Андрей Архипов - Волжане

Тут можно читать онлайн Андрей Архипов - Волжане - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Mainstream, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Архипов - Волжане краткое содержание

Волжане - описание и краткое содержание, автор Андрей Архипов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волею судьбы горстка наших соотечественников вместе с детьми затерялась в ветлужских лесах. Заблудилась, и не только в пространстве, но и во времени, очутившись в Киевской Руси XII века, за полтора десятка лет до начала ее распада на отдельные княжества. Первая задача — выжить, что не так-то просто, поскольку упомянутая судьба приносит одно испытание за другим. А затем? Плыть, куда вынесет течение, или все-таки попытаться изменить мир вокруг себя? И что для этого нужно? Власть, сила, деньги, друзья… враги? Или необходимо еще огромное желание жить и получать радость от каждого прожитого дня в этом мире? Ибо без радости — что это за жизнь и зачем что-то менять…

Волжане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волжане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Архипов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, и косолапого своего там встретит.

— Ага! — непроизвольно хохотнул Вовка. — Кий, кстати, в верхних острогах уже поселил своих воев, не шалят, не бузят, добро не отнимают. Если с ним все так, как ты сказал, то булгарцам до нас трудно будет добраться.

— Да, разбегаемся, — грустно согласился Тимка. — И что дальше?

— Ничего, прогоним вражин и вернемся! Зря я, что ли, фундамент тут закладываю!

— Да я не про то. Что будет дальше, годика этак через три-четыре?

— А как дядя Ваня сказал, так и будет! — Вовка махнул рукой и мечтательно зажмурился. — Повезем соль с Волги и получим чистое стекло, пойдем на Вятку, Каму и Урал, найдем там разные руды и заживем! Ой заживем!

— Да и не про это я… — улыбнулся Тимка восторгам своего закадычного дружка. — Повзрослеем мы, у каждого появятся свои интересы, хм… семьи.

— Ничего не изменится, если мы сами этого не захотим! В любом случае ты мне останешься другом… Нет! Больше чем другом! Братом по крови, как вои в Ивановой полусотне! Как воевода и его… наш дядя Ваня!

— Точно! — Тимка засмеялся, обнял своего названого брата за шею и стукнул его головой в ухо, словно бодливый бычок. — Прорвемся, Вовка! Будем жить! Надеюсь — будем!

Глоссарий

Слова из древнерусского и старославянского языков

Беспроторица— безысходность, отсутствие средств.

Благий— добрый, хороший; приятный, красивый.

Борть— дуплистое дерево, в котором водятся пчелы.

Бочаг— глубокое место в реке, небольшое озеро, остаток пересыхающей реки.

Векша, веверица— белка.

Вересень— сентябрь.

Верея— столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.

Видок— один из видов свидетелей по древнерусскому судебному праву. Впервые упоминается в «Русской Правде» в XI веке. В отличие от послуха, который только слышал что-то о событии, видок являлся непосредственным очевидцем случая, ставшего предметом судебного разбирательства.

Выя— шея.

Гобино— запасы хлеба и плодов.

Гривна кун— для времен Пространной Правды Ярославичей (XII–XIII вв.) равна 20 ногатам (~ по 2,56 г) или 50 кунам.

Гривна серебра(новгородская = 204 г) — примерно равна 4 гривнам кун.

Гридень— обобщающее название служилого сословия.

Грудень— ноябрь.

Дващи— дважды.

Десница— правая рука.

Днесь— теперь, сегодня.

Дымница— отверстие в крыше для выхода дыма.

Егда— когда; в то время как.

Желя— печаль.

Замятня— замешательство, беспокойство, волнение.

Зане, занеже— ибо; так как; потому что.

Заяти, яти— взять, захватить.

Зело— очень, весьма; точно, тщательно; совершенно.

Имать— брать, занимать, захватывать.

Истобка, истопка— отапливаемая (зимняя) часть дома.

Кметь— воин.

Копа— народное собрание.

Копный суд— суд выборных от копы.

Ловитва— процесс ловли, добычи.

Людин— свободный общинник.

Мовня— баня.

Мытное, мыто— пошлина.

На десницу— направо, по правую руку.

Назола— досада, огорчение, тоска, грусть.

Овый— один, некий, этот, тот; такой, некоторый.

Одесную— по правую руку, справа.

Оратай— пахарь.

Ошуюю(ошую — неправ.) — по левой руке, налево, слева.

Пажить— пастбище, место выгона скота.

Поветь, поветка— сарай, хлев; навес, крыша над двором; крытый двор.

Поелику— поскольку, так как, потому что.

Понева(понёва) — род запашной юбки, обычно состоящей из трех полотнищ. Характерна для южных областей на Руси.

Понеже— потому что.

Поприще— мера расстояний на местности, как один из вариантов — 750 саженей.

Посконина— домотканый холст из конопляного волокна, часто использовалась для крестьянской одежды.

Посконь(замашка, дерганец) — мужское растение конопли.

Послух— в древнерусском судебном праве свидетель, который говорил о том, что слышал о деле.

Пошибание— побои, бесчестье, насилие.

Преть— угроза, препятствие.

Присно— всегда.

Раздряга— раздор.

Рота— присяга, клятва.

Руба— общеславянское название комплекта простонародной одежды — рубахи и узких портов.

Ряд— договор между хозяином и закупом.

Светец— приспособление для укрепления горящей лучины.

Седмица— неделя.

Серпень— август.

Сошник(ральник) — режущая часть сохи, плуга.

Срезень(мн. — срезни) — некаленая, охотничья стрела с широким наконечником.

Стреха— старинное название перекладины, поддерживающей кровлю избы.

Студень— декабрь.

Сякый— такой.

Толочные— пособники.

Уд— член.

Урок— уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф.

Шеломань— холм.

Шуйца— левая рука.

Ядь— еда.

Яр— обрывистый крутой берег реки.

Яруга— проходимый овраг.

Слова из других языков

Ветлуга— от слов «ветели» — чайка, «ура» — река, река чаек ( мар .).

Вик— морской набег ( сканд .).

Вол— колода для водопоя ( мар .).

Воршуд— божество домашнего очага, хранитель рода у удмуртов.

Гондыр— медведь ( удм .).

Гурт— деревня ( удм .).

Жакы— имя, в переводе: сойка ( удм .).

Инмар или Ин-мурт— верховное божество, бог неба (ин — небо, мурт — человек, ср. с «уд-мурт»).

Инязор— эрзянский великий князь.

Кайсы— имя, в переводе: лесная птица клёст ( удм .).

Кион, Киона— имена, в переводе: волк, волчица ( удм .).

Кугуз— ветлужский черемисский князь ( мар .).

Кудо— жилье у марийцев.

Тэро— уважаемый человек ( удм .).

Уд-морт(уд-мурт) — слово «уд» означает местность, где жили отяки, «мурт» — человек по-удмуртски.

Чорыг— имя, в переводе: рыба ( удм .).

Юсь— имя, в переводе: лебедь ( удм .).

Меры длины, расстояния, веса и т. д

Берковец(соли) — 163,8 кг, или ~ 10 пудов.

Гривна— по весу: 2 гривны = 96 золотников = 0,41 кг.

Гривна кун— для времен Пространной Правды Ярославичей (XII–XIII в.) равна 20 ногатам (по 2,56 г) или 50 кунам или резанам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Архипов читать все книги автора по порядку

Андрей Архипов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волжане отзывы


Отзывы читателей о книге Волжане, автор: Андрей Архипов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x