Владимир Лещенко - Черная луна Атлантики
- Название:Черная луна Атлантики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лещенко - Черная луна Атлантики краткое содержание
Черная луна Атлантики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мистер Чарльз, а шлюпки? — взволнованный моряк даже слегка забыл о субординации.
— Часть шлюпок мы спустили в спешке полупустыми. Я распоряжусь, чтобы они вернулись для спасения оставшихся на борту лайнера людей. Через лацпорт их проще и быстрее загрузить.
«Как ты, интересно, распорядишься, в рупор орать, что ли будешь?» — зло подумал Николс.
Отпустив боцмана, Лайтоллер спустился вниз.
Без особого волнения и цели, больше по вбитой привычке к параграфам корабельного Устава и Британского Кодекса Торгового Мореплавания, пробирался он длинными коридорами. Вот у одной каюты приоткрыта дверь. Он заглянул внутрь.
На растерзанной кровати лежала груда одеял и подушек. Она то и спрятала от глаз офицера бесчувственное тело мертвецки пьяного пассажира, что упал с постели на пол с другой стороны ложа, мечась в алкогольных парах…
— Нет никого, — сказал сам себе Лайтолдер и машинально запер дверь, пойдя дальше.
Через минуту каюту опять огласил храп, но услышать его было некому. Судьба купца первой гильдии Бонивура была решена.
Бросив машинально взгляд в шахту аварийного трапа, Чарльз ощутил вдруг настоящий ужас, какого не переживал давно, увидев, как зеленая океанская вода медленно вползает со ступеньки на ступеньку, и сквозь нее колдовски, зловеще мерцают аварийные светильники…
Посадка в шлюпки продолжалась.
Ожидая своей очереди, люди переговаривались.
Одни жены со слезами целовали мужей, как будто прощаясь, другие с наигранной веселостью говорили какие-то слова, что все будет хорошо.
— Надевайте спасательный жилет, мадам!
— Нет!
— Но его надо одеть.
— Не буду! Он ужасно противный!
— Скорее это последний писк моды!
— Я записалась в парикмахерскую, вот незадача!
— Если я не выживу, передайте это моей сестре, адрес на конверте.
— Вы пессимист, сэр.
— Вода ледяная — вряд ли в ней можно продержаться долго.
— Мама! Мама! Пустите маму…
— Все в порядке, моя девочка, — успокаивал совсем юный ирландец свою жену, которая была еще моложе, — ты иди, а я еще немного побуду здесь.
— Береги себя, Джонни!
— Дорогая, храни тебя Небо!
— Иди, Лотти! Ради Бога, ради наших детей, будь храброй! А я сяду в другую шлюпку…
— Я хочу быть в лодке вместе со своей подругой! — верещала какая-то дама, по виду, из полусвета. — Иманита, любимая!
А вот старый знакомый, лорд Фаунтлерой с внуком и молодой женщиной, видимо гувернанткой. Мальчик тепло одет, на гувернантке тоже длинное пальто и ватная шляпа. Сам же старый аристократ лишь в сюртуке и цилиндре.
— Дедушка, дедушка, а как же вы? — теребил старика за рукав ребенок.
— Я, если даст Бог, спасусь…
— Дедушка я останусь с вами!
— Джерри, вы должны идти, — не допускающим возражения тоном приказал Фаунтлерой-старший. — Не поплывет же мадмуазель Жюно одна! Вы последний в роду, и на вас лежит большая ответственность. И передайте леди Марте, — он запнулся, — передайте вашей матушке, что я прошу у нее прощения за то, что был столь несправедлив к ней.
В душе Ростовцева поднималось отчаяние, но он справился с собой.
Елена меж тем неотрывно смотрела на темный горизонт, но там ничего не было, только усеянное звездами небо над головой и льдины в воде.
— Лена! Эта шлюпка будет готова через несколько минут, и я хочу, чтобы ты села в нее.
— А ты?
— Я тоже сяду, когда будут сажать мужчин…
Переведя дыхание, девушка молча смотрела на него. В глазах отражалось удивление и растерянность.
Он молча, притянул ее к себе и поцеловал в лоб. Его пальцы коснулись ее разбитой брови.
— Елена, у тебя кровь идет.
— Чертова сумасшедшая гадина! — мрачно произнесла Елена. — И где она сейчас?
— Кажется, выпрыгнула за борт! — бросил Юрий, чувствуя некоторое удовлетворение при мысли о том, что злоба и безумие сообщницы Монпелье привело её к гибели.
Посадка продолжалась.
— Прощай, сынок, — человек в пижаме и халате передал в шлюпку ребенка лет трех. — Девочки, будьте умницами, приглядывайте за мамой.
Затрещали шлюпбалки, завизжали шкивы, и еще одна шлюпка оказалась на палубе.
— Сейчас ты сядешь в нее, — сказал Юрий, вновь привлекая Елену к себе.
И… и вдруг испытал облегчение оттого, что принял решение.
— Вот, — он вытащил из-под пальто сверток с бюваром. — На тот случай, если… — он запнулся. — Тогда возвращайся в Россию, и там отдашь это надворному советнику Базилевскому, он разберется, что с ними делать. Осип Иванович Базилевский, Охта, Екатерининская улица, дом двенадцать.
— Что это? — пролепетала Елена в глубочайшем недоумении.
— Бумаги барона…
— Не может быть!!! — забывшись, она вцепилась в лацканы его пальто. — Но… как?!
— Да какая уже разница? — усмехнулся Юрий, стянул с себя пальто и накинул ей на плечи.
— А это — на дорогу, — из кармана смокинга он достал конверт с гонораром от Исмея.
Елена вдруг порывисто обхватила его шею. В уголках глаз блеснула слеза. Совсем близко он увидел ее ставшее таким дорогим лицо, осунувшееся и напряженное.
— Я люблю тебя… — прошептали ее губы.
— Я тоже тебя люблю, Лена…
— Еще три места! — хрипло произнес офицер.
С вздохом облегчения Юрий увидел, как его подопечная забралась в шлюпку.
Шлюпка была заполненной до отказа, когда Лоу прыгнул в нее.
— Спускать! Трави помалу! — распорядился он, как будто так и надо.
Моряки не сказав слова, продолжили вращать лебедку.
В этот момент краснощекий парень, по виду школьник старших классов с криком прыгнул в шлюпку и торопливо полез под скамейку. Лоу деловито вытащил его за ногу, тот упирался, вцепившись в гребную банку.
— Shit!! — третий помощник направил на него револьвер. — Считаю до десяти. Если не вернешься на корабль, вышибу тебе мозги.
— Мне страшно. Я не хочу умирать! Мне еще и девятнадцати нет! Почему именно я? — кричал парень. — И почему именно так? Если бы можно было вернуть время, я никогда бы не сел на этот корабль!
В эту минуту маленькая девочка, спрыгнув с колен матери, схватила Лоу за рукав:
— Дяденька офицер, не стреляйте, пожалуйста! — упрашивала она сквозь слезы. — Не надо убивать этого бедного человека!..
— Ради Бога, парень, будь мужчиной! — воскликнул Лоу, опуская револьвер. — Мы обязаны в первую очередь спасти женщин и детей.
Юнец отвел глаза и перелез обратно на корабль, не проронив ни слова. Он сделал несколько неуверенных шагов, затем лег на палубу и зарыдал.
Они продолжили спуск. Но когда шлюпка оказалась напротив палубы «C», какой-то, пассажир третьего класса, по виду итальянец, рванулся и запрыгнул в шлюпку. Лоу потянул его за воротник и со всей силы швырнул обратно на «Титаник». Юрий видел сверху, как дюжие мужики из третьего класса месили кулаками бедолагу, и кровь заливала его лицо. Вот шлюпка уже на воде, и Лоу вместе с матросами взяли весла и начали быстро грести прочь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: