и перекрестился. – С этим племенем не имею ничего общего. Чистая физика. Секретная разработка.

Не надо майору знать подробности. Во многих знаниях многие печали. И так ему хватит, чтоб голову сломать. Пусть подумает над моим предложением. Хотя я уверен на все сто, что он его примет: жизнь детей настоящим родителям дороже собственной. Переселение на четыреста лет к черту на кулички – небольшая цена за это. К тому же появляется смысл жить дальше. И какая разница, где! Лишь бы самые родные были рядом.

На кухню тихо вошла жена майора, Тамара Петровна.

– Извините, – тихо произнесла она. – Я слышала ваш разговор. Вы, молодой человек, действительно можете вернуть мне сына?

– Да, могу.

Женщина упала на колени и вцепилась в мою руку. Из ее глаз градом покатились крупные слезы.

– Верни, пожалуйста. Я за тебя век буду Богу молиться!

– Бабушка, не плачь! – Раздался тонкий голосок. В дверях стояла худенькая девчушка в коротеньком платьице. Ее большие глаза, смотревшие на стоявшую на коленях бабушку, наполнились слезами. Я мысленно послал импульс успокоения обеим, помог Тамаре Петровне подняться и сесть на стул. Потом вытащил из-под стола корзину с подарками и вручил ей и девчушке по большому апельсину.

– Тамара Петровна, – обратился я к женщине. – Вы кофе варить умеете? Только его еще размолоть надо. У вас есть чем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Басловяк читать все книги автора по порядку

Иван Басловяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морпех. Русский Уругвай [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Морпех. Русский Уругвай [litres], автор: Иван Басловяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x