Владимир Недозор - Сыщик с Титаника
- Название:Сыщик с Титаника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Недозор - Сыщик с Титаника краткое содержание
Сыщик с Титаника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вот Стелла Марис...
Нянька в детстве рассказывала маленькому Гоше, как можно распознать оборотня или иную нечисть, прикидывающегося человеком. Нужно глянуть на подозрительного типа боковым зрением, или посмотреть на его лицо в зеркале. И тогда под колдовским мороком проступит его подлинное, нечеловеческое обличье. Так вот, лицо женщины, отраженное в зеркале, вдруг увиделось ему старше лет на десять и явственно чужим , как у древних идолов с Тибета или из джунглей Ангкорвата, на снимках виденных им во "Всемирном следопыте".
— Может быть, вам лучше покинуть мою каюту? — Монпелье развел руками. — Я полагаю, мсье Жорж, вас не похвалят за тот скандал, который я закачу "Уайт Стар", когда все ваши обвинения рассыплются в прах в первом же судебном заседании. Видите, я даже не пытаюсь сопротивляться, мне бояться нечего! Тем более догадываюсь, что за дверью ждет пара здоровяков-матросов, чтобы меня скрутить. Но я не дам вам повода, господин ищейка! — он торжествующе усмехнулся. — Если хотите, я дам все объяснения в присутствии капитана. А сейчас вы бы не могли выйти, хотя бы на время, пока моя ассистентка не переоденется?
— Что вы задумали? Хотя, не важно, — сказал, как отрезал, Ростовцев. — Это, может, и сработало бы, имей вы дело с британским джентльменом. Hо я-то не джентльмен, я русский каторжник! — не без удовольствия он отметил, что последняя фраза заставила француза занервничать.
Вот сейчас и ударим главным калибром.
— Или думаете спрятать от меня "Черную Луну"? — Ростовцев небрежно откинулся в кресле. — Не выйдет!
И с мрачным торжеством в душе понял: "Попал!"
Hа физиономии Монпелье в этот миг возникло выражение как у бретёра, получившего посреди схватки с начинающим бойцом смертельный удар...
Ярость, отчаяние, недоумение. Но это длилось всего лишь миг, лицо мага вновь приобрело прежнее спокойно-высокомерное выражение.
— Ах, вот, значит, как! — голос звучал как ни в чем не бывало, хотя во взоре набухала ненависть. — Вот это и в самом деле неожиданно! Вы, признаться, меня удивили! А, собственно, что вам до "Черной Луны"? Послушайте, мсье русский, "Черная Луна" — это не ваше дело! — перешел он в наступление.
— Может, и золото — это не мое дело? — быстро спросил Ростовцев.
(Нужно запутать врага, не давать ему собраться с мыслями, пусть покрутится).
— Золото! — истерично расхохотался Монпелье. — Золото! Так вот из-за чего все это... Ну, конечно, что вам еще может быть нужно?! Да плевать мне на ваше сраное золото!!! — вдруг заорал он, яростно оскалившись. — Можете забрать его себе! Мне все равно, как, поверьте, все равно, что этот возомнивший себя новым графом Калиостро офицерик-неудачник решил надуть своего царя. Но вот то, что его угораздило докопаться до вещей, которые не предназначены для профанов! — прошипел француз. — Вот это прощать нельзя! Да еще втянул в дело этого паршивого еврейского торгаша! — Монпелье вскочил.
— Отдайте "Черную луну", — процедил Ростовцев, встретив глазами взор обернувшейся Стеллы.
Сейчас у нее было вновь самое обычное лицо — дьявольщина ушла на дно ставших черными щелками прищуренных глаз.
— А что будет, если я не отдам? Кстати, а что это такое, эта самая "Луна"? — невинно улыбнулся спиритуалист, похоже, вполне овладев собой. — Что если я сейчас просто вытолкаю вас наружу, как нашкодившего лакея?
Он двинулся было к Юрию.
— Еще шаг и... — предостерегающе повысил голос Юрий.
— И что тогда? — рассмеялся француз.
— Тогда. Я. Вас. Прикончу! — пообещал Ростовцев, быстро сунув руку в карман , где ничего не было. — Тем более что вы опасный убийца, который, кстати, все равно должен умереть, ибо по английским законам за убийство положена виселица. Да-да, — насмешливо покачал он головой. — "Вы будете повешены за шею и будете висеть, пока не умрете!" — процитировал он на память формулу британского правосудия.
— Ну что ж... — Монпелье высокомерно пожал плечами, однако отступил и вновь сел: похоже, угроза таки подействовала. — Если вы столь решительны, то... То, может быть, сделаем так... Вам ведь нужен убийца? И он у вас будет. Допустим, все произошло следующим образом. Этот ваш барон заманил мадемуазель Стеллу к себе в каюту и пытался изнасиловать, и она убила его, защищая свою честь, а, возможно, и жизнь! Да, жизнь, ибо он угрожал ей этим своим ужасным азиатским ножом! — с притворным ужасом возгласил маг. — Арестуйте Стеллу Марис, она сознается и в убийстве, и вообще во всем том, чего захочу я, ее господин и возлюбленный! И уверяю вас, вы в этом случае не останетесь в накладе — во всех смыслах. Дорогая, ты сделаешь, как я скажу? — Монпелье игриво потрепал свою ассистентку по щеке.
— Да, мсье Жорж, — прошептала та, покорно опустив взгляд — ни дать, ни взять гимназистка, которую застали милующейся с юнкером. — Да, все так и было! Господин Монпелье говорит чистую правду. Я виновата, судите меня...
Ростовцев, признаться, несколько растерялся. Чертов лягушатник, похоже, опять натянул ему нос и рискует выскочить из западни.
— Вас еще что-то интересует? — казалось, Монпелье еле сдерживает смех.
— Представьте, да! — сцепив зубы, выдавил стряпчий. — Во-первых, где проект Нольде? Во-вторых, где "Черная Луна"?
— К проекту я не притрагивался... Что до этой вашей "Луны". А может, ее и не было? — маг приподнял брови. — Но если вы настаиваете...— "Черную Луну", если вам так уж интересно, я выбросил за борт! Моя ученица и помощница была в невменяемом состоянии и зачем-то схватила её, убегая, и я просто утопил это древнюю штуку, чтобы избавиться от улики, — в голосе мага звучала откровенная издевка.
— Да неужели! — притворно изумился Ростовцев. — Может быть, и шкатулку, где она хранилась, золотую шкатулку эпохи Мин с тремя изумрудами вы тоже бросили за борт?
— Разумеется! — с готовностью согласился француз. — Я же не идиот, чтобы из-за кусочка желтого металла подводить себя под виселицу!
— Так ведь не было никакой шкатулки! — недобро улыбнулся Юрий. — Ни золотой, ни деревянной! Заканчивайте игру, мсье! Вам лучше отдать "Луну", чем бы она ни была. Впрочем, — добавил сыщик, — можете не отдавать, это ничего не меняет. Вас будут судить за убийство, а уж "Уайт Стар", которой вы доставили столько хлопот, позаботиться о том, чтобы вас вздернули.
Повисла тяжелая пауза, та самая, в которой секунды казались часами
— Знаете, вы... вы — дурак! — воскликнул Монпелье. — Я не знаю, кто вас навел на след, хотя... — злобная гримаса исказила его лицо, — кажется, догадываюсь. Но неужели правда, которую вам они поневоле открыли, о, совсем маленький кусочек истинной правды!
Так вот, неужели она не заставила вас задуматься?
Например, о том, что у некоторых дверей нашего мира стоят такие сторожа, с которыми лучше не иметь дела. Берегитесь их разбудить! — голос француза сорвался на фальцет. — Ваш Нольде этого тоже не понял, хотя знал больше вас, но его судьба вас ничему не учит, мсье ищейка!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: