Евгений Катрич - За гранью искажения
- Название:За гранью искажения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ridero
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Катрич - За гранью искажения краткое содержание
За гранью искажения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы меня ждали? — удивлённо спросил Рустам, предполагая, что старуха просто обозналась. — Возможно, вы меня с кем-то спутали…
— Ты Дайгти? — старуха больно ткнула палкой в грудь Рустама и усмехнулась. — Заходи, у нас мало времени, скоро всё начнётся.
— Что начнётся? — Рустам начал злиться, он терпеть не мог, когда с ним разговаривают загадками.
Старуха, кряхтя, преодолела покосившиеся ступени и, дёрнув хлипкую дверь, исчезла в доме. Рустам остановился на пороге, вглядываясь в темноту жилища. Зрение демона в доме ведьмы почему-то не работало, и углубляться дальше желания не было. Окружающую темноту разбавляли шаркающие шаги хозяйки, вскоре в дальнем углу вырвался сноп искр, и робкие тени от разгорающегося пламени заплясали на стенах.
Около почерневшей печи стояла сгорбившаяся старуха и подкладывала под хворост жгуты сухой травы. В доме снова потемнело, но через несколько мгновений огонь жадно накинулся на лёгкую добычу, осветив значительную часть помещения. Хельга зажгла пару свечей и поставила на стол.
— Садись, чего топчешься… — проскрипела она и скрылась в смежной комнате, вход в которую преграждал плотный полог.
Рустам подошёл к столу, посмотрел на грязную скамью и остался стоять, дожидаясь хозяйку. Из смежной комнаты доносилось ворчание, что-то сдвинулось и с грохотом упало.
— Этого будет достаточно, — отодвинув палкой ткань, старуха вынесла две книги в кожаных переплётах.
— «Наконец… Это они», — проговорил Наргал и Рустам почувствовал нетерпение демона. Но старуха, положив книги на стол, предупредила, разбив быстрые надежды Наргала.
— Не вздумай открывать их в городе, тебя тут же найдут и расплата будет немедленной, — проскрипела старуха и ткнула палкой в мешок Рустама. — Убирай их.
— Кто найдет меня? — спросил Рустам, пряча книги в мешок.
— Они … — прошептала Хельга и направилась к печи с глиняным горшком.
Снаружи послышался скрип ступеней, дверь открылась, впустив в дом очередных посетителей. Старуха бросила взгляд на гостей и, покачав головой, начала что-то причитать.
— Не стоит это делать, Хельга, не усугубляй ситуацию, — в дверном проёме стоял отец Перри, за спиной которого маячили два стражника Тиуса. — Я пришёл с миром.
— Последний раз, когда ты приходил с миром мою сестру сожгли на костре, — не поворачиваясь, сказала старуха. — Что-то происходит за стенами города…
— Ты знаешь, как мы относимся к дару предсказания, — сказал Перри. Страж с коротким арбалетом приблизился к Хельге и заглянул через плечо, скривившись от терпкого запаха. — У меня приказ отца Микасти арестовать вас, рыцарь Рустам, и доставить в город Травн.
— Не волнуйся, сынок, тебя не арестуют, — ехидно рассмеялась старуха, не отрываясь от своего горшка. Протянувшись, она отщипнула несколько листьев от засушенных пучков. — Он хочет попросить тебя о помощи…
— Хм-м… Хельга, тогда может, чтобы я не тратил силы, сразу скажешь результат? — Перри исподлобья посмотрел на сгорбившуюся старуху, но в его взгляде не было злобы.
Хельга что-то зашептала над горшком, постукивая по нему клюкой. Замолчав, ведьма перелила содержимое горшка в тёмную ёмкость, заткнула пробкой и поставила на стол перед Рустамом.
— Пустыня Хотуг — гиблое место, — проскрипела Хельга. — Когда будет совсем туго, выпей немного, это придаст сил и защитит тебя.
Тревожные горны наполнили пространство над городом, в избу забежал стражник и быстро проговорил:
— Люди герцога готовятся к штурму. Корабли начали движение, с востока и юга выстраивается армия.
— Позже поговорим, — Перри устремился к выходу.
— Эту ночь город не переживёт, — сказала Хельга, глядя на Рустама. — Если обезглавишь армию, — спасёшь людей. Твоё будущее размыто. В пустыню уйдут семеро, а вернутся двое…
Глава 53
В порту суетились войска, поднятые по тревоге. На двух башнях, защищавших вход в гавань, вспыхнули факела и заскрипели механизмы катапульт. За рядами копьеносцев расположились лучники, на стенах расставлялись огромные сосуды с горящими углями.
Страх пропитал город, который чувствовал, что рассвет для многих не наступит. Всюду слышались встревоженные крики и женский плач, улицы быстро опустели.
— Что вы себе позволяете, сэр Рустам? — перед восточными воротами тремя квадратами были построены воины. Выскочив из боковой улицы, Рустам едва не налетел на всадника в доспехе. Бросив взгляд на баронский знак на груди всадника, Рустам устремился к Мараку и Пирту. — Я обязательно доложу начальнику гарнизона…
— Это и есть третья рота? — спросил Рустам, не обращая внимания на возмущение барона и рассматривая тридцать парней с короткими копьями. У большинства отсутствовали короткие мечи, положенные для ближнего боя. Семь человек стояли отдельно, среди которых находился и Эрик, выглядывая из-за массивной спины Золтона. — Распределили людей?
— Конечно, — тут же ответил Марак.
— Расставляй по местам, — приказал Рустам. Два десятка отправились на надвратный проём, десяток остался внизу для защиты механизма решётки, после подъёма которой открывался доступ к засову на вратах, обшитых полосами стали.
— Защитой восточных ворот командую я, — недовольно уточнил барон, презрительно глядя на Рустама. — Надеюсь, у вас есть боевой опыт, и вы не броситесь бежать…
— Сэр Рустам, вы готовы поставить дубль в своей карьере? — рядом с ними остановились три всадника: отец Перри, начальник гарнизона и его помощник. Заметив вопросительный взгляд Рустама, священник пояснил: — Слухи распространяются быстро. Герцог Валтори уже знает, что вы в городе и находитесь около восточных ворот. Напротив вас выстраивается пять полков…
— Как пять… — прошептал барон. — У меня всего две сотни.
Слова барона проигнорировали. Проводив взглядом всадников, барон смерил Рустама оценивающим взглядом.
— С каких пор штатный рыцарь интересует герцога Валтори? — в голосе барона сквозила неприязнь.
— Ничего личного, — ответил Рустам, направляясь к надвратной башне. — Почему-то герцогу Валтори не понравилось, что я убил его отца.
На втором этаже около механизма поднятия решётки Рустама ожидал Марак.
— Мы тут прогулялись по городу и решили немного обновить ваш внешний вид, — сержант сдвинулся, демонстрируя разложенное снаряжение. — Это не новый доспех, но он относится к Роднорскому восстанию, а тогда умели делать хорошие вещи.
— Где вы это нашли? — удивлённо спросил Рустам, рассматривая обновку: закрытый шлем с забралом, кольчуга с пластинчатым доспехом, кольчужные шоссы, выпуклые железные наколенники, стёганые штаны и поножи.
— Один старик продавал семейную реликвию, — расплылся капрал Денес, протягивая льняную рубаху. — Пора переодеваться, сэр. Мы поможем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: